action-leads-to-fluid-mixing=유체를 혼합할 수 없습니다. and=, ban-report=__1__ 플레이어는 __2__ 이유로 차단됨 ban-report-ip=__1__ (__2__) 이유 __3__ base-mod-disabled=게임을 실행하려면 기본 모드가 필요하지만, 현재 비활성화되어 있습니다. 활성화하시겠습니까? base-mod-invalid=게임을 실행하려면 기본 모드가 필요하지만, 현재 잘못되어있습니다. blueprint-library-shortcut-broken=설계도면 라이브러리에 대한 이 바로 가기의 대상이 이제는 존재하지 않습니다. blueprint-no-name=제목 없음 blueprint-transferring=설계도면 전송 중: __1__ building-atlas=스프라이트 아틀라스 만드는 중... building-prototypes=프로토타입 만드는 중... cannot-open-mod-settings-game-not-fully-setup=게임이 완전히 설정되지 않은 경우에는 모드 설정을 열 수 없습니다. (일시 정지 중인 멀티플레이어 게임에 참가하고 있는 경우) cant-add-player-already-exists=__1__ 이름의 플레이어가 이미 존재합니다. cant-be-connected-to-copper-wire=이 개체에는 구리 전선을 연결할 수 없음 cant-be-connected-to-wire=이 개체에는 회로용 전선을 연결할 수 없음 cant-be-crafted-in-this-machine=이 기계에서 만들 수 없습니다. cant-be-damaged=이 대상은 피해를 줄 수 없습니다. cant-be-mined=이 대상은 채취할 수 없습니다. cant-be-rotated=이 대상은 회전할 수 없습니다. cant-change-enemy-wires=적의 전선은 변경할 수 없습니다. cant-clean-cursor=__1__ 아이템을 넣을 수 없습니다. 플레이어의 인벤토리가 가득 찼습니다. cant-connect-rolling-stock-not-in-rolling-stock=철도 차량을 연결할 수 없습니다: 철도 차량 내부가 아닙니다. cant-connect-rolling-stock-not-in-vehicle=철도 차량을 연결할 수 없습니다: 차량 내부가 아닙니다. cant-connect-rolling-stock-too-close=철도 차량을 연결할 수 없습니다: 철도 차량이 서로 너무 가깝습니다. cant-disconnect-rolling-stock-not-in-rolling-stock=철도 차량을 분리할 수 없습니다: 철도 차량 내부가 아닙니다. cant-disconnect-rolling-stock-not-in-vehicle=철도 차량을 분리할 수 없습니다: 차량 내부가 아닙니다. cant-enter-enemy-vehicles=적의 차량에는 탑승할 수 없습니다. cant-join-game-not-in-main-menu=메인 메뉴에서만 Steam 게임에 참가할 수 있습니다. cant-mine-enemy-structure=적 구조물은 채취할 수 없습니다. cant-mine-vehicle-with-passenger=이것은 누군가가 안에 있는 동안은 채취할 수 없습니다. cant-open-enemy-structures=적의 구조물은 열 수 없습니다. cant-reach=도달할 수 없음 cant-repair-enemy-structures=적 구조물은 복구할 수 없습니다. cant-rotate-enemy-structures=적의 구조물은 회전할 수 없습니다. cant-run-command-not-admin=(__1__) 명령어를 실행할 수 없습니다 - 당신은 관리자가 아닙니다. cant-run-command-not-in-multiplayer-game=(__1__) 명령어는 싱글플레이어 게임에서는 실행할 수 없습니다. cant-set-duplicate-filter=__1__ 아이템은 이미 다른 슬롯에서 필터링 되었습니다. cant-set-duplicate-request=__1__ 아이템은 이미 다른 슬롯에서 요청되었습니다. cant-set-duplicate-trash-slot=__1__ 아이템은 이미 다른 슬롯에 설정되었습니다. cant-set-filter=이 필터를 설정할 수 없습니다: __1__ cant-set-request-when-it-is-automated=회로 네트워크에 의해 설정된 요청은 수정할 수 없습니다. cant-swap-with-yourself=자기 자신과 플레이어를 교체할 수 없습니다. cant-transfer-from-enemy-structures=적의 구조물로부터 옮겨올 수 없습니다. cant-transfer-to-enemy-structures=적의 구조물에 옮길 수 없습니다. cheat-will-disable-achievements=치트 명령어를 사용하면 도전 과제가 비활성화됩니다. 그래도 진행하고 싶다면 명령어를 다시 입력해 주세요. checking-sprites=스프라이트 확인 중... close-file-reason-other=기타, 오류 코드: __1__ closing-file-failed=__1__ 파일 닫기 실패.\n사유: __2__. colon=: color-for-players-only=플레이어의 색상만 설정할 수 있습니다. command-attempted-not-allowed=__1__ 플레이어가 허용되지 않은 명령어를 실행하려고 합니다: __2__ command-ran=__1__ (명령어): __2__ command-will-disable-achievements=Lua 콘솔 명령어를 사용하면 도전 과제가 비활성화됩니다. 그래도 진행하고 싶다면 명령어를 다시 입력해 주세요. continue=계속하기 control-keyboard-related=이 조작은 키보드와 관련되어야 합니다. control-mouse-related=이 조작은 마우스와 관련되어야 합니다. cropping-bitmaps=비트맵 자르는 중... cursor=커서 days=__1__ __plural_for_parameter_1_{1=일|rest=일}__ disabled-by-server=서버에서 비활성화됨 discard-changes=변경 취소 dying-explosion-name=__1__(파괴 시 폭발 효과) editor-will-disable-achievements=지도 편집기를 사용하면 도전 과제가 비활성화됩니다. 