and=a ban-report=__1__. Dôvod: __2__ ban-report-ip=__1__ (__2__). Dôvod: __3__ base-mod-invalid=Hra sa dá spustiť iba so základným módom, ktorý je práve neplatný. blueprint-library-shortcut-broken=Táto skratka do knižnice plánov odkazuje na cieľ, ktorý už nie je prítomný. blueprint-no-name=Bez názvu blueprint-transferring=Prenášanie plánu: __1__ cant-add-player-already-exists=Hráč s menom __1__ už existuje. cant-be-damaged=Toto sa nedá poškodiť. cant-be-mined=Toto sa nedá vyťažiť. cant-be-rotated=Toto sa nedá otočiť. cant-change-enemy-wires=Nepriateľské drôty sa nedajú zmeniť. cant-enter-enemy-vehicles=Do nepriateľského vozidla nie je možné nastúpiť. cant-join-game-not-in-main-menu=Do Steam hry sa môžeš pripojiť iba z hlavného menu. cant-mine-enemy-structure=Nepriateľské stavby sa nedajú vyťažiť. cant-mine-vehicle-with-passenger=Vozidlo sa nedá vyťažiť, pokiaľ v ňom niekto je. cant-open-enemy-structures=Stavby nepriateľov nie je možné otvoriť. cant-repair-enemy-structures=Nepriateľské stavby nie je možné opraviť. cant-rotate-enemy-structures=Stavby nepriateľov nie je možné otáčať. cant-set-duplicate-filter=__1__ už má filter v inom slote. cant-set-duplicate-request=__1__ sa už požaduje v inom slote. cant-set-duplicate-trash-slot=__1__ je už použitý v inom slote. cant-transfer-from-enemy-structures=Presun z nepriateľských stavieb nie je možný. cant-transfer-to-enemy-structures=Presun do nepriateľských stavieb nie je možný. colon=: color-for-players-only=Farba sa dá nastaviť iba hráčom. command-attempted-not-allowed=__1__ sa pokúsil vykonať príkaz, na ktorý nemá povolenie: __2__ command-ran=__1__ (príkaz): __2__ continue=Pokračovat days=__1__ __plural_for_parameter_1_{1=deň|2,3,4=dni|rest=dní}__ disabled-by-server=Vypnuté serverom discard-changes=Zrušiť zmeny electric-pole-wire-limit-reached=Dosiahnuté maximum 5 spojení. empty-file-name=Názov súboru je prázdny. empty-stop-name=Zastávka nemá názov entered-the-vehicle=Nastúpil do vozidla. error-while-importing-string=Chyba pri importovaní reťazca: error-with-handler-failed=__1__\nPočas narábania s týmto, obsluha chýb spôsobila ďalšiu chybu:\n__2__ error-with-handler-message=__1__\nObsluha chýb pridala následujúce informácie:\n__2__ evolution-message=Evolučný faktor: __1__. (Čas __2__%) (Znečistenie __3__%) (Zničené tvoriče __4__%) failed-to-import-string=Nepodarilo sa importovať reťazec: __1__. failed-to-load-mod=Nepodarilo sa načítať modifikáciu "__1__" failed-to-load-mod-reason=Nepodarilo sa načítať modifikáciu "__1__":__2__ false=false feature-not-available-in-demo-version=Táto funkcia nieje dostupná v demo verzií hry. format-degrees=__1__° format-percent=__1__% format-pixels=__1__ px game-saved-to=Hra bola uložená do __1__. hours=__1__ __plural_for_parameter_1_{1=hodina|2,3,4=hodiny|rest=hodín}__ invalid-character-in-file-name=Neplatný znak v názve súboru. invalid-parameter=Neplatný parameter invalid-screenshot-resolution=Neplatné rozlíšenie snímky obrazovy. Šírka a výška musí byť v rozsahu {1, __1__}. invalid-zoom-level=Neplatná úroveň priblíženia. Priblíženie musí byť väčšie alebo rovné __1__. item-has-tags=Predmet má označenia. left-the-vehicle=Vystúpil z vozidla. locks=Zamyká manual-wire-dragging-disabled=Ručné ťahanie drôtov je vypnuté map-info-combined-yield-percentage=Celkový výnos za __1__ je __2__% minutes=__1__ __plural_for_parameter_1_{1=minúta|2,3,4=minúty|rest=minút}__ mod-caused-error=Modifikácia __1__ spôsobila neopraviteľnú chybu.\nProsím, nahlás túto chybu autorovi módu.\n\n__2__ no-artillery-in-range=Žiadna delostrelecká batéria v dosahu. no-artillery-with-ammo-in-range=Žiadna delostrelecká batéria s muníciou v dosahu. no-bans=Žiadny hráč nie je zablokovaný. no-path=Žiadna trasa not-allowed-character-in-file-name=Znak "__1__" nemôže byť súčasťou názvu súboru. not-enough-ingredients=Nedostatok materiálu. not-enough-rails=Nedostatok koľajníc not-operable=Nefunkčné or=alebo per-minute-suffix=/m per-second-suffix=/s permissions-import-successfully=Oprávnenia boli úspešne importované. player-cancelled-research=__1__ zrušil výskum __2__ player-changed-research=__1__ zmenil výskum z __2__ na __3__ player-doesnt-exist=Hráč __1__ neexistuje. player-is-already-an-admin=__1__ už je správca. player-is-already-in-admin-list=__1__ už je na zozname správcov a bude povýšený, keď sa pripojí do hry. player-is-not-an-admin=__1__ nie je správca. player-is-not-in-admin-list=__1__ nie je na zozname správcov. player-isnt-online=__1__ nie je online. player-queued-research=__1__ pridal do fronty výskum __2__ player-started-research=__1__ začal výskum __2__ player-was-added-to-admin-list=__1__ bol pridaný na zoznam správcov hráčom __2__ a bude povýšený, keď sa pripojí do hry. player-was-banned=__1__ bol zablokovaný hráčom __2__. Dôvod: __3__. player-was-demoted=Správcovi __1__ boli odobraté práva hráčom __2__. player-was-kicked=__1__ byl vyhodený hráčom __2__. Dôvod: __3__. player-was-promoted=Hráč __1__ bol povýšený na správcu hráčom __2__. player-was-removed-from-admin-list=__1__ bol odstránený zo zoznamu správcov hráčom __2__ a nebude povýšený, keď sa pripojí do hry. player-was-unbanned=Hráč __1__ bol odblokovaný hráčom __2__. recipe-not-craftable-in-hand=Tento návod nemôže byť zostrojený ručne. recipe-too-complex-to-craft-in-hand=Tento návod je príliš zložitý na ručné zostrojenie. reload-script-data-too-large=Dáta obnovovacieho skriptu sú príliš veľké: __1__ > __2__. replay-saving-disabled=Ukladanie záznamov bolo vypnuté. reset-to-defaults=__plural_for_parameter_1_{2,3,4=Boli obnovené|rest=Bolo obnovené}__ __1__ __plural_for_parameter_1_{1=predvolené nastavenie|2,3,4=predvolené nastavenia|rest=predvolených nastavení}__ reset-to-defaults-disabled=Všetky nastavenia majú predvolené hodnoty. rolling-stock-connected=Koľajové vozidlo pripojené. rolling-stock-disconnected=Koľajové vozidlo odpojené. saving-process-crashed=Proces ukladania zlyhal. scenario-caused-error=Scenár __1__ spôsobil neopraviteľnú chybu.\nProsím, nahlás túto chybu autorovi scenáru.\n\n__2__ seconds=__1__ __plural_for_parameter_1_{1=sekunda|2,3,4=sekundy|rest=sekúnd}__ shortcut-disabled-technology-not-researched=Táto skratka vyžaduje technológiu _1_. si-prefix-symbol-exa=E si-prefix-symbol-giga=G si-prefix-symbol-kilo=k si-prefix-symbol-mega=M si-prefix-symbol-peta=P si-prefix-symbol-tera=T si-prefix-symbol-yotta=Y si-prefix-symbol-zetta=Z si-unit-kilometer-per-hour=km/h si-unit-symbol-joule=J si-unit-symbol-watt=W skip-cutscene=Stlač __CONTROL__confirm-message__ na preskočenie cutscény. string-import-produced-no-item=Vstup nevyprodukoval žiadny predmet. time-symbol-hours=__1__ h time-symbol-hours-short=__1__h time-symbol-milliseconds=__1__ ms time-symbol-minutes=__1__ m time-symbol-minutes-short=__1__m time-symbol-seconds=__1__ s time-symbol-seconds-short=__1__s too-long-tag-name=Meno označenia (__1__ znakov) nemôže byť dlhšie než __2__ znakov. true=true unconfirmed-changes=__plural_for_parameter_1_{1=Je|rest=Sú}__ __1__ __plural_for_parameter_1_{1=nepotvrdená|2=nepotvrdené|3=nepotvrdené|4=nepotrvdené|rest=nepotvrdených}__ __plural_for_parameter_1_{1=zmena|2=zmeny|3=zmeny|4=zmeny|rest=zmien}__. unknown-player-was-banned=__1__ (nie je na mape) bol zablokovaný hráčom __2__. Dôvod: __3__. unlocks=Odomyká unspecified=neurčené user-verification-already-disabled=Kontrola používateľa je už vypnutá. user-verification-already-enabled=Kontrola používateľa je už zapnutá. user-verification-disabled=Kontrola používateľa bola vypnutá. user-verification-enabled=Kontrola používateľa bola zapnutá. vehicle-is-full=Vozidlo je obsadené. [achievement-progress] construct-with-robots-more-than=Ručne: __1__ Za pomoci robotov: __2__ dont-craft-manually=Vyrobené ručne: __1__ player-damaged=Najväčšie poškodenie na jednu ranu: __1__ remaining-time=Ostávajúci čas: __1__ [cant-build-reason] entity-ghost-in-the-way=__1__ duch je v ceste entity-in-the-way=__1__ zavadzia entity-must-be-built-next-to-rail=__1__ musia byť postavené vedľa koľajníc invalid-rail-signal-position=Neplatná poloha semaforu invalid-train-stop-position=Neplatná poloha železničnej stanice no-rail-for-ghost-train=Prízrak vlaku musí byť postavený na koľajniciach no-rail-for-train=__1__ musia byť postavené na koľajniciach no-resource-for-drill=__1__ môže byť postavené iba na zdrojoch no-resource-for-mining-drill=Ťažobné zariadenie musí byť postavené na zdroji rail-signals-must-be-built-next-to-rail=Semafor musí byť vedľa koľajníc too-close-to-existing-rail-signal=Príliš blízko k existujúcemu semaforu [character-corpse] died=Zomrel killed-by=Zabitý name=Mŕtvola (__1__) time-ago=Pred __1__ time-remaining=Zostávajúci čas [color] acid=Svetlozelená black=Čierna blue=Modrá brown=Hnedá cyan=Azúrová gray=Sivá green=Zelená orange=Oranžová pink=Ružová purple=Fialová red=Červená white=Biela yellow=Žltá [command-help] admin=- Otvorí GUI na spravovanie hráča. admins=- Vypíše zoznam herných administrátorov. alerts= - Zapne, vypne, stlmí alebo zapne daný typ výstrahy. all-players-list=Všetci hráči: available-alerts=Dostupné alarmy: __1__. available-colors=Dostupné farby: __1__. ban= - Zablokuje špecifikovaného hráča. banlist= - Pridá alebo odstráni hráča z banlistu. Rovnako ako /ban a /unban. bans=- Vypíše zoznam zablokovaných hráčov. cheat= - Vyskúma všetky technológie a zapne cheat mód. Použitie nastavanie tiež dá hráčovi niekoľko vecí navyše. clear=- Vymaže konzolu. command= - Vykoná Lua príkaz (ak je povolený). config=- Otvorí GUI na konfiguráciu serveru. delete-blueprint-library= - Vymaže knihu plánov pre daného offline hráča zo súboru uloženej hry. Použi "everybody confirm" pre vymazanie kníh všetkých offline hráčov. demote= - Zruší admin oprávnenie hráča. editor=- Zapnúť/vypnúť editor mapy. evolution=- Zobrazí informácie o evolučnom faktore nepriateľov. help-description=Zadaj /h pre získanie ďalších informácií. help-list=Dostupné príkazy sú: ignore= - Zabraňuje chatu zobrazovanie správ od tohto hráča. Správy od admina sú stále zobrazené. ignores=-Vypíše zoznam ignorovaných hráčov. kick= - Vyhodí špecifikovaného hráča. matching-alerts-list=Odpovedajúce alarmy: __1__. matching-colors-list=Odpovedajúce farby: __1__. matching-commands-list=Odpovedajúce príkazy: matching-players-list=Odpovedajúci hráči: measured-command= - Vykoná Lua príkaz (ak je povolený) a zmerá čas trvania. mute= - Znemožní hráčovi vstupovať do diskusie. mute-programmable-speaker= - Stlmenie alebo zapne globalné zvuky vytvorené programovatelným reproduktorom. Voľba "local" stlmenie len miestneho klienta. Správci môžu používat "everyone" ku stíšeniu zvuku pre všetkých hráčov na serveru. permissions=- Otvorí povolenia GUI. promote= - Povýši hráča na admina. purge= - Zmaže všetky správy od tohoto hráča. quit=- Bezpečne ukončí server. reply= - Odpíše poslednému hráčovi, ktorý ti šepkal. save= - Uloží aktuálnu hru so zadaným menom. screenshot= - Urobí fotku s tvojim aktuálnym rozlíšením alebo so zadaným rozlíšením. Ak nezadáš priblíženie, použije sa priblíženie 1. Parametre sú rozlíšenie X, rozlíšenie Y a priblíženie. seed=- Vypíše kód mapy. server-commands=- Príkazy serverovej konzoly. server-save=- Uloží hru na serveri v hre viacerých hráčov. shout= - Odošle správu všetkým hráčom do všetkých týmov. silent-command= - Vykoný Lua príkaz (ak je to povolené) bez výpisu na konzolu. time=- Zobrazí informáciu o veku mapy. unban= - Odblokuje špecifikovaného hráča. unignore= - Umožní zobrazenie všetkých správ od tohoto hráča. unknown-command=Neznámy príkaz __1__ unlock-shortcut-bar=- Odomkne všetky položky na lište skratiek. unmute= - Umožní hráčovi znova vstúpiť do diskusie. version=- Vypíše aktuálnu verziu hry. whisper= - Pošle správu zadanému hráčovi. whitelist= - Zapne, vypne, pridá alebo odobere hráča z bielej listiny. Iba hráči z bielej listiny sa môžu pripojiť do hry. Nezadajte žiadneho hráča, ak používate 'get' na vypísanie všetkých hráčov z bielej listiny. Clear zmaže celú bielu listinu. [command-output] action-logging-disabled=Zaznamenávanie akcii je zakázané. action-logging-enabled=Zaznamenávanie akcii je povolené. alert-already-disabled=Výstrahy typu __1__ sú už vypnuté. alert-already-muted=Výstrahy typu __1__ sú už potlačené. alert-disabled=Výstrahy typu __1__ boli vypnuté. alert-enabled=Výstrahy typu __1__ boli zapnuté. alert-isnt-disabled=Typ výstrahy __1__ nie je zakázaný. alert-isnt-muted=Výstrahy typu __1__ nie sú potlačené. alert-muted=Výstrahy typu __1__ boli potlačené. alert-unmuted=Výstrahy typu __1__ boli aktivované. banlist-add-is-admin-only=Do zoznamu blokovaných hráčov môžu pridávať len administrátori. banlist-already-empty=List zablokovaných je už prázdny. banlist-clear-is-admin-only=Zoznam blokovaných hráčov môže vyčistiť iba administrátor. banlist-cleared=List zablokovaných bol vymazaný. banlist-empty=Zoznam zablokovaných hráčov je prázdny. banlist-remove-is-admin-only=Zo zoznamu blokovaných hráčov môžu mazať len administrátori. deleted-blueprint-library-for-players=Knižnice plánov boli zmazané pre hráčov: no-blueprint-libraries-to-delete=Žiadne úložisko knižnice plánov na vymazanie. permission-action-list=Všetky akcie: __1__. permission-groups-list=Všetky skupiny oprávnení: __1__. player=hráč player-added-to-banlist=__1__ bol pridaný do zoznamu blokovaných hráčov. player-added-to-whitelist=__1__ bol pridaný do zoznamu povolených hráčov. player-already-muted=__1__ je už stíšený. player-already-on-banlist=__1__ už je zablokovaný. player-already-on-whitelist=Hráč __1__ už je na zozname povolených hráčov. player-blueprint-library-deleted=Knižnica plánov hráča __1__ bola zmazaná. player-blueprint-library-not-found=__1__ nemal žiadne uložené plány. player-ignored=__1__ je ignorovaný. player-is-not-on-banlist=__1__ nie je zablokovaný. player-is-not-on-whitelist=Hráč __1__ nie je na zozname povolených hráčov. player-is-on-banlist=__1__ je zablokovaný. player-is-on-whitelist=Hráč __1__ je na zozname povolených hráčov. player-isnt-muted=__1__ nie je stíšený. player-list=Hráči (__1__): player-list-online=Pripojený hráči (__1__): player-muted=__2__ stíšil hráča __1__. player-unignored=__1__ už nie je ignorovaný. player-unmuted=__2__ stíšil hráča __1__. player-was-not-on-banlist=__1__ nebol zablokovaný. player-was-not-on-whitelist=Hráč __1__ nebol na zozname povolených hráčov. player-was-removed-from-banlist=__1__ bol odobraný zo zoznamu zablokovaných. player-was-removed-from-whitelist=__1__ bol odobraný zo zoznamu povolených hráčov. players-on-banlist=Zablokovaní hráči: __1__ players-on-whitelist=Zoznam povolených hráčov: __1__ programmable-speaker-muted-everyone=Globálne zvuky programovateľných reproduktorov boli vypnuté pre celý server. programmable-speaker-muted-local=Globálne zvuky programovateľných reproduktorov boli vypnuté na vašom zariadení. programmable-speaker-unmuted-everyone=Globálne zvuky programovateľných reproduktorov boli zapnuté pre celý server. programmable-speaker-unmuted-local=Globálne zvuky programovateľných reproduktorov boli zapnuté na vašom zariadení. shout=kričí whisper=šepká whitelist-add-is-admin-only=Do zoznamu povolených hráčov môžu pridávať len administrátori. whitelist-already-empty=Zoznam povolených hráčov je už prázdna. whitelist-clear-is-admin-only=Zoznam povolených hráčov môže vyčistiť iba administrátor. whitelist-cleared=Zoznam povolených hráčov bol vymazaný a vypnutý. whitelist-empty=Zoznam povolených hráčov je prázdny. whitelist-remove-is-admin-only=Zo zoznamu povolených hráčov môžu mazať len administrátori. [config-help] afk-auto-kick= - Nastaví, koľko minút musí byť hráč neaktívny, aby bol automaticky odpojený. 0 funkciu vypne. allow-commands= - Určí, či sú príkazy Lua povolené. allow-debug-settings= - Ak true, dovolí hráčom bez administrátorskych práv prístup k netriviálnym nastaveniam ladenia. autosave-interval= - Nastaví rozostup automatických ukladaní (v minútach). 0 znamená vypnuté. autosave-only-on-server= - Nastaví, či má server automaticky ukladať hru. description= - Nastaví popis serveru (môže byť prázdny). help-list=Konfiguračné súbory k dispozícii: __1__. ignore-player-limit-for-returning-players= - Určí, či je limit počtu hráčov na serveri ignorovaný pre vracajúcich sa hráčov. matching-configs-list=Zodpovedajúce konfiguračné súbory: __1__. max-players= - Nastaví maximálny počet hráčov povolených pre tento server. 0 znamená bez limitu. max-upload-slots= - Nastaví maximálny počet hráčov, ktorý môžu naraz sťahovať hru. Pre žiadny limit zadajte 0. max-upload-speed= - Nastaví maximálnu rýchlosť odosielania v kilobajtoch za sekundu. 