그래도 진행하고 싶다면 명령어를 다시 입력해 주세요. electric-pole-wire-limit-reached=최대치인 5개의 연결에 도달했습니다. empty-file-name=파일 이름이 비어 있습니다. empty-stop-name=정류장 이름이 비어있음 entered-the-vehicle=차량에 탑승합니다. error-while-importing-string=문자열을 가져오는 동안 오류가 발생했습니다: error-with-handler-failed=__1__\n이것을 처리하는 동안, 에러처리기가 다른 에러를 초래했습니다:\n__2__ error-with-handler-message=__1__\n에러 처리기가 다음의 정보를 추가했습니다:\n__2__ evolution-message=진화 요인: __1__. (시간 __2__%) (공해 __3__%) (산란장 파괴 __4__%) failed-to-import-string=문자열을 가져오는 데 실패했습니다: __1__. failed-to-load-base-mod=기본 모드 불러오기 중 오류. failed-to-load-mod=모드 불러오기 실패 "__1__" failed-to-load-mod-reason=모드 불러오기 실패 "__1__": __2__ false=거짓 feature-not-available-in-demo-version=이 기능은 데모 버전에서 사용할 수 없습니다. format-degrees=__1__° format-percent=__1__% format-pixels=__1__ px game-saved-to=게임이 __1__에 저장되었습니다. hours=__1__ __plural_for_parameter_1_{1=시간|rest=시간}__ invalid-character-in-file-name=파일 이름에 잘못된 문자가 있습니다. invalid-parameter=잘못된 매개 변수 invalid-screenshot-resolution=스크린숏 해상도가 잘못되었습니다. 가로와 세로는 {1, __1__} 범위 여야 합니다. invalid-zoom-level=유효하지 않은 배율입니다. __1__보다 크거나 같아야 합니다. item-has-tags=아이템에 태그가 있습니다. left-the-vehicle=차량에서 내립니다. loading-mods=모드 불러오는 중... loading-sounds=소리 불러오는 중... loading-sprites=스프라이트 불러오는 중... locks=고정 manual-wire-dragging-disabled=수동 전선 드래그 비활성화 map-info-combined-yield-percentage=전체 __1__ 생산량 __2__% minutes=__1__ __plural_for_parameter_1_{1=분|rest=분}__ mod-caused-error=__1__ 모드가 복구할 수 없는 오류를 발생시켰습니다.\n이 오류를 모드 제작자에게 보고하세요.\n\n__2__ no-artillery-in-range=사정거리 안에 대포가 없습니다. no-artillery-with-ammo-in-range=사정거리 안에 탄약이 있는 대포가 없습니다. no-bans=차단된 플레이어가 없습니다. no-path=경로 없음 no-stock-to-connect-found=서로 연결할 철도 차량이 발견되지 않았습니다. no-stock-to-disconnect-found=서로 분리할 철도 차량이 발견되지 않았습니다. noname-station=정류장 noone-to-reply=답장받을 사람이 없습니다 not-allowed-character-in-file-name="__1__" 문자는 파일 이름으로 사용할 수 없습니다. not-enough-ingredients=재료가 충분하지 않습니다. not-enough-rails=철도가 충분하지 않습니다 not-enough-space-to-connect-train=기차를 연결할 공간이 충분하지 않습니다. not-operable=작동 불가 on-the-ground=땅에 있는 or=또는 per-minute-suffix=/분 per-second-suffix=/초 permissions-import-successfully=사용 권한을 성공적으로 가져왔습니다. player-cancelled-research=__1__ 플레이어가 __2__ 연구를 취소했습니다. player-changed-color=__1__의 색상은 이제 __2__입니다. player-changed-color-singleplayer=당신의 색상은 이제 __1__ 입니다. player-changed-research=__1__ 플레이어가 __2__ 에서 __3__ 연구로 변경했습니다. player-doesnt-exist=__1__ 플레이어는 존재하지 않습니다. player-is-already-an-admin=__1__ 플레이어는 이미 관리자입니다. player-is-already-in-admin-list=__1__ 플레이어는 이미 관리자 목록에 있으며 게임에 참가하면 승격됩니다. player-is-not-an-admin=__1__ 플레이어는 관리자가 아닙니다. player-is-not-banned=__1__ 플레이어는 현재 차단 상태가 아니므로 차단 해제를 할 수 없습니다. player-is-not-in-admin-list=__1__ 플레이어는 관리자 목록에 없습니다. player-isnt-online=__1__ 플레이어는 접속 중이 아닙니다 player-queued-research=__1__ 플레이어가 __2__ 연구를 예약했습니다. player-started-research=__1__ 플레이어가 __2__ 연구를 시작했습니다. player-tried-using-cheat=__1__ 플레이어가 치트 명령어 사용을 시도함. player-tried-using-command=__1__ 플레이어가 "__2__" 명령어 사용을 시도함 player-tried-using-editor=__1__ 플레이어가 지도 편집기 사용을 시도함. player-was-added-to-admin-list=__1__ 플레이어는 __2__ 플레이어에 의해 관리자 목록에 추가되었으며 게임에 참가하면 승격됩니다. player-was-banned=__1__ 플레이어는 __2__ 플레이어에 의해 차단되었습니다. 이유: __3__. player-was-demoted=__1__ 플레이어는 __2__ 플레이어에 의해 관리자에서 강등되었습니다. player-was-kicked=__1__ 플레이어는 __2__ 플레이어에 의해 추방당했습니다. 이유: __3__. player-was-promoted=__1__ 플레이어는 __2__ 플레이어에 의해 관리자로 승격되었습니다. player-was-removed-from-admin-list=__1__ 플레이어는 __2__ 플레이어에 의해 관리자 목록에서 제거되었으며 게임에 참가하면 이제 승격되지 않습니다. player-was-unbanned=__1__ 플레이어는 __2__ 플레이어에 의해 차단이 해제되었습니다. reading-file-failed=__1__ 파일 읽기 실패.\n오류 코드: __2__. recipe-not-craftable-in-hand=이 제작법의 아이템은 손으로 제작할 수 없습니다. recipe-too-complex-to-craft-in-hand=이 제작법은 너무 복잡해서 손으로 제작할 수 없습니다. reload-script-data-too-large=다시 불러오기 스크립트 데이터가 너무 큽니다: __1__ > __2__. remnant-name=__1__ (잔해) replay-disabled-autoplace-specifications-changed-runtime=자동배치 사양이 변경된 런타임이기 때문에 리플레이가 비활성화되었습니다. replay-saving-disabled=다시 보기 저장이 비활성화되었습니다. replay-saving-disabled-map-version=다시 보기 저장 비활성화됨: 지도는 __1__ 버전으로 저장되었으며, 현재 버전은 __2__ 입니다. replay-saving-disabled-migration-applied=다시 보기 저장 비활성화됨: 지도 마이그레이션이 적용되었습니다. replay-saving-disabled-mods=다시 보기 저장 비활성화됨: 저장된 지도가 다른 모드 설정을 가지고 있습니다. replay-saving-disabled-mods-startup-settings=다시 보기 저장 비활성화됨: 저장된 지도가 다른 모드 시작 설정을 가지고 있습니다. reset-to-defaults=__1__ 개의 __plural_for_parameter_1_{1=옵션|rest=옵션}__을 __plural_for_parameter_1_{1=기본값|rest=기본값}__으로 초기화 reset-to-defaults-disabled=모든 옵션에는 기본값이 있습니다. reverted-control-settings-to-default=이전 버전과 호환되지 않아 조작 설정을 기본 설정으로 되돌립니다. rolling-stock-connected=철도 차량이 연결되었습니다. rolling-stock-disconnected=철도 차량이 분리되었습니다. saving-process-crashed=저장 프로세스가 충돌했습니다. scenario-caused-error=__1__ 시나리오가 복구할 수 없는 오류를 발생시켰습니다.\n이 오류를 시나리오 제작자에게 보고하세요.\n\n__2__ seconds=__1__ __plural_for_parameter_1_{1=초|rest=초}__ shortcut-bar-full=바로 가기 표시줄에 더는 아이템을 연결할 수 없습니다. shortcut-disabled-technology-not-researched=이 바로 가기는 __1__ 기술이 필요합니다. si-prefix-symbol-exa=E si-prefix-symbol-giga=G si-prefix-symbol-kilo=k si-prefix-symbol-mega=M si-prefix-symbol-peta=P si-prefix-symbol-tera=T si-prefix-symbol-yotta=Y si-prefix-symbol-zetta=Z si-unit-kilometer-per-hour=km/시간 si-unit-symbol-joule=J si-unit-symbol-watt=W skip-cutscene=컷신을 건너뛰려면 __CONTROL__confirm-message__ 키를 누르세요 string-import-produced-no-item=입력이 아이템을 생성하지 않았습니다. string-import-successful=성공적으로 가져왔습니다. this-cannot-be-mined-by-hand-because-it-requires-fluid=이 광물의 채광에는 __1__ 유체가 필요하기 때문에 플레이어가 직접 채광할 수 없습니다. time-symbol-hours=__1__ 시간 time-symbol-hours-short=__1__시간 time-symbol-milliseconds=__1__ ms time-symbol-minutes=__1__ 분 time-symbol-minutes-short=__1__분 time-symbol-seconds=__1__ 초 time-symbol-seconds-short=__1__초 too-long-tag-name=태그 이름 (__1__ 문자)은 __2__ 문자를 초과할 수 없습니다. true=참 unconfirmed-changes=확인되지 않은 변경 사항이 __1__ 개 있습니다. unknown-color=알 수 없는 색상 __1__. unknown-command="__1__" 명령어는 알 수 없는 명령어입니다. /h 또는 /help 명령어를 입력하여 더 많은 명령어 도움말을 참조하세요. unknown-player-was-banned=__1__ 플레이어(지도에 없음)는 __2__ 플레이어에 의해 차단되었습니다. 이유: __3__. unlocks=잠금을 해제 unspecified=지정되지 않음 user-verification-already-disabled=사용자 확인이 이미 비활성화되어있습니다. user-verification-already-enabled=사용자 확인이 이미 활성화되어있습니다. user-verification-disabled=사용자 확인이 비활성화되었습니다. user-verification-enabled=사용자 확인이 활성화되었습니다. vehicle-is-full=차량에 빈 자리가 없습니다. wire-cant-reach=전선이 이 위치까지 닿지 않음 [achievement-progress] console-command-used=콘솔 명령어가 사용되었습니다. 이 게임에서는 이제 도전 과제를 달성할 수 없습니다. construct-with-robots-more-than=수동: __1__ 로봇: __2__ dont-craft-manually=수동으로 제작: __1__ editor-used=지도 편집기가 사용되었습니다. 