0 znamená bez limitu. name= - Nastaví meno servera. only-admins-can-pause= - Nastaví, či iba administrátori môže pozastaviť hru. tags= - Nastaví označenie serveru - zoznam reťazcov (môže byť prázdne). visibility-lan= - Nastaví, či bude hra viditeľná na LAN. visibility-public= - Nastaví, či bude hra viditeľná verejnosti. visibility-steam= - Nastaví, či sa môžu priatelia pripojiť cez Steam. [config-output] afk-autokick-changed-to-disabled=Automatické vyhodenie pri nečinnosti je neaktívne. allow-commands-set-to=Povolenie Lua príkazov zmenené na __1__. allow-debug-settings-set-to=Povolenie nastavenia ladenia nastavené na __1__. autosave-changed-to-disabled=Automatické ukladanie je teraz vypnuté. autosave-changed-to-minutes=Interval automatického ukladania bol zmenený na __1__ __plural_for_parameter_1_{1=minútu|ends in 2,3,4=minúty|rest=minút}__. autosave-disabled=Automatické ukladanie je vypnuté. autosave-only-on-server=Automatické ukladanie len na serveri: __1__. autosave-only-on-server-set-to=Automatické ukladanie iba na serveri nastavené na: __1__. cant-use-not-in-multiplayer-game=Konfiguračné príkazy je možné používať len pri hre viacerích hráčov. expected-get-set=Očakáva "get" alebo "set" ako prvý argument. expected-value-to-set=Očakávaná hodnota nastavená ako tretí parameter. has-password=Server momentálne má heslo. ignore-player-limit-for-returning-players=Ignorovanie limitu hráčov pre vracajúcich sa hráčov: __1__. ignore-player-limit-for-returning-players-set-to=Ignorovanie limitu hráčov pre vracajúcich sa hráčov nastavené na: __1__. invalid-config=Neznáme nastavenie: __1__ max-number-of-players-changed-to=Maximálny počet hráčov zmenený na __1__. max-number-of-players-changed-to-unlimited=Limit počtu hráčov bol zrušený. no-password=Server momentálne nemá heslo. only-admins-can-pause=Hru môžu pozastaviť iba administrátori: __1__. only-admins-can-pause-set-to=Hru môžu pozastaviť iba administrátori: __1__. password-changed=Heslo serveru bolo zmenené. password-removed=Heslo serveru bolo odstránené. server-description=Popis serveru: __1__ server-description-already-empty=Server už bol bez popisu. server-description-changed=Popis serveru nastavený na: __1__ server-description-cleared=Popis serveru bol zmazaný. server-description-empty=Server nemá žiadny popis. server-name=Názov serveru: __1__ server-name-changed=Názov serveru bol zmenený na: __1__ server-tags=Označenia serveru: __1__ server-tags-already-empty=Server už bol bez označení. server-tags-changed=Označenia serveru nastavené na: __1__ server-tags-cleared=Označenia serveru boli zmazané. server-tags-empty=Server nemá žiadne označenia. upload-rate=__1__ kilobajtov za sekundu. upload-rate-changed-to=Maximálna rýchlosť odosielania zmenená na __1__ kilobajtov za sekundu. upload-rate-changed-to-unlimited=Limit pre upload odstránený. upload-rate-unlimited=Bez obmedzení. upload-slots=__1__ sloty. upload-slots-changed-to=Počet nahrávacích slotov bol zmenený na __1__. upload-slots-changed-to-unlimited=Počet nahrávacích slotov bol odstránený. upload-slots-unlimited=Bez obmedzenia. value-is-not-valid=Neplatná hodnota. verify-user-identity=Overenie totožnosti používateľa: __1__. verify-user-identity-set-to=Overenie totožnosť používateľa nastavené na: __1__. visibility-lan=Viditelnosť v LAN: __1__. visibility-lan-set-to=Viditeľnosť v LAN nastavená na: __1__. visibility-public=Verejná viditeľnosť: __1__. visibility-public-set-to=Verejná viditeľnosť nastavená na: __1__. visibility-steam=Viditeľnosť na Steame: __1__. visibility-steam-set-to=Viditeľnosť na Steame bola nastavená na: __1__. [control-keys] ac-back=AC Späť ac-bookmarks=AC Záložky ac-forward=AC Preposlať ac-home=AC Domov ac-refresh=AC Obnoviť ac-search=AC Vyhľadať ac-stop=AC Zastaviť alt=Alt audio-mute=Stlmiť zvuk audio-next=Ďalší zvuk audio-play=Spustiť zvuk audio-prev=Predošlý zvuk audio-stop=Zastaviť zvuk brightness-down=Zníženie jasu brightness-up=Zvýšenie jasu calculator=Kalkulačka command=Command control=Control eject=Vysunúť left-alt=Ľavý Alt left-command=Ľavý Command left-control=Ľavý Control left-shift=Ľavý Shift left-super=Ľavý Štart left-windows=Ľavý Windows mail=Pošta menu=Ponuka mouse-button-1=Ľavé tlačidlo myši mouse-button-3=Stredné tlačidlo myši mute=Umlčať numpad-0=Numerická 0 numpad-1=Numerická 1 numpad-2=Numerická 2 numpad-3=Numerická 3 numpad-4=Numerická 4 numpad-5=Numerická 5 numpad-6=Numerická 6 numpad-7=Numerická 7 numpad-8=Numerická 8 numpad-9=Numerická 9 numpad-decimal-separator=Numerická . numpad-equals=Numerické = power=Napájanie right-alt=Pravý Alt right-command=Pravý Command right-control=Pravý Control right-shift=Pravý Shift right-super=Pravý Štart right-windows=Pravý Windows shift=Shift sleep=Uspať sysrq=SysRq volume-down=Znížiť hlasitosť volume-up=Zvýšiť hlasitosť [controller] character=Ovládač hráča cutscene=Ovládanie cutscén editor=Editor ovládač ghost=Ovládač prízrakov god=Božský ovládač pause=Ovládač pauzy spectator=Ovládač diváka [controls] action-bar-select-page-1=Zvoľ lištu rýchleho prístupu 1 action-bar-select-page-10=Zvoľ lištu rýchleho prístupu 10 action-bar-select-page-2=Zvoľ lištu rýchleho prístupu 2 action-bar-select-page-3=Zvoľ lištu rýchleho prístupu 3 action-bar-select-page-4=Zvoľ lištu rýchleho prístupu 4 action-bar-select-page-5=Zvoľ lištu rýchleho prístupu 5 action-bar-select-page-6=Zvoľ lištu rýchleho prístupu 6 action-bar-select-page-7=Zvoľ lištu rýchleho prístupu 7 action-bar-select-page-8=Zvoľ lištu rýchleho prístupu 8 action-bar-select-page-9=Zvoľ lištu rýchleho prístupu 9 activate-tooltip=Aktivovať tooltip alt-zoom-in=Priblížiť svet. alt-zoom-out=Odblížiť svet. build=Budovať build-ghost=Postaviť ducha build-with-obstacle-avoidance=Stavaj s vyhýbaním sa prekážok. cancel-craft=Zrušiť vyrábanie 1 cancel-craft-5=Zrušiť vyrábanie 5 cancel-craft-all=Zrušiť vyrábanie všetkého clean-cursor=Vrátiť predmet do inventára close-gui=Zatvoriť okno confirm-message=Potvrdiť správu connect-train=Pripojiť vlak controller-gui-character-tab=Otvoriť informácie o hráčovi controller-gui-crafting-tab=Otvoriť hráčsku výrobu controller-gui-logistics-tab=Otvoriť hráčsku logistiku copy=Kopírovať copy-entity-settings=Kopírovať nastavenie entity craft=Vyrobiť 1 craft-5=Vyrobiť 5 craft-all=Vyrobiť všetko cursor-split=Zobrať polovicu cut=Vystrihnúť cycle-blueprint-backwards=Predchádzajúci v knihe plánov cycle-blueprint-forwards=Nasledujúci v knihe plánov cycle-clipboard-backwards=Predošlá strana cycle-clipboard-forwards=Ďalšia strana debug-reset-zoom=Resetovať úroveň priblíženia debug-reset-zoom-2x=Nastaviť úroveň priblíženia na 2x debug-toggle-atlas-gui=Prepínač zobrazenia atlasu debug-toggle-basic=Prepnúť základné ladenie debug-toggle-debug-settings=Prepínač zobrazenia nastavení ladenia pre GUI decrease-ui-scale=Znížiť veľkosť UI disconnect-train=Odpojiť vlak drag-map=Posunúť mapu drop-cursor=Zahoď predmet editor-clone-item=Klonovať predmet editor-delete-item=Odstrániť položku editor-next-variation=Ďalšia varianta editor-previous-variation=Predošlá variácia editor-reset-speed=Reštartovať rýchlosť hry na 1 editor-set-clone-brush-destination=Nastaviť destináciu kopírovacieho štetca editor-set-clone-brush-source=Nastaviť zdroj kopírovacieho štetca editor-speed-down=Znížiť rýchlosť hry. editor-speed-up=Zvýšiť rýchlosť hry. editor-tick-once=Jeden tick editor-toggle-pause=Vypnúť/Zapnúť pozastavenie entít fast-entity-split=Rýchli polovičný presun entity fast-entity-transfer=Rýchli presun entity focus-search=Vyhľadanie položky increase-ui-scale=Zväčšiť veľkosť UI inventory-split=Rozdelenie v inventáry inventory-transfer=Presunúť predmety daného typu kill-statistics=Zapnúť/Vypnúť štatistiku zabíjania larger-terrain-building-area=Väčšia oblasť pre položenie dlažby logistic-networks=Zapnúť/Vypnúť logistické siete mine=Ťažiť move-down=Dole move-left=Doľava move-right=Doprava move-up=Hore next-active-quick-bar=Ďalšia aktívna lišta rýchleho prístupu next-weapon=Ďalšia zbraň not-set=Nenastavené open-character-gui=Otvoriť okno hráča open-gui=Otvoriť rozhranie objektu open-item=Otvoriť rozhranie objektu open-prototypes-gui=Otvoriť prototypy GUI open-technology-gui=Zapnúť/Vypnúť okno technológií. paste=Prilepiť paste-entity-settings=Vložiť nastavenie entity pause-game=Pozastaviť hru pick-item=Vyzdvihnúť / znížiť zásobník položiek pick-items=Zobrať veci zo zeme place-in-chat=Vložte označenie do chatu place-ping=Upozorni na miesto na mape place-tag=Umiestnite značku na mape previous-active-quick-bar=Predošlá aktívna lišta rýchleho prístupu previous-mod=Zvoľte predošlý mód previous-technology=Vybrať predchádzajúcu technológiu production-statistics=Zapnúť/Vypnúť štatistiku výroby quick-bar-button-1=Skratka 1 quick-bar-button-1-secondary=Sekundárna skratka 1 quick-bar-button-10=Skratka 10 quick-bar-button-10-secondary=Sekundárna skratka 10 quick-bar-button-2=Skratka 2 quick-bar-button-2-secondary=Sekundárna skratka 2 quick-bar-button-3=Skratka 3 quick-bar-button-3-secondary=Sekundárna skratka 3 quick-bar-button-4=Skratka 4 quick-bar-button-4-secondary=Sekundárna skratka 4 quick-bar-button-5=Skratka 5 quick-bar-button-5-secondary=Sekundárna skratka 5 quick-bar-button-6=Skratka 6 quick-bar-button-6-secondary=Sekundárna skratka 6 quick-bar-button-7=Skratka 7 quick-bar-button-7-secondary=Sekundárna skratka 7 quick-bar-button-8=Skratka 8 quick-bar-button-8-secondary=Sekundárna skratka 8 quick-bar-button-9=Skratka 9 quick-bar-button-9-secondary=Sekundárna skratka 9 remove-pole-cables=Odstrániť káble zo stĺpu reset-ui-scale=Obnoviť veľkosť UI na automatickú reverse-rotate=Opačné otáčanie rotate=Otočit rotate-active-quick-bars=Zmeň aktívnu lištu rýchleho prístupu select-for-blueprint=Výber pre plán shoot-enemy=Strieľať na nepriateľa shoot-selected=Strieľať na označený objekt show-info=Zapnúť/Vypnúť "Alt-mode" smaller-terrain-building-area=Menšia oblasť pre položenie dlažby smart-pipette=Nástroj Pipeta stack-split=Presunúť