이 게임에서는 이제 도전 과제를 달성할 수 없습니다. not-a-freeplay-map=이 도전 과제는 자유플레이 지도에서만 달성할 수 있습니다. not-in-peaceful-mode=이 도전 과제는 평화 모드에서는 달성할 수 없습니다. not-with-lower-enemies=적 기지 설정이 기본값보다 낮으면 이 도전 과제를 달성할 수 없습니다. only-when-playing-new-game=이것은 새로운 게임을 플레이할 때만 획득할 수 있습니다. player-damaged=한 번에 입은 가장 큰 피해: __1__ remaining-time=남은 시간: __1__ [cant-build-reason] cant-build-here=여기에 설치할 수 없음 cant-build-on-tile=__1__ 위에 설치할 수 없음 cant-build-train-stop-in-intersection=교차로에 기차 정류장을 설치할 수 없음 covered-by-fog-of-war=전장의 안개 안에 건설할 수 없음 entity-ghost-in-the-way=고스트 상태의 __1__ 개체가 경로에 있음 entity-in-the-way=__1__ 개체가 경로에 있음 entity-must-be-built-next-to-rail=__1__ 아이템은 철도 옆에 설치해야 함 invalid-rail-signal-position=철도 신호의 위치가 잘못됨 invalid-train-stop-position=기차 정류장의 위치가 잘못됨 mixing-fluids=다른 유체를 사용하는 시스템을 연결할 수 없습니다. no-rail-for-ghost-train=고스트 상태의 기차는 철도 위에 설치해야 함 no-rail-for-train=__1__ 아이템은 철도 위에 설치해야 함 no-resource-for-drill=__1__ 아이템은 자원 위에만 설치 가능함 no-resource-for-mining-drill=채광 드릴은 자원 위에 설치해야 함 no-valid-resource-for-drill=__1__로 이 자원을 채취할 수 없음 out-of-world=지도 바깥에 설치할 수 없음 player-in-the-way=캐릭터가 해당 위치를 막고 있음 rail-signals-must-be-built-next-to-rail=철도 신호는 철도 옆에 설치해야 함 too-close-to-existing-rail-signal=기존의 철도 신호와 너무 가까움 [character-corpse] died=죽은 시간 killed-by=다음에 의해 죽음 name=시체 (__1__) time-ago=__1__ 전 time-remaining=남은 시간 [clone-area-errors] source-and-destination-collide=원본 영역과 대상 영역이 충돌합니다. source-area-and-destination-are-not-equal=원본 영역과 대상 영역의 크기가 다릅니다. source-area-and-destination-area-must-not-be-rotated=원본 영역과 대상 영역을 회전해서는 안 됩니다. source-entities-overlap-with-destination=원본 개체와 대상 개체가 겹칩니다. tiles-collide=원본 영역 타일과 대상 영역 타일이 충돌합니다. [color] acid=산성색 black=검정색 blue=파란색 brown=갈색 cyan=청록색 gray=회색 green=초록색 orange=주황색 pink=분홍색 purple=자주색 red=빨간색 white=하얀색 yellow=노란색 [color-capital] blue=B green=G red=R [command-help] admin=- 플레이어 관리 GUI를 엽니다. admins=- 게임 관리자 목록을 출력합니다. alerts= <경보> - 지정된 경보 유형을 활성화, 비활성화, 음 소거 또는 음 소거 해제를 합니다. all-players-list=모든 플레이어: available-alerts=사용할 수 있는 경보: __1__. available-colors=사용할 수 있는 색상: __1__. ban=<플레이어> <이유> - 지정된 플레이어를 차단합니다. banlist= <플레이어> - 차단 목록에 플레이어를 추가 또는 제거합니다. /ban 또는 /unban 과 같습니다. bans=- 차단된 플레이어 목록을 출력합니다. cant-use-banlist-not-in-multiplayer-game=싱글 플레이어 게임에서는 차단 목록 명령어를 사용할 수 없습니다. cant-use-permissions-not-in-multiplayer-game=싱글 플레이어 게임에서는 사용 권한 명령어를 사용할 수 없습니다. cant-use-whitelist-not-in-multiplayer-game=싱글 플레이어 게임에서는 허용 목록 명령어를 사용할 수 없습니다. cheat= 모든 기술을 연구하고 치트 모드를 활성화합니다. 옵션은 또한 플레이어에게 몇 가지 추가 아이템을 제공합니다. clear=- 콘솔을 초기화합니다. color= - 플레이어의 색상을 변경합니다. 사전 정의된 색상이나 "# # # #" 형식의 RGBA 값을 지정할 수 있습니다. command=<명령어> - Lua 명령어를 (허용된 경우) 실행합니다. config=- 서버 환경설정 GUI를 엽니다. delete-blueprint-library=<플레이어> - 지정된 접속하지 않은 플레이어의 설계도면 라이브러리를 저장 파일에서 삭제합니다. "everybody confirm"을 입력하면 접속하지 않은 모든 플레이어의 저장소를 삭제합니다. demote=<플레이어> - 플레이어를 관리자에서 강등시킵니다. editor=- 지도 편집기를 전환합니다. evolution=- 외계 생물의 진화 요인에 대한 정보를 출력합니다. help=<명령어> - 사용할 수 있는 명령어 목록을 출력합니다, 선택적 인수에는 설명된 명령어를 지정할 수 있습니다. help-description=/h <명령어> 를 입력하면 세부 사항을 볼 수 있습니다. help-list=사용할 수 있는 명령어: ignore=<플레이어> - 채팅창에서 이 플레이어의 메시지 표시를 방지합니다. 관리자 메시지는 표시됩니다. ignores=- 무시된 플레이어 목록을 출력합니다. kick=<플레이어> <이유> - 지정된 플레이어를 추방합니다. matching-alerts-list=일치하는 경보: __1__. matching-colors-list=일치하는 색상: __1__. matching-commands-list=일치하는 명령어: matching-players-list=일치하는 플레이어: measured-command=<명령어> - Lua 명령어를 (허용된 경우) 실행하고 실행에 걸린 시간을 측정합니다. mute=<플레이어> - 플레이어가 채팅창에서 아무 말도 못하게 합니다. mute-programmable-speaker= - 프로그래밍 가능한 스피커에 의해 생성된 전 지역 소리를 음 소거 또는 음 소거 해제합니다. 