polovicu stack-transfer=Presunúť stoh toggle-blueprint-library=Zapnúť/Vypnúť knižnicu plánov toggle-console=Zapnúť/Vypnúť chat (a Lua konzolu) toggle-filter=Zobraziť/skryť filter toggle-gui-debug=Zobrazí rozhranie pre ladenie toggle-gui-glows=Zapnúť/Vypnúť GUI žiaru toggle-gui-shadows=Zapnúť/Vypnúť GUI tiene toggle-gui-style-view=Zapnúť/Vypnúť štýl zobrazenia GUI toggle-map=Zobraziť / skryť mapu toggle-menu=Otvoriť / zatvoriť hlavné menu toggle-tips-and-tricks=Zobraziť tipy a triky undo=Vrátiť späť unknown=Neznáme zoom-in=Priblížiť zoom-out=Oddialiť [controls-description] stack-split=Presunie polku zvoleného stohu do druhého inventára [deconstruction-tile-mode] always=Vždy never=Nikdy normal=Normálne only=Iba [description] acceleration-power=Sila akcelerácie accepted-equipment=Akceptované zariadenia ammo=Munícia ammo-consumption-modifier=Modifikátor spotreby munície amount=Množstvo area-of-effect-size=Oblasť veľkosti účinku automatic-range=Automatický dosah battery-capacity=Kapacita batérie belt-items=Položky belt-speed=Rýchlosť pásu buffer-recharge-rate=Rýchlosť nabíjania interného zásobníka builds=Používa sa na stavbu __1__. can-filter-items=Môže filtrovať položky. cargo-capacity=Kapacita nákladu cargo-contents=Obsah nákladu character-movement-speed-modifier=Rýchlosť pohybu cluster-trigger=Veľkosť klastra constant-energy-consumption=Konštantná spotreba construction-area=Stavebná oblasť construction-robots=Konštrukcia consumption-bonus=Spotreba energie contents=Obsah crafting-speed=Rýchlosť výroby creates-number-entities-key=Vytvára creates-number-entities-value=__1__ x __2__ damage=Poškodenie damage-bonus=Bonus k poškodeniu damage-dealt=Spôsobené poškodenie destroys-cliffs=Ničí útesy dimensions=Rozmery durability-key=Odolnosť durability-value=__1__/__2__ duration=Trvanie effect-distribution-efficiency=Účinnosť distribúcie effectivity=Účinnosť electricity=Elektrina energy=Energia energy-capacity=Energetická kapacita energy-consumption=Spotreba energy-to-recharge-one-shield=Energie za zásah expected-resources=Vyťažiteľné množstvo fluid-capacity=Kapacita fluid-consumption=Spotreba fluid-contents=Obsah kvapaliny fluids=Tekutina followers=Pomocníci force=Príslušnosť k frakcii fuel-acceleration=Zrýchlenie vozidla fuel-acceleration-modifier=Zrýchlenie fuel-pollution=Znečistenie palivom fuel-speed-modifier=Najvyššia rýchlosť fuel-top-speed=Maximálna rýchlosť vozidla fuel-value=Výhrevnosť grid-size=Veľkosť poľa pre výbavu hand-stack-size=Zásobník ramena health=Životy incoming-block=Prichádzajúce blok ingredients=Ingrediencie input-signals=Vstupné signály inventory-size-bonus=Bonus k miestu inventára kills=Zabitia last-user=Posledný používateľ lifetime=Životnosť logistic-chest-filters=Filtre logistic-chest-storage-counts=Uložené v logistickom sklade logistic-chest-targeted-items-deliver=Dodať logistic-chest-targeted-items-pickup=Vyzdvihnúť logistic-request-tooltip-logistic-storage=Logistický sklad logistic-request-tooltip-on-the-way=Na ceste logistic-request-tooltip-satisfaction=Spotreba logistic-robots=Logistický made-in=Vyrobené v magazine-size=Veľkosť zásobníka manual-range=Manuálny dosah market-item-price=Cena min-range=Minimálny dosah mining-area=Ťažobná oblasť mining-speed=Rýchlosť ťaženia mining-time=Doba ťaženia module-bonus-limit=limit movement-speed-bonus=Bonus k rýchlosti pohybu moving-energy-consumption=Spotreba presunom name=Meno no-ammo=Bez munície no-block=Žiadny blok num-available-robots=Počet dostupných robotov num-effect-receivers=Počet ovplivnených objektov num-effect-sources=Počet aktívnych modulov of=__1__ z __2__ outgoing-block=Odchádzajúci blok output-signals=Výstupné signály personal-roboport-max-robot-count=Limit robotov personal-roboport-summary=Roboport piercing-power=Prieraznosť placed-in-grid=Umiestnené v players-killed=Hráči zabili pollution=Znečistenie pollution-bonus=Znečistenie pollution-to-join-attack=Spotrebuje __1__ znečistenia power-output=Výkon productivity-bonus=Produktivita productivity-bonus-limit=-0% = limit products=Produkty products-finished=Hotových výrobkov projectile-range=Dostrel projektilov pumping-speed=Rýchlosť čerpania range=Dostrel range-modifier=Modifikátor dosahu recipe=Recept repair-speed=Rýchlosť opravy required-fluid=Vyžaduje resistances=Odolnosti robot-charging-stations=Nabíjacie stanice robot-lifetime=Životnosť robota robot-recharge-rate=Rýchlosť nabíjania robota rocket-launch-products=Raketové produkty rocket-parts=Časti rakety rotation-speed=Rýchlosť rotácie science-pack-remaining-amount-key=Ostáva science-pack-remaining-amount-value=__3__% sector-scanning-progress=Priebeh skenovania sektoru segments=Segmenty shield=Odolnosť štítu shield-capacity=Kapacita štítu shooting-speed=Rýchlosť streľby shooting-speed-modifier=Modifikátor rýchlosti streľby signals=Signály solar-panel-power=Výkon solárnych panelov speed=Rýchlosť speed-bonus=Rýchlosť status=Stav storage=Úložisko storage-size=Veľkosť inventára supply-area=Oblasť pokrytia temperature=Teplota total-raw=Celkom surovín train-circuit-network-id=Identifikácia vlaku train-kills=Vlak zabíja vehicle-speed-modifier=Rýchlosť vozidla walking-speed=Rýchlosť chôdze weight=Hmotnosť wire-reach=Dosah drátov yield=Výnos [description-rail] back-rail=Zadná koľajnica block=Blok front-rail=Predná koľajnica none=žiadny segment=Segment segment-position=Segmentové pozície trains-in-block=Vlaky v bloku [difficulty] easy=Ľahká hard=Ťažká normal=Normálna [entity-status] disabled-by-control-behavior=Zakázané riadiacim obvodom disabled-by-script=Zakázané skriptom fluid-ingredient-shortage=Nedostatok kvapalných ingrediencí fluid-production-overload=Produkcia kvapalín preťažená low-input-fluid=Nízky vstupný prietok kvapaliny low-power=Málo energie marked-for-deconstruction=Označené na dekonštrukciu missing-required-fluid=Chýba požadovaná kvapalina missing-science-packs=Chýbajú vedecké balíčky no-fuel=Bez paliva no-minable-resources=Nič k vyťaženiu no-power=Bez energie no-recipe=Bez receptu waiting-for-source-items=Čaká na suroviny waiting-for-space-in-destination=Čakanie na uvoľnenie priestoru waiting-to-launch-rocket=Čakanie na spustenie rakety working=Pracuje [entity-type] tree=Strom [error] achievement-data-invalid=Nepodarilo sa načítať lokálne dáta úspechov. Lokálne úspechy sa mohli stratiť. audio-error-title=Chyba zvuku config-data-invalid-prompt-reset-to-default=Konfiguračný súbor má neplatný obsah. Chceš ho obnoviť? data-error-title=Chyba dát error-message-box-title=Chyba failed-to-create-app-window=Vytváranie okna aplikácie zlyhalo. __1__ failed-to-load-save-file=Nepodarilo sa načítať uložený súbor. failed-to-load-window-icon=Nepodarilo sa načítať ikonu okna. Cesta k súboru:__1__ game-state-corruption-detected-save-corrupted=Zistená korupcia herného stavu. Nebudeš schopný načítať uloženú hru. game-state-corruption-detected-saving-aborted=Bolo zistené poškodenie stavu hry. Hra nebola uložená, aby sa predišlo poškodeniu uložených súborov. operation-failed=Operácia zlyhala player-data-invalid=Nepodarilo sa načítať player data súbor. Kampaňový postup sa môže stratiť. replay-header-error=Replay header sa nedá načítať kvôli nasledovnej chybe: startup-failed=Nepodarilo sa spustiť hru system-initialization-failed=Initializácia zlyhala. Kód chyby:__1__ [frequency] none=Žiadna [graphics-errors] device-removed-button-restart=Reštartovať [gui] all=Všetko ammo=Munícia any=Ľubovoľný armor=Brnenie blueprint-components=Komponenty blueprint-icons-empty-error=Plán musí mať aspoň jednu ikonu. blueprint-include-entities=Entity blueprint-include-modules=Moduly blueprint-include-tiles=Dláždice blueprint-include-trains=Vlaky blueprint-include-trains-tooltip=Zahrnúť vlaky do plánu blueprint-not-available=Sťahovanie plánu z Tvojej knižnice ešte nebolo ukončené blueprint-preview=Náhľad blueprint-select-replacement=Vybrať náhradnú blueprint-shelf-not-synced=Hráčova knihovňa plánov ešte nieje pripravená cancel=Späť changelog=Protokol zmien character=Hráč clear=Vyčistiť clear-blueprint=Vyčistiť plán close=Zatvoriť confirm=Potvrdiť confirm-restart=Naozaj chcete reštartovať? confirmation=Potvrdenie constant-number=Konštantné číslo converting-map=Konvertovanie mapy __1__ copy=Kopírovať crafting=Výroba delete=Odstrániť delete-blueprint-record=Zmazať plán destroy-blueprint=Zničiť plán destroy-book=Zničiť knihu plánov destroy-deconstruction-planner=Zničiť plánovač dekonštrukcie destroy-upgrade-planner=Zničiť __1__ drop-blueprint-nothing-to-drop-error=V kurzore nie je žiaden plán na vloženie. enable-logistics-while-moving=Povoliť logistiku behom pohybu equipment-grid=Pole vybavenia eula=EULA exit=Ukončiť export-to-string=Export do reťazca fuel=Palivo grid=Mriežka guns=Zbraň instruction-to-clear-generic=__1__ pre vymazanie. instruction-to-clear-item=__1__ pre vymazanie. instruction-to-clear-quickbar-slot=__1__ pre zmazanie skratky. instruction-to-cycle-blueprint-backards=__1__ pre predchádzajúci. instruction-to-cycle-blueprint-forwards=__1__ pre následujúcí. instruction-to-open-item=__1__ pre otvorenie. inventory=Inventár licenses=Licencie load=Načítať loading-map=Načítanie mapy __1__ loading-new-map=Načítanie novej mapy logistic-trash-slots=Logistický slot pre odpad map-exchange-string=Reťazec pre výmenu máp mining-fluid=Ťažba tekutiny mod-scenarios=Scenáre modov mod-with-campaign-not-available=Mod s touto kampaňou nie je k dispozícii. module=Modul module-description=Moduly zvyšujú rýchlosť, znižujú spotrebu energie, pridávajú bonusy k produkcii, atď. mouse-button-1=Vľavo mouse-button-2=Vpravo mouse-button-3=Stred mouse-button-n=Myš __1__ no=Nie not-connected=Nepripojený notice=Oznámenie or-set-a-constant=Alebo nastav kontrast owner=Majiteľ queued=Vo fronte na presun quit=Ukončiť refresh=Obnoviť release-date=Dátum vydania: remove-blueprint-book-record=Zmazať knihu plánov reset=Resetovať reset-consumpiton-filters=Obnoviť filtre reset-production-filters=Obnoviť filtre resource=Zdroje restart=Reštartovať result=Výsledok rocket-inventory-slot=Náklad rakety rocket-inventory-slot-description=Očakáva sa, že sem vložíš satelit. rocket-launch=Štart rocket-launch-started=Odpálená rocket-preparing=Pripravuje sa rocket-result-inventory-slot=Výsledky odštartovanej rakety save=Uložiť saving-map=Ukladanie mapy __1__ search=Hľadať search-with-focus=Hľadať (__1__) select-filter=Vybrať filter select-signal=Vyber signál set=Nastaviť since-last-played=Od posledného hrania (__1__) subversion=Sub-verzia: sync-mods-with-save=Synchronizovať módy s uloženou mapou synchronize=Synchronizovať total=Spolu transferring=Prenos update=Aktualizovať user-scenarios=Užívateľské scenáre version=Verzia: yes=Áno [gui-about] release=Vydanie version=Verzia website=Webová stránka [gui-achievements] title=Úspechy track=Spustiť sledovanie unlocked-count=Zarobené __1__ z __2__ untrack=Zastaviť sledovanie [gui-additional-entity-settings] apply-entity-health=Použiť zdravie apply-entity-tag=Použiť značku difficulty=Obtiažnosť entity-tag=Menovka entity indestructible=Nezničiteľný properties=Vlastnosti recipe-locked=Recept zamknutý title=__1__ ďalšie nastavenia [gui-admin-player] character-equipment=Vybavenie character-main-inventory=Hlavný inventár [gui-alert-tooltip] map-hint=Otvorí mapu pre viac informácií. no-storage=V logistickej sieti nie je dostatok skladovacieho priestoru. title=Výstrahy train-out-of-fuel=Vlak je bez paliva. [gui-arithmetic] input=Vstup output=Výstup [gui-assembling-machine] choose-recipe=Vyber recept pre montáž set-current-recipe=Nastav recept [gui-auth-server] json-parse-error=Nepodarilo sa zanalyzovať odpoveď od serveru. Vypadá to na interný problém serveru. [gui-blueprint-book] blueprints=Plány [gui-blueprint-library] blueprint-book=Kniha plánov blueprint-book-string=Reťazec knihy plánov deconstruction-item-string=Reťazec plánovača dekonštrukcie drop-blueprint=Vložiť plán game-blueprints-title=Herné plány import=Importovať import-string=Importovať reťazec make-new=Nové __1__ not-available-yet=Plán ešte nie je k dispozícii private-shelf=Moje plány shared-shelf=Zdielané plány shelf-choice=Filter: shelf-choice-all=Všetky shelf-choice-game=Herné plány title=Knižnica plánov transfer-progress=Priebeh prenosu [gui-bonus] artillery-range=Dostrel delostrelectva character-health-bonus=Životy character-logistic-slots=Logistický slot pre požiadavku character-logistic-trash-slots=Logistický slot pre odpad character-running-speed=Rýchlosť chôdze damage-bonus=Poškodenie follower-robot-lifetime=Životnosť inserter-stack-size-bonus=Kapacita prekladača laboratory-productivity=Produktivita výzkumu laboratory-speed=Rýchlosť výskumu maximum-following-robots-count=Počet robotov ktoré sprevádzajú mining-drill-productivity-bonus=Produktivita ťažby no-bonuses=Žiadne bonusy zatiaľ neboli vyskúmané. shooting-speed-bonus=Rýchlosť strelby stack-inserter-capacity-bonus=Kapacita zásobníkového prekladača title=Bonusy train-braking-force-bonus=Brzdná sila vlaku turret-damage-bonus-description=(Sčíta sa s bonusom poškodenia nábojov) worker-robot-battery=Kapacita batérií worker-robot-speed=Rýchlosť pohybu worker-robot-storage=Kapacita nákladu [gui-browse-games] access=Prístup description=Popis filters=filtre game-details=podrobnosti o hre games-headers-name=Názov games-headers-players=Hráči games-headers-playtime=Hrací čas has-friends=Priatelia zo Steamu v hre has-mods=Má mody has-password=Má heslo join-game=Pripojiť do hry loading=Načítavam... mods=Mody no-players=Nikto ping=Ping players=Hráči search=Hľadať tags=Popisy version=Verzia [gui-building-statistics] built=Postavené deconstructed=Rozobrané title=Budovy upgraded=Vylepšené [gui-car] driver=Ovládač passenger=Cestujúci trunk=Kmeň [gui-constant] off=Vypnuté on=Zapnuté output=Výstup [gui-control-behavior] circuit-connection=Pripojenie obvodu circuit-network=Ovládacia sieť connect=Pripojiť connected-to-network=Pripojené do siete logistic-network=Logistická sieť not-connected=Nepripojený [gui-control-behavior-modes] enable-disable=Povoliť/Zakázať enable-disable-description=Zapnúť túto entitu iba v prípade splnenej podmienky. none=Žiadne read-belt-contents=Čítať obsah pásu read-charge-level=Čítať úroveň nabitia read-logistic-network-contents=Čítať obsah logistickej siete read-resources=Načítať zdroje read-robot-stats=Čítať štatistiky robotov read-sensor=Čítať senzor read-stopped-train=Čítať ID zastaveného vlaku read-train-contents=Čítať obsah vlaku send-to-train=Poslať do vlaku [gui-control-behavior-modes-guis] available-construction-bots=Dostupný stavebný roboti available-logistic-bots=Dostupné logistické roboty blue=Modrá closed-condition=Podmienka zatvorenia control-signal=Riadiaci signál enabled-condition=Podmienka povolenia green=Zelená hold-mode=Podržať open-condition=Otvorená podmienka output-signal=Výstupný signál output-signals=Výstupný signál pulse-mode=Pulz red=Červená this-miner=Toto ťažiace zariadenie this-miner-description=Načíta množstvo zdrojov ktoré je tohoto ťažiace zariadenie ešte schopné vyťažiť. total-construction-bots=Stavebných robotov spolu total-logistic-bots=Logistických robotov spolu yellow=Žltá [gui-control-settings] crafting=Výroba debug=Ladenie editor=Editor inventory=Inventár mods=Mody title=Nastavenia ovladania waiting=Čakanie [gui-crafting-queue] collapse=Zúžiť expand=Rozšíriť [gui-create-account] create=Vytvoriť creating-account=Vytváranie účtu i-accept-the=Príjmam [gui-current-research] not-researching=Stlač '__CONTROL__open-technology-gui__' pre výber ďalšieho výzkumu. [gui-decider] input-count=Vstupné množstvo one=1 one-description=Na výstup daného signálu nastav hodnotu 1. output-item=Výstup [gui-deconstruction] blacklist=Čierna listina blacklist-trees-and-rocks=Ignorovať stromy/kamene entities=Entity entity-filter-mode=Režim filtru entity entity-filters=Filtere entít filters=Filtre tile-filter-mode=Režim filtru dlaždíc tile-filters=Filtre dlaždíc tile-selection-mode=Režim výberu dláždic tiles=Dláždice trees-and-rocks-only=Iba stromy/skaly whitelist=Zoznam povolených hráčov whitelist-trees-and-rocks=Iba stromy/kamene [gui-downloading-mods] downloading=Sťahovanie [gui-edit-label] edit-label=Upraviť menovku save-label=Uložiť menovku [gui-electric-energy-interface] power-production=Výroba energie power-usage=Spotreba energie [gui-electric-network] accumulator-charge=Nabitie akumulátora consumption=Spotreba production=Výroba production-label=Výroba satisfaction=Dopyt title=Informácie o elektrickej sieti [gui-ending-screen] epilogue=Epilóg [gui-game-finished] continue=Pokračovať finish=Ukončiť kills=Počet zabití lost=Bol si porazený... next-level=Ďalšia úroveň restart-level=Reštartovať kolo save-replay=Uložiť záznam time-played=Odohraný čas title=Hra skončila victory=Výhra! [gui-goal-description] info-visibility-button=Informácie title=Cieľ [gui-graphics-settings] advanced=Pokročilé full-screen=Celá obrazovka general=Všeobecné graphics-quality-high=Vysoká graphics-quality-low=Nízka graphics-quality-normal=Normálna graphics-quality-very-low=Veľmi nízka lights-quality=Rozlíšenie vykresľovania svetiel low-vram-warning=Nie je k dispozíci dostatok grafickej pamäti (VRAM). multisampling-label=Multisampling no-multisampling=Bez multisamplingu preferred-screen=Preferovaná obrazovka primary-screen=Primárna obrazovka (__1__) restart-required=Vyžaduje reštart screen-n=Obrazovka __1__ show-clouds=Zobraziť mraky show-decoratives=Zobraziť dekorácie show-inserter-shadows=Zobraziť tieň prekladačov show-item-shadows=Zobraziť tiene predmetov sprite-atlas-size-label=Veľkosť atlasu textúr sprite-atlas-size-largest-possible=Najväčšie možné texture-compression=Kompresia textúr texture-compression-high-quality=Vysoká