로컬 클라이언트만 음 소거하려면 "local"을 사용합니다. 관리자는 "everyone"을 사용하여 서버에 있는 모두에게 소리를 음 소거할 수 있습니다. mutes=- 채팅 금지된 (채팅창에서 대화할 수 없는) 플레이어의 목록을 출력합니다. open=<플레이어> - 다른 플레이어의 인벤토리를 엽니다. perf-avg-frames=- 성능 카운터를 평균화하기 위해 사용되는 틱/업데이트 수입니다. 기본값은 100 입니다. 고속 컨버전스에는 5-10의 값이 권장되지만, 수치는 더 급격하게 불안정해집니다. permissions=- 사용 권한 GUI를 엽니다. players=- 게임 안의 플레이어 목록을 출력합니다. (매개 변수 online/o는 접속 중인 플레이어만 출력. count/c는 숫자만 출력) promote=<플레이어> - 플레이어를 관리자로 승격시킵니다. purge=<플레이어> - 채팅 기록에서 이 플레이어의 모든 메시지를 제거합니다. quit=- 서버를 완전히 종료합니다. reply=<메시지> - 마지막으로 당신에게 귓속말을 보낸 플레이어에게 답장합니다. save=<이름> - 현재 게임을 지정된 이름으로 저장합니다. screenshot= <확대> - 현재 보기 설정 또는 지정된 해상도로 스크린숏을 찍습니다. 확대는 선택 사항이며 기본값은 1입니다. seed=- 시작 지도 배정을 출력합니다. server-commands=- 서버 콘솔 명령어입니다. server-save=- 멀티플레이어 게임에서 서버에 게임을 저장합니다. shout=<메시지> - 다른 세력을 포함한 모든 플레이어에게 메시지를 보냅니다. silent-command=<명령어> - 콘솔에 출력하지 않고 Lua 명령어를 (허용된 경우) 실행합니다. swap-players=<플레이어> <플레이어> - 지정된 두 플레이어의 캐릭터를 서로 바꿉니다. 따로 지정되지 않을 경우, 두번째 플레이어가 당신이 됩니다. time=- 지도의 경과 시간에 대한 정보를 출력합니다. toggle-action-logging=- 게임에서 실행된 모든 입력 작업의 기록 여부를 전환합니다. 이 값은 게임을 다시 시작하면 유지되지 않으며 멀티플레이어 세션에서 로컬 게임에만 영향을 줍니다. toggle-heavy-mode=- 일단 이 명령어가 설정되면 멀티플레이어 게임 플레이가 불가능해지므로 이 명령어를 쓸 때는 주의해야 합니다. 게임이 매 틱마다 게임을 저장하고 비교하기 시작하면서, 결정론에 어딘가 일치하지 않는 부분이 있는지를 찾습니다. 이 명령어는 새 플레이어가 서버에 들어왔을 때 비동기화가 반복되는 현상이 일어날 때 쓸 것을 당부드립니다. heavy mode는 이 모드가 무언가를 출력할 때까지 계속 실행될 것입니다. 저희 개발 팀에서 내용을 조사하고 문제를 수정할 수 있도록 그 출력물을 저희에게도 제공해 주셨으면 합니다. unban=<플레이어> - 지정된 플레이어의 차단을 해제합니다. unignore=<플레이어> - 채팅창에서 이 플레이어의 메시지를 표시할 수 있도록 해 줍니다. unknown-command=알 수 없는 명령어 __1__ unlock-shortcut-bar=- 모든 바로 가기 표시줄 아이템의 잠금을 해제합니다. unmute=<플레이어> - 플레이어가 채팅창에서 다시 대화할 수 있도록 해 줍니다. version=- 현재 게임 버전을 출력합니다. whisper=<플레이어> <메시지> - 지정된 플레이어에게 메시지를 보냅니다. whitelist= <플레이어> - 허용 목록의 플레이어만 게임에 참가할 수 있는, 허용 목록에 플레이어를 활성화, 비활성화, 추가 또는 제거합니다. 'get'을 사용할 때 '플레이어'란에 아무것도 입력하지 않으면 허용 목록의 모든 플레이어의 목록을 출력합니다. [command-output] action-logging-disabled=작업 기록이 비활성화되었습니다. action-logging-enabled=작업 기록이 활성화되었습니다. alert-already-disabled=__1__ 경보 유형은 이미 비활성화되어있습니다. alert-already-muted=__1__ 경보 유형은 이미 음 소거되었습니다. alert-disabled=__1__ 경보 유형은 비활성화되었습니다. alert-enabled=__1__ 경보 유형은 활성화되었습니다. alert-isnt-disabled=__1__ 경보 유형은 비활성화되어있지 않습니다. alert-isnt-muted=__1__ 경보 유형은 음 소거되어있지 않습니다. alert-muted=__1__ 경보 유형은 음 소거되었습니다. alert-unmuted=__1__ 경보 유형은 음 소거 해제되었습니다. banlist-add-is-admin-only=관리자만 차단 목록에 추가할 수 있습니다. banlist-already-empty=차단 목록이 이미 비어 있습니다. banlist-clear-is-admin-only=관리자만 차단 목록을 초기화할 수 있습니다. banlist-cleared=차단 목록이 초기화되었습니다. banlist-empty=차단 목록이 비어 있습니다. banlist-remove-is-admin-only=관리자만 차단 목록에서 제거할 수 있습니다. cant-delete-blueprint-library-player-is-connected=연결된 플레이어의 설계도면 라이브러리 저장소를 삭제할 수 없습니다. deleted-blueprint-library-for-players=설계도면 라이브러리 저장소가 삭제된 플레이어: no-blueprint-libraries-to-delete=삭제할 설계도면 라이브러리 저장소가 없습니다. parameters-require-admin=이 매개 변수로 명령어를 실행할 수 없습니다: 당신은 관리자가 아닙니다. permission-action-list=모든 작업: __1__. permission-groups-list=모든 사용 권한 그룹: __1__. player=플레이어 player-added-to-banlist=__1__ 플레이어는 차단 목록에 추가되었습니다. player-added-to-whitelist=__1__ 플레이어는 허용 목록에 추가되었습니다. player-already-muted=__1__ 플레이어는 이미 채팅 금지 상태입니다. player-already-on-banlist=__1__ 플레이어는 이미 차단 목록에 있습니다. player-already-on-whitelist=__1__ 플레이어는 이미 허용 목록에 있습니다. player-blueprint-library-deleted=__1__ 플레이어의 설계도면 라이브러리를 삭제했습니다. player-blueprint-library-not-found=__1__ 플레이어는 저장된 설계도면이 없습니다. player-ignored=__1__ 플레이어는 무시되었습니다. player-is-not-on-banlist=__1__ 플레이어는 차단 목록에 없습니다. player-is-not-on-whitelist=__1__ 플레이어는 허용 목록에 없습니다. player-is-on-banlist=__1__ 플레이어는 차단 목록에 있습니다. player-is-on-whitelist=__1__ 플레이어는 허용 목록에 있습니다. player-isnt-muted=__1__ 플레이어는 채팅 금지 상태가 아닙니다. player-list=플레이어 (__1__): player-list-online=접속 중인 플레이어 (__1__): player-muted=__1__ 플레이어는 __2__ 플레이어에 의해 채팅 금지되었습니다. player-unignored=__1__ 플레이어는 무시 상태가 해제되었습니다. player-unmuted=__1__ 플레이어는 __2__ 플레이어에 의해 채팅 금지가 해제되었습니다. player-was-not-on-banlist=__1__ 플레이어는 차단 목록에 있지 않습니다. player-was-not-on-whitelist=__1__ 플레이어는 허용 목록에 있지 않습니다. player-was-removed-from-banlist=__1__ 플레이어는 차단 목록에서 제거되었습니다. player-was-removed-from-whitelist=__1__ 플레이어는 허용 목록에서 제거되었습니다. players-on-banlist=차단 목록의 플레이어: __1__ players-on-whitelist=허용 목록의 플레이어: __1__ programmable-speaker-muted-everyone=프로그래밍 가능한 스피커의 전 지역 소리는 서버에 있는 모두에게 음 소거되었습니다. programmable-speaker-muted-local=프로그래밍 가능한 스피커의 전 지역 소리는 로컬 클라이언트에서 음 소거되었습니다. programmable-speaker-unmuted-everyone=프로그래밍 가능한 스피커의 전 지역 소리는 서버에 있는 모두에게 음 소거 해제되었습니다. programmable-speaker-unmuted-local=프로그래밍 가능한 스피커의 전 지역 소리는 로컬 클라이언트에서 음 소거 해제되었습니다. shout=외치기 whisper=귓속말 whitelist-add-is-admin-only=관리자만 허용 목록에 추가할 수 있습니다. whitelist-already-empty=허용 목록이 이미 비어 있습니다. whitelist-clear-is-admin-only=관리자만 허용 목록을 초기화할 수 있습니다. whitelist-cleared=허용 목록이 초기화되고 비활성화되었습니다. whitelist-empty=허용 목록이 비어 있습니다. whitelist-remove-is-admin-only=관리자만 허용 목록에서 제거할 수 있습니다. [config-help] afk-auto-kick=<숫자> - 플레이어가 자동 추방당하기 전의 활동이 없는 시간(분)을 설정합니다. 0은 비활성화를 의미합니다. allow-commands= - Lua 명령어가 허용된 경우 설정합니다. allow-debug-settings= - 관리자가 아닌 플레이어에게 자세한 디버그 설정의 허용 여부를 설정합니다. autosave-interval=<숫자> - 자동저장 간격(분)을 설정합니다. 0은 비활성화를 의미합니다. autosave-only-on-server= - 서버에서만 자동저장을 생성할 때 설정합니다. description=<설명> - 서버 설명을 설정합니다. (비워둘 수 있음) help-list=사용할 수 있는 환경설정: __1__. ignore-player-limit-for-returning-players= - 재참가 플레이어에게는 서버의 플레이어 수 제한을 무시하게 하는 경우에 설정합니다. matching-configs-list=일치하는 환경설정: __1__. max-players=<숫자> - 이 서버에 허용되는 플레이어의 최대 수를 설정합니다. 0은 무제한을 의미합니다. max-upload-slots=<숫자> - 업로드 슬롯의 최대 수를 설정합니다. 0은 무제한을 의미합니다. max-upload-speed=<숫자> - 최대 업로드 속도를 KB/초로 설정합니다. 0은 무제한을 의미합니다. name=<이름> - 서버 이름을 설정합니다. only-admins-can-pause= - 관리자만 게임을 일시 정지할 수 있도록 허용하는 경우에 설정합니다. password=<암호> - 멀티플레이어 암호를 설정합니다. 암호를 비워두면 암호가 없는 것을 의미합니다. require-user-verification= - 서버에 참가하는 사용자의 신원 확인을 할 필요가 있는 경우에 설정합니다. tags=<태그> - 서버 태그를 설정합니다. - 문자열 목록 (비워둘 수 있음) visibility-lan= - 게임을 LAN으로 표시하는 경우에 설정합니다. visibility-public= - 게임을 공개로 표시하는 경우에 설정합니다. visibility-steam= - 친구가 Steam을 통해 참가할 수 있는지 설정합니다. [config-output] afk-autokick-changed-to-disabled=자리 비움 자동 추방은 이제 비활성화되었습니다. afk-autokick-changed-to-minutes=잠수 시 강제퇴장 시간을 __1____plural_for_parameter_1_{1=분|rest=분}__으로 변경합니다. afk-autokick-disabled=잠수 시 강제퇴장이 비활성화되어 있습니다. afk-autokick-interval-minutes= __1__ __plural_for_parameter_1_{1=minute|rest=minutes}__보다 오래 자리를 비울시 추방합니다. allow-commands-set-to=Lua 명령어 허용을 __1__로 설정합니다. allow-debug-settings-set-to=디버그 설정 허용을 __1__로 설정합니다. autosave-changed-to-disabled=자동저장은 이제 비활성화되었습니다. autosave-changed-to-minutes=자동저장 간격을 __1__ __plural_for_parameter_1_{1=분|rest=분}__으로 변경합니다. autosave-disabled=자동저장은 