kvalita texture-compression-low-quality=Nízka kvalita texture-streaming=Streamovanie textúr title=Nastavenia grafiky v-sync=Čakať na VSync video-memory-usage-all=Všetko video-memory-usage-high=Vysoké video-memory-usage-label=Využitie video pamäte video-memory-usage-low=Nízke video-memory-usage-medium=Stredné [gui-infinity-container] at-least=Najmenej at-most=Najviac exactly=Presne remove-unfiltered-items=Odstrániť nefiltrované položky title=Nekonečné filtre [gui-infinity-pipe] percent=% temperature=Teplota [gui-inserter] filter=Filter override-stack-size=Zmeniť veľkosť zásobníka [gui-interface-settings] alt-mode=Režim podrobných informácií automatic-ui-scale=Automatické custom-ui-scale=Vlastné fuzzy-search-enabled=Povoliť čiastočné vyhľadávanie interaction=Interakcia locale=Jazyk output-console-delay=Oneskorenie správy v chatu pick-ghost-cursor=Vybrať ducha predmetu, keď nie sú k dispozíci žiadne predmety play-sound-for-chat-messages=Prehrať zvuk pre správy v chate show-minimap=Zobraziť minimapu show-missing-logistic-network-icon=Zobraziť chýbajúcu ikonu logistickej siete show-player-names-on-minimap=Zobraziť mená hráčov na minimape show-tips-and-tricks=Zobraziť tipy a triky po načítaní hry show-turret-radius-when-blueprinting=Zobraziť dostrel veží pri použití plánu title=Nastavenia rozhrania tooltip-never=Nikdy visualization=Vizualizácia [gui-kills] kills=Počet zabití loses=Prehry title=Počet zabití [gui-load-game] all-required-mods-enabled=Všetky požadované mody sú povolené. title=Načítať hru [gui-load-scenario] confirm-delete=Ste si istý, že chcete zmazať scenár __1__? title=Načítať scenár [gui-logistic] cell=bunka cells=bunky count=Počet items=Predmety logistic-networks=Logistické siete members=Členovia network=Sieť title=Logistika title-filter=Logistický filter title-request=Logistická požiadavka [gui-map-editor] brush-intensity=Intenzita brush-size=Veľkosť brush-speed=Rýchlosť character-equipment=Vybavenie character-main-inventory=Hlavný inventár character-quickbar=Opasok cliffs=Útesy convert=Konvertovať cursor-intensity=Intenzita decoratives=Dekorácie editor-inventory=Editor editors-title=Editory entities=Entity import=Importovať items=Predmety items-transfer-limit=Limit pre prenos predmetov resources=Zdroje settings=Nastavenia tiles=Dláždice title=Editor mapy tools=Nástroje tools-title=Nástroje [gui-map-editor-force-editor] auto-force=**AUTO** edit-force-friends=Editovať spojencov new-force-name-already-used=Sila so zadaným názvom už existuje. [gui-map-editor-menu] regenerate-map=Regenerovať mapu resume-editing=Pokračovať v úpravách title=Editor map [gui-map-editor-script-editor] always-draw-areas=Vždy kresliť oblasti always-draw-positions=Vždy kresliť pozície color=Farba snap-to-grid=Pripnúť k mriežke [gui-map-editor-surface-editor] current-surface=Aktuálny povrch delete-surface=Zmazať povrch import-save=Importovať uložený povrch select-surface=Vybrať povrch [gui-map-editor-time-editor] apply-ticks-per-day=Použiť paused=(pozastavené) tick-sixty=60 tickov [gui-map-editor-title] cliff-editor=Útesy clone-editor=Klonovať decorative-editor=Dekorácie entity-editor=Entity force-editor=Strany none-editor=Nič resource-editor=Zdroje surface-editor=Povrchy tile-editor=Dláždice time-editor=Čas [gui-map-editor-tool] brush=Štetec cursor=Kurzor spray=Sprej variations=Variácie [gui-map-generator] advanced-tab-title=Pokročilé nastavenia aux=Typ terénu bias=Sklon cliff-continuity=Súvislosť cliff-continuity-description=Dĺžka súvislých útesov. cliff-frequency=Frekvencia cliff-frequency-description=Počet útesov. cliffs=Útes coverage=Pokrytie custom=[upravené] difficulty=Obtiažnosť enabled=Povolené enemy-attack-pollution-consumption-modifier=Modifikátor znečistenia pri útoku enemy-base=Nepriateľská základňa enemy-expansion-group-tile=Rozširovanie nepriateľov enemy-expansion-maximum-expansion-cooldown=Maximálny odpočet enemy-expansion-maximum-expansion-cooldown-description=Maximálny časový rozostup medzi vyslaním nepriateľských rozvojových skupín. enemy-expansion-maximum-expansion-distance=Maximálna vzdialenosť rozširovania enemy-expansion-maximum-expansion-distance-description=Maximálna vzdialenosť od iných nepriateľských základní, v ktorej sa nepriatelia bude rozrastať. enemy-expansion-maximum-expansion-group-size=Maximálna veľkosť skupiny enemy-expansion-maximum-expansion-group-size-description=Maximálna veľkosť nepriateľskej rozvojovej skupiny, modifikovaná podľa súčasnej úrovne vývoja. enemy-expansion-minimum-expansion-cooldown=Minimálny odpočet enemy-expansion-minimum-expansion-cooldown-description=Minimálny časový rozostup medzi vyslaním nepriateľských rozvojových skupín. enemy-expansion-minimum-expansion-group-size=Minimálna veľkosť skupiny enemy-expansion-minimum-expansion-group-size-description=Minimálna veľkosť nepriateľskej rozvojovej skupiny, modifikovaná podľa súčasnej úrovne vývoja. enemy-expansion-minutes=min enemy-frequency-description=Počet nepriateľských základní. enemy-size-description=Veľkosť každej nepriateľskej základne. enemy-tab-title=Nepriatelia error-importing-exchange-string=Zlyhal import reťazca na výmenu mapy. evolution=Evolúcia evolution-destroy-factor=Faktor deštrukcie evolution-destroy-factor-description=Určuje, ako rýchlo sa vývoj zrýchľuje pri ničení nepriateľských tvoričov. evolution-pollution-factor=Faktor znešistenia evolution-pollution-factor-description=Určuje, ako rýchlo sa vývoj zrýchľuje na základe vytvárania znečistenia. evolution-time-factor=Faktor času evolution-time-factor-description=Určuje, ako rýchlo sa časom zrýchľuje vývoj. exchange-string-instructions=Zadajte výmmenný reťazec mapy, z ktorého sa načítajú nastavenia. export-exchange-string-tt=Exportovať reťazec na výmenu mapy (uloží nastavenia mapy pre zdielanie) frequency=Frekvencia hide-preview=Zavrieť náhľad import-exchange-string-tt=Importovať reťazec na výmenu mapy island-size=Veľkosť ostrovu map-height=Výška map-height-simple=Výška mapy map-seed=Kód mapy map-seed-simple=Kód mapy map-size-group-tile=Mapa map-type=Typ mapy map-width=Šírka map-width-simple=Šírka mapy minimum-pollution-to-damage-trees=Minimálne poškodenie stromov moisture=Vlhkosť peaceful-mode-checkbox=Mierumilovný režim play=Hrať pollution=Znečistenie pollution-absorbed-per-tree-damaged=Vstrebanie za poškodenie stromu pollution-absorption-modifier=Modifikátor vstrebávania znečistenia pollution-absorption-modifier-description=Modifikátor vstrebávania znečistenia pre stromy a dlaždice. pollution-diffusion-ratio=Pomer šírenia pollution-diffusion-ratio-description=Množstvo znečistenia rozšíreného do susedných oblastí za sekundu. preview-error=Chyba pri vytváraní náhľadu price-multiplier=Násobiteľ ceny randomize-map-seed=Náhodný kód mapy recipes-difficulty-group-tile=Recepty research-queue-availability=Dostupnosť radu na výskum research-queue-availability-after-victory=Po dokončení hry research-queue-availability-always=Vždy research-queue-availability-never=Nikdy reset-preset=Obnoviť pôvodné nastavenia resource-frequency-description=Počet zdrojových oblastí. resource-richness-description=Počet zdrojov na dlaždicu v jednej zdrojovej oblasti. resource-size-description=Veľkosť každej zdrojovej oblasti. resources-tab-title=Zdroje richness=Bohatosť scale=Mierka show-preview=Náhľad size=Veľkosť starting-area-size=Veľkosť počiatnej oblasti starting-area-size-description=Veľkosť oblasti bez nepriateľských základní v blízkosti hráča. technology-difficulty-group-tile=Technológia temperature=Teplota terrain-bias-description=Konštantná používaná protihodnota. terrain-generators-group-title=Generátory terrain-scale-description=Celková mierka vlastností terénu a priestoru medzi nimi. terrain-tab-title=Terén title=Generátor mapy water=Voda [gui-map-generator-errors] no-tiles-selected=Aspoň jeden typ dlažby musí byť povolený. [gui-map-info] delete-save=Zmazať uloženú hru difficulty=Obtiažnosť map-version=Verzia mapy mods=Mody scenario-name=Scenár [gui-map-view-settings] show-electric-network=Elektrické siete show-logistic-network=Logistické siete show-map-stop=Názvy železničných staníc show-player-names=Mená hráčov show-pollution=Znečistenie show-turret-range=Pokrytie veží [gui-menu] about=O hre browse-public-games=Prechádzať verejné hry controls=Ovládanie graphics=Grafika host-new-game=Začať novú hru ako hostiteľ interface=Rozhranie load-game=Načítať hru main-menu=Hlavné menu map-editor=Editor máp mod-settings=Nastavenia modov mods=Mody new-game=Nová hra other=Ostatné pause-game=Pozastaviť hru quit-game=Ukončiť hru quit-tutorial-to-game=Ukončiť tutoriál quit-tutorial-to-menu=Ukončiť tutoriál reconnect=Znovu pripojiť restart-game=Reštartovať restart-tutorial=Reštartovať resume-game=Pokračovať resume-tutorial=Pokračovať save-game=Uložiť hru save-game-as-scenario=Uložiť ako scenár settings=Nastavenia