비활성화되어있습니다. autosave-interval-minutes=__1__ __plural_for_parameter_1_{1=분|rest=분}__마다 자동저장합니다. autosave-only-on-server=서버에서만 자동저장: __1__. autosave-only-on-server-set-to=서버에서만 자동저장을 다음으로 설정합니다: __1__. cant-use-not-in-multiplayer-game=Config 명령어는 멀티플레이어에서만 사용할 수 있습니다. expected-get-set=첫 번째 변수로 "get" 또는 "set" 이 예상됩니다. expected-value-to-set=예상 값을 세 번째 매개 변수로 설정해야 합니다. has-password=서버는 현재 암호가 있습니다. ignore-player-limit-for-returning-players=재참가 플레이어는 플레이어 수 제한 무시: __1__. ignore-player-limit-for-returning-players-set-to=재참가 플레이어는 플레이어 수 제한 무시를 다음으로 설정합니다: __1__. invalid-config=알 수 없는 환경설정: __1__ max-number-of-players-changed-to=플레이어의 최대 수가 다음으로 변경되었습니다: __1__. max-number-of-players-changed-to-unlimited=플레이어 수 제한이 제거되었습니다. no-password=서버는 현재 암호가 없습니다. only-admins-can-pause=관리자만 일시 정지 가능: __1__. only-admins-can-pause-set-to=관리자만 일시 정지 가능을 다음으로 설정합니다: __1__. password-changed=서버의 암호가 변경되었습니다. password-removed=서버의 암호가 제거되었습니다. server-description=서버 설명: __1__ server-description-already-empty=서버 설명은 이미 비어 있습니다. server-description-changed=다음으로 서버 설명 설정: __1__ server-description-cleared=서버 설명이 초기화되었습니다. server-description-empty=서버 설명이 없습니다. server-name=서버 이름: __1__ server-name-changed=다음으로 서버 이름 변경: __1__ server-tags=서버 태그: __1__ server-tags-already-empty=서버에 이미 태그가 없습니다. server-tags-changed=다음으로 서버 태그 설정: __1__ server-tags-cleared=서버 태그가 초기화되었습니다. server-tags-empty=서버 태그가 없습니다. upload-rate=__1__ KB/초입니다. upload-rate-changed-to=최대 업로드 비율이 __1__ KB/초로 변경되었습니다. upload-rate-changed-to-unlimited=업로드 제한이 제거되었습니다. upload-rate-unlimited=무제한입니다. upload-slots=__1__ 슬롯입니다. upload-slots-changed-to=업로드 슬롯이 __1__ 슬롯으로 변경되었습니다. upload-slots-changed-to-unlimited=업로드 슬롯 제한이 제거되었습니다. upload-slots-unlimited=무제한입니다. value-is-not-valid=값이 유효하지 않습니다. verify-user-identity=사용자의 신원 확인: __1__. verify-user-identity-set-to=사용자의 신원 확인을 다음으로 설정합니다: __1__. visibility-lan=LAN 표시 여부: __1__. visibility-lan-set-to=LAN 표시 여부를 다음으로 설정합니다: __1__. visibility-public=공개 표시 여부: __1__. visibility-public-set-to=공개 표시 여부를 다음으로 설정합니다: __1__. visibility-steam=Steam 표시 여부: __1__. visibility-steam-set-to=Steam 표시 여부를 다음으로 설정합니다: __1__. [control-keys] ac-back=AC 뒤로 ac-bookmarks=AC 북마크 ac-forward=AC 앞으로 ac-home=AC 홈 ac-refresh=AC 새로 고침 ac-search=AC 검색 ac-stop=AC 중지 alt=Alt audio-mute=오디오 음 소거 audio-next=다음 오디오 audio-play=오디오 재생 audio-prev=이전 오디오 audio-stop=오디오 중지 backspace=백스페이스 brightness-down=밝기 감소 brightness-up=밝기 증가 calculator=계산기 capslock=Caps Lock command=Command control=Ctrl delete=Delete down=아래 화살표 eject=꺼내기 end=End enter=Enter escape=Esc home=Home insert=Insert left=왼쪽 화살표 left-alt=왼쪽 Alt left-command=왼쪽 Command left-control=왼쪽 Ctrl left-shift=왼쪽 Shift left-super=왼쪽 Super left-windows=왼쪽 Windows mail=메일 menu=메뉴 mouse-button-1=마우스 왼쪽 버튼 mouse-button-1-alt-1=왼쪽 클릭 mouse-button-1-alt-2=왼쪽 클릭 mouse-button-2=마우스 오른쪽 버튼 mouse-button-2-alt-1=오른쪽 클릭 mouse-button-2-alt-2=오른쪽 클릭 mouse-button-3=마우스 휠 버튼 mouse-button-3-alt-1=휠 클릭 mouse-button-3-alt-2=휠 클릭 mouse-button-n=마우스 버튼 __1__ mouse-button-n-alt-1=__1__ mouse-button-n-alt-2=__1__ mouse-wheel-down=마우스 휠 아래로 mouse-wheel-left=마우스 휠 왼쪽으로 mouse-wheel-right=마우스 휠 오른쪽으로 mouse-wheel-up=마우스 휠 위로 mute=음 소거 num-lock=Num Lock numpad-0=숫자패드 0 numpad-1=숫자패드 1 numpad-2=숫자패드 2 numpad-3=숫자패드 3 numpad-4=숫자패드 4 numpad-5=숫자패드 5 numpad-6=숫자패드 