sound=Zvuky tutorial-menu=Tutoriál unpause-game=Pokračovať v hre [gui-migrated-content] changed-decorative=Zmenené dekorácie changed-entity=Zmenené entity changed-equipment=Zmenená výbava changed-fluid=Zmenené tekutiny changed-item=Zmenené predmety changed-recipe=Zmenené recepty changed-technology=Zmenené technológie changed-tile=Zmenená dlažba changed-virtual-signal=Zmenené virtuálne signály removed-decorative=Odstránené dekorácie removed-entity=Odstránené entity removed-equipment=Odstránená výbava removed-fluid=Odstránené tekutiny removed-item=Odstránené predmety removed-recipe=Odstránené recepty removed-technology=Odstránené technológie removed-virtual-signal=Odstránené virtuálne signály title=Presunutý obsah [gui-mod-info] active-version=Aktívna verzia author=Autor contact=Kontakt delete=Odstrániť dependencies=Závislosti dependency-required=Tento mod je vyžadovaný, ale nie je aktívny. description=Popis factorio-version=Verzia Factoria homepage=Domovská stránka incompatible-factorio-version=Nekompatibilné s aktuálnou verziou hry name=Názov optional-dependencies=Voliteľné závislosti optional-dependency-incompatible=Tento mod nie je kompatibilný s týmito modmi. optional-dependency-required=Tento mod nie je vyžadovaný a nie je aktívny. status=Status status-disabled=Zakázané status-enabled=Povolené toggle=Prepínač version=Verzia [gui-mod-load-error] description=Nepodarilo sa načítať mody "__1__" exit=Ukončiť restart-application=Reštart title=Chyba pri načítaní modov to-be-disabled=Mody, ktoré budú vypnuté: [gui-mod-settings] apply=Použiť cancel=Zrušiť cant-be-changed-not-an-admin=Iba administrátor môže zmeniť tieto nastavenia. map=Mapa no-settings=Niesú žiadne nastavenia na konfiguráciu. per-player=Na hráča reload=Opäť načítať reset=Resetovať setting-is-invalid=Jedno alebo viac nastavení sú neplatné. startup=Po spustení startup-changes-require-restart=Zmena nastavenia spustenia bude vyžadovať reštart hry. title=Nastavenia modov value-cannot-be-empty=Hodnota nemôže byť prázdna. value-out-of-range=Hodnota je mimo rozsah: platné hodnoty sú od __1__ do __2__ vrátane. [gui-mod-startup-settings-mismatch] apply=Áno* cancel=Nie restart-required=Hra sa reštartuje pre nastavenie nových nastavení. title=Nezhoda nastavení modov po spustení [gui-mods] title=Mody [gui-multiplayer-connect] connect=Pripojiť connect-to-game=Priame pripojenie ip-address=IP adresa a port password=Heslo password-for-game-required=Prosím, vložte heslo pre hru __1__ [gui-multiplayer-lobby] adminlist=Zoznam administrátorov allow-commands=Povoliť príkazy Lua allow-commands-admins-only=Iba administrátori allow-commands-false=Nie allow-commands-true=Áno autosave-only-on-server=Automatické ukladanie iba na serveri banlist=Zoznam blokovaných hráčov default-game-name=Hra hráča __1__ edit-adminlist=Upraviť zoznam administrátorov edit-banlist=Upraviť zoznam blokovaných hráčov edit-whitelist=Upraviť zoznam povolených hráčov enable-whitelist=Zapnúť zoznam povolených hráčov game-description=Popis game-name=Meno game-name-cant-be-empty=Názov hry nemôže byť prázdny game-password=Heslo game-tags=Popisky game-visibility-LAN=LAN game-visibility-label=Viditeľnosť game-visibility-public=Verejný game-visibility-steam=Steam ignore-limit-for-returning-players=Ignorovať maximálny počet pri vracaní ignore-limit-for-returning-players-tooltip=Hráči, ktorí na tejto mape už hrali, sa môžu pripojiť aj po dosiahnutí limitu počtu hráčov. multiplayer-autosave-interval=Interval automatického ukladania only-admins-can-pause-the-game=Hru môžu pozastaviť iba administrátori play=Hrať verify-user-identity=Overiť identitu užívateľa whitelist=Zoznam povolených hráčov [gui-other-settings] autosave-minutes=minút delete-achievements-button=Odstrániť delete-achievements-confirm-control-phrase=VYMAZAŤ delete-achievements-label=Zmazať úspechy developer=Vývojár log-in=Prihlásiť sa log-out=Odhlásiť sa logged-in=Aktuálne prihlásený ako __1__ proxy=Proxy server title=Ďalšie nastavenia verbose-logging=Podrobné záznamy [gui-package-list] up-from-dir=__1__/.. [gui-permissions] add-group=Pridať skupinu add-player-to-group=Pridať hráča do skupiny clone-group=Klonovať skupinu delete-selected-group=Odstrániť vybranú skupinu disable-all=Zakázať všetko do-you-really-want-to-revoke-your-permissions-to-edit=Práve sa snažíš odobrať svoje právo na upravovanie oprávnení. Naozaj to chceš urobiť? edit-selected-group=Upraviť vybranú skupinu enable-all=Povoliť všetko export=Export group-ids-exhausted=Bol dosiahnutý maximálny počet skupín. group-permissions-title=Oprávnenia skupiny import=Import import-failed=Import zlyhal: __1__ import-permissions=Importovať oprávnenia multiple-default-groups-found=Našlo sa viacero počiatočných skupín. no-default-group-found=Nebola nájdená žiadna počiatočná skupina. permissions-string=Reťazec oprávnení players-in-group=Hráči v skupine remove-player-from-group=Odstrániť hráča zo skupiny show-players-in-other-groups=Zobraziť hráčov v ostatných skupinách title=Povolenia [gui-player-management] add-player=Pridať hráča admin=Administrátor ban=Blokovať banned=Blokovaný cant-kick-not-online=Iba pripojení hráči môžu byť vyhodení. cant-use-not-in-multiplayer-game=Toto užívateľské rozhranie sa dá použiť len v hre pre viac hráčov. cant-whitelist-disabled=Biela listina musí byť zapnutá serverom, aby si na ňu mohol pridať hráčov. delete-player=Zmazať delete-player-tooltip=Vyhodí a zmaže hráča zo serveru. demote=Degradovať kick=Vyhodiť last-online=Naposledy online manage=Spravovať manage-permissions=Správa oprávnení manage-player=Spravovať __1__ mute=Ignorovať muted=Ignorovaný name=Meno never=nikdy now=teraz online-players=__1__ z __2__ hráčov je online operations=Operácie permission-group=Skupiny povolení promote=Povýšiť purge=Vyčistiť show-online-only=Zobraziť iba online hráčov time-ago=Pred __1__ title=Spravovanie hráča unban=Odblokovať unmute=Odtlmiť unwhitelist=Zmazať z bielej listiny whitelist=Pridať do zoznamu povolených hráčov whitelisted=V zozname povolených hráčov [gui-power-switch] off=Vypnuté on=Zapnuté state=Stav [gui-production] consumption=Spotreba fluids=Tekutiny items=Položky pollution=Znečistenie production=Výroba title=Výroba [gui-programmable-speaker] alert-settings=Nastavenia upozornení allow-polyphony=Povoliť polyfonické zvuky allow-polyphony-description=Povolí prehrávanie až __1__ zvukov v jednom čase. Zakáže prehrávanie iba jednoho zvuku súčasne (užitočné pre výstražné oznámenia). circuit-connection-settings=Nastavenie pripojenia obvodu global-playback=Hrať na celej mape global-playback-description=Zvuk z reproduktoru bude počuť na celej mape. show-alert=Zobraziť výstrahu show-alert-description=Zobraziť výstrahu so správou v okne keď sa prehráva zvuk. show-icon-on-map=Zobraziť ikonu na mape signal-value-is-pitch=Hodnota signálu udáva výšku zvuku signal-value-is-pitch-description=Hodnota na vstupe ovládacieho obvodu určuje notu, která bude prehraná. volume=Hlasitosť [gui-requester] set-requests=Nastaviť požadavky z riadiacej siete [gui-roboport] repair-packs=Opravovacie balíčky robots=Roboty [gui-rocket-silo] auto-launch=Automatický štart s nákladom. rocket-inventory-label=Inventár rakety rocket-result-inventory-label=Inventár získaných predmetov [gui-save-game] save=Uložiť save-as=Uložiť ako title=Uložiť hru [gui-save-scenario] save-as=Uložiť ako title=Uložiť scenár [gui-server-config] cancel=Zrušiť save=Uložiť title=Nastavenie servera [gui-side-menu] achievements=Úspechy bonuses=Bonusy map=Mapa (__CONTROL__toggle-map__) production-statistics=Štatistiky výroby (__CONTROL__production-statistics__) trains=Vlaky tutorials=Tutoriály [gui-silo-script] button-tooltip=Prepínač zobrazenia informácií o sile frame-caption=Štatistiky raketového sila sent-label=Odoslané položky [gui-sound-settings] title=Nastavenia zvuku [gui-speed-panel] normal=Normálny pause=Pauza paused=Pozastavené show-message-dialogs=Zobrazovať správy speed=Rýchlosť: __1__ speed-down=Spomaliť speed-up=Zrýchliť title=Nastavenia záznamu [gui-splitter] input-priority=Priorita vstupu left=Ľavá output-priority=Priorita výstupu right=Pravá [gui-sync-mods-with-save] cancel=Späť confirm=Potvrdiť correct=Správne: disabled=Vypnuté: download=Sťahovanie enable=Povoliť enable-correct-version=Zapnúť správnu verziu keep-enabled=Ponechať zapnuté mods-not-available-on-mod-portal=Nasledujúce mody nie sú k dispozícii na mod portáli: __1__ no-compatible-version=Žiadna kompatibilná verzia: no-release=Žiadna vydaná verzia: not-in-save=Neuložené v: ready-to-download=Pripravené na stiahnutie: sync-mods-with-server=Synchronizovať mody so serverom title=Synchronizovať módy s uloženou mapou [gui-tag-edit] cancel=Zrušiť confirm=Potvrdiť delete=Zmazať icon=Ikona name=Názov title-create=Nový štítok title-edit=Vlastnosti štítku [gui-technologies-list] title=Zoznam technológií [gui-technology] graph-title=Technologický strom [gui-technology-preview] already-queued=Technológia je už vo fronte already-researched=Technológia je už vyskúmaná already-researching=Technológia sa práve skúma effects=Efekty prerequisites=Požadované queue-full=Fronta výskumu je plná status-available=K dispozícii status-not-available=Nie je k dispozícii status-queued=Vo fronte status-researching=Prebieha výskum unit-ingredients=Náklady unit-time=Čas potrebný k výskumu jednej jednotky v laboratóriu [gui-technology-progress] cancel=Zrušiť no-research=Neprebieha žiadny výskum title=Výskum [gui-technology-queue] title=Fronta výskumu [gui-text-tags] blueprint=Plán click-to-open-train=Klikni pre otvorenie vlaku click-to-open-train-stop=Klikni pre otvorenie železničnej zastávky contains-blueprints=Obsahuje __1__ __plural_for_parameter_1_{1=plán|ends in 2,3,4=plány|rest=plánov}__ following-text-blueprint-no-name=[__1__] following-text-blueprint-with-name=[__1__: __2__] following-text-gps=[Umiestnenie: __1__] following-text-recipe=[Recept: __1__] following-text-train-no-name=[Vlak] following-text-train-with-name=[Vlak: __1__] following-text-unknown-item=[Neznámy predmet] gps-position-label=Pozícia: gps-title=Klikni pre zobrazenie invalid-train=Neplatný vlak invalid-train-stop=Neplatná železničná zastávka train-hover=Vlak: __1__ train-stop-hover=Železničná zastávka: __1__ [gui-tips-and-tricks] next=Ďalej title=Tipy a triky [gui-train] add-circuit-condition=Stav obvodu add-fluid-count-condition=Množstvo tekutiny add-inactivity-condition=Neaktivita add-item-count-condition=Počet položiek add-robots-inactive-condition=Neaktívny roboti add-time-condition=Čas ubehol add-wait-condition=+ Pridať podmienku čakania adding-temporary=Dočasne pridávam automatic-mode=Automatický cargo=Palivo color=Farba invalid=Neplatný locomotive-is-out-of-reach=Lokomotíva je mimo dosahu. manual-mode=Manuálny schedule=Cestovný poriadok temporary=Dočasná: __1__ [gui-train-rename] perform-change=Použiť zmeny [gui-train-stop] rename-stop=Premenovanie zastávky trains-with-this-stop=Vlaky s touto zastávkou [gui-train-wait-condition-description] and=A circuit-condition=Obvod: __1__ __2__ __3__ empty-condition=Inventár nákladného vagónu je prázdny fluid-count-condition=Tekutiny: __1__ __2__ __3__ full-condition=Inventár nákladného vagónu je plný item-count-condition=Náklad: __1__ __2__ __3__ or=ALEBO robots-inactive-condition=Žiadny roboti niesu aktívny [gui-trains] manual-mode=Ručné riadenie no-trains=Nie sú tu žiadne vlaky. open-train=Otvoriť ponuku vlaku title=Vlaky [gui-tutorials] cannot-play-tutorial-in-multiplayer=V hre viacerích hráčov nie je možné spustiť tutoriál. play-tutorial=Hrať tutoriál title=Tutoriály tutorial-notice-label=Klikni tu pre otvorenie zoznamu návodov. tutorial-notice-title=Navrhovaný tutoriál [gui-update] applying=Aplikujem automatic-updates=Automatické aktualizácie cancel=Opýtaj sa ma neskôr checking=Kontrolujem disable-updater=Vypnúť aktualizácie downloading=Sťahujem from=Nainštalované invalid-login=Nesprávne používateľlské meno alebo heslo! mod=Mod n-a=Nie je nainštalované no-new-updates=Nové aktualizácie nie sú k dispozícii ok=Prihlásiť sa password=Heslo restarting-factorio=Reštartujem Factorio to=Nová verzia update-failed=Aktualizácia zlyhala: __1__ update-now=Aktualizovať teraz update-successful=Aktualizované na verziu __1__ updates-available-instructions1=Sú dostupné tieto aktualizácie: username=Meno použivateľa [gui-upgrade] entities=Entity from=Od modules=Moduly to=Do [gui-user-login] create-account=Vytvoriť účet [http-error] auth-error=Stahovanie sa nepodarilo (kód __1__): Chyba overenia. auth-error-with-message=Stahovanie sa nepodarilo (kód __1__): Chyba overenia: __2__ json-parse-error=Stahovanie sa nepodarilo (kód __1__): Nepodarilo sa analyzovat JSON:__2__ unknown-error=Sťahovanie sa nepodarilo (kód __1__). unknown-error-with-message=Sťahovanie sa nepodarilo (kód __1__): __2__ [ini-parse-error] missing-value=Chybajúca hodnota na __1__:__2__ unterminated-section-header=Neukončená sekcia zahlavia na __1__:__2__ [inventory-restriction] cant-be-burned=__1__ nemôže byť použité ako palivo. cant-be-smelted=__1__ nedá sa taviť. cant-be-used-as-ammo=__1__ nemožno použiť ako muníciu. cant-be-used-as-ammo-for=__1__ sa nedá použiť ako munícia pre __2__. cant-be-used-as-armor=__1__ nemožno použiť ako brnenie. cant-be-used-as-gun=__1__ nemožno použiť ako zbraň. cant-insert-into-self=Nemôžeš vložiť predmet do seba. cant-insert-limit-breached=Do tohoto slotu sa nedá umiestniť viac predmetov. [json-parse-error] invalid-comma-before-brace=Neplatná čiarka pred '}' v __1__:__2__ invalid-comma-before-square-bracket=Neplatná čiarka pred ']' v __1__:__2__ invalid-string-escape=Neplatný únikový reťazec na __1__:__2__ invalid-utf16-low-surrogate=Neplatné UTF-16 nízká náhrada vo formatu JSON na __1__:__2__ unexpected-character=Neočakávaný znak (__1__) v __2__:__3__ unexpected-end-of-file=Neočakavaný koniec súboru v __1__:__2__ unexpected-utf16-low-surrogate=Neočakavaný UTF-16 nízká náhrada vo formatu JSON na __1__:__2__ unterminated-string=Neukončený reťazec v __1__:__2__ [multiplayer] catching-up=Doháňanie zmien. client-is-catching-up=__1__ doháňa zmeny client-is-downloading-map=__1__ sťahuje mapu client-is-dropping=__1__ bude odpojený z hry client-is-loading-map=__1__ načítava mapu connected-downloading-map=Sťahovanie mapy (__1__) connecting-to-the-game=Pripájanie k hre... desynced=Desynchronizované. desynced-downloading-map=Opakované sťahovanie mapy (__1__) extra-mod=__1__ nie je na serveri. game-paused=__1__ pozastavil hru. loading-scenario=Načítanie scenára __1__ missing-mod=__1__ je len na serveri. mod-mismatch-detected=Zistená nezhoda modov! player-desynced=__1__ je desynchronizovaný. player-died=__1__ byl zabitý. player-died-by=__2__ zabil hráča __1__. player-dropped=__1__ bol odpojený z hry. player-left-game=__1__ opustil hru. player-paused-game=__1__ pozastavil hru. player-respawn=__1__ bol oživený. player-resumed-game=__1__ znovu spustil hru. saving-map=Ukladanie mapy saving-map-for=Ukladanie mapy pre __1__ server-not-responding=Server neodpovedá server-saving-map=Server (__1__) ukladá mapu. user-not-whitelisted=Tvoje užívateľské meno nie je v zozname povolených hráčov na tomto serveri. version-mismatch-detected=Zistená nezhoda verzií! waiting-for-saving-map=__1__ ukladá mapu. waiting-for-server-to-prepare-the-map=Čaká sa na server, aby uložil mapu. you-have-been-dropped=Bol si odpojený z hry. you-sent-wrong-data=Tvoj klinet poslal zlé dáta na server a bol odpojený. you-were-afk=Bol si odpojený kvôli nečinnosti. you-were-banned=Bol si zablokovaný na serveri. [permissions-command-output] action-set-to=__1__ bola nastavená na __2__. deleted-group=Odstránené povolenia skupiny: __1__. player-is-in-group=__1__ je v skupine __2__. player-is-not-in-any-group=__1__ nie je v žiadnej skupine. renamed-group=Premenovaná skupina povolení: __1__ na __2__. reset-complete=Obnoviť predvolené povolenia. unable-to-create-group=Nepodarilo sa vytvoriť skupinu. unknown-action=Neznámy vstup akcie: __1__. unknown-action-value=Neznáma hodnota: __1__ - očakáva true alebo false. unknown-group=Neznáma skupina: __1__. unknown-player=Neznámy hráč: __1__. you-can-not-create-groups=Nemáš povolenie na vytváranie skupín s oprávneniami. you-can-not-delete-groups=Nemáš povolenie na vymazanie skupín s oprávneniami. you-can-not-edit-groups=Nemáš povolenie na upravovanie skupín s oprávneniami. [permissions-help] add-player= - Pridá hráča to danej skupiny. delete-group=- Odstráni danú skupinu. edit-group= - Zapne alebo vypne danú akciu pre danú skupinu. get-player-group= - Vráti skupinu, do ktorej hráč patrí (ak má skupinu). groups=-Zoznam všetkých skupín. help-list=Dostupné možnosti sú: __1__. matching-actions-list=Odpovedajúce akcie: __1__. matching-group-list=Odpovedajúce skupiny: matching-options-list=Odpovedajúce možnosti: __1__. remove-player= - Odstráni hráča z danej skupiny. rename-group= - Premenuje danej skupine názov. reset=-Obnoví všetky povolenia predvoleného stavu. [recipe-difficulty] expensive=Drahá normal=Normálna [richness] none=Žiadna [save-map-failed] cannot-save-map=Nedá sa uložiť mapa: __1__ [size] none=Žiadna [technology-difficulty] expensive=Drahá normal=Normálna [tips-and-tricks] build-tiles-title=Umiestňovanie dlaždíc filter-inserter-title=Selektívny prekladač limit-chests-title=Obmedzenie truhly other-furnace-usage-title=Ostatné produkty vyrábané v peci repair-packs-title=Opravárske sady show-info-title=Dodatočné informácie (Alt-mód) two-sides-of-belts-title=Dve strany pásov [tooltip-category] burnable-fuel=palivo effect=Efekt thrown=Hodenie train=Vlak turret=Veža vehicle=Vozidlo vehicle-weapons=Zbrane vozidla [tutorial-gui] objective-complete=Úloha splnená