6 numpad-7=숫자패드 7 numpad-8=숫자패드 8 numpad-9=숫자패드 9 numpad-decimal-separator=숫자패드 . numpad-enter=숫자패드 Enter numpad-equals=숫자패드 = numpad-minus=숫자패드 - numpad-plus=숫자패드 + numpad-slash=숫자패드 / numpad-star=숫자패드 * page-down=Page Down page-up=Page up pause=Pause power=전원 print-screen=Print Screen right=오른쪽 화살표 right-alt=오른쪽 Alt right-command=오른쪽 Command right-control=오른쪽 Ctrl right-shift=오른쪽 Shift right-super=오른쪽 Super right-windows=오른쪽 Windows scroll-lock=Scroll Lock shift=Shift sleep=절전 spacebar=스페이스 바 sysrq=SysRq tab=Tab up=위 화살표 volume-down=음량 작게 volume-up=음량 크게 [controller] character=캐릭터 제어기 cutscene=컷씬 제어기 editor=편집기 제어기 ghost=고스트 상태 제어기 god=신 모드 제어기 pause=일시 정지 제어기 spectator=관전자 제어기 [controls] action-bar-select-page-1=빠른 표시줄 1 선택 action-bar-select-page-10=빠른 표시줄 10 선택 action-bar-select-page-2=빠른 표시줄 2 선택 action-bar-select-page-3=빠른 표시줄 3 선택 action-bar-select-page-4=빠른 표시줄 4 선택 action-bar-select-page-5=빠른 표시줄 5 선택 action-bar-select-page-6=빠른 표시줄 6 선택 action-bar-select-page-7=빠른 표시줄 7 선택 action-bar-select-page-8=빠른 표시줄 8 선택 action-bar-select-page-9=빠른 표시줄 9 선택 activate-tooltip=툴팁 활성 add-station-modifier=일정에 정류장 추가 alt-zoom-in=세계 확대 alt-zoom-out=세계 축소 build=설치 build-ghost=고스트 상태로 설치 build-with-obstacle-avoidance=장애물을 피해서 설치 cancel-craft=1개 제작 취소 cancel-craft-5=5개 제작 취소 cancel-craft-all=모두 제작 취소 clean-cursor=커서 비우기 close-gui=창 닫기 confirm-message=메시지 확인 connect-train=기차 연결 controller-gui-character-tab=캐릭터 정보창 열기 controller-gui-crafting-tab=캐릭터 제작창 열기 controller-gui-logistics-tab=캐릭터 물류창 열기 copy=복사 copy-entity-settings=개체 설정 복사하기 craft=1개 제작 craft-5=5개 제작 craft-all=모두 제작 cursor-split=커서 분할 cut=잘라내기 cycle-blueprint-backwards=이전 설계도면 책자 cycle-blueprint-forwards=다음 설계도면 책자 cycle-clipboard-backwards=이전 클립보드 cycle-clipboard-forwards=다음 클립보드 debug-reset-zoom=확대 단계 초기화 debug-reset-zoom-2x=확대 단계 2x로 설정 debug-toggle-atlas-gui=아틀라스 GUI 표시 전환 debug-toggle-basic=기본 디버그 표시 전환 debug-toggle-debug-settings=디버그 설정 GUI 표시 전환 decrease-ui-scale=UI 크기 감소 disconnect-train=기차 분리 drag-map=지도 드래그 drop-cursor=아이템 내려놓기 editor-clone-item=아이템 복제 editor-delete-item=아이템 삭제 editor-next-variation=다음 변형 editor-previous-variation=이전 변형 editor-reset-speed=게임 속도 1로 초기화 editor-set-clone-brush-destination=복제 브러시 목적지 설정 editor-set-clone-brush-source=복제 브러시 소스 설정 editor-speed-down=게임 속도 감소 editor-speed-up=게임 속도 증가 editor-switch-to-surface=지면으로 전환 # editor-tick-once=1 틱 editor-toggle-pause=개체 일시 정지 활성화/비활성화 fast-entity-split=빠른 개체 분할 fast-entity-transfer=빠른 개체 옮기기 focus-search=검색 활성화 increase-ui-scale=UI 크기 증가 inventory-split=인벤토리 분할 inventory-transfer=인벤토리 옮기기 kill-statistics=처치 통계 표시 전환 larger-terrain-building-area=타일 설치 영역 크게 logistic-networks=물류 네트워크 표시 전환 mine=채취 move-down=아래로 이동 move-left=왼쪽으로 이동 move-right=오른쪽으로 이동 move-up=위로 이동 next-active-quick-bar=다음 활성화된 빠른 표시줄 next-weapon=다음 무기 not-set=설정되지 않음 open-character-gui=캐릭터 화면 열기 open-gui=대상의 GUI 열기 open-item=아이템의 GUI 열기 open-prototype-explorer-gui=프로토타입 탐색기 열기 open-prototypes-gui=프로토타입 열기 open-technology-gui=기술 화면 표시 전환 paste=붙여넣기 paste-entity-settings=개체 설정 붙여넣기 pause-game=게임 일시 정지 pick-item=아이템 묶음 줍기/내려놓기 pick-items=땅 위의 아이템 줍기 place-in-chat=채팅창에 태그 배치 place-ping=지도에 위치 신호 place-tag=지도에 태그 배치 previous-active-quick-bar=이전 활성화된 빠른 표시줄 previous-mod=이전 모드 선택 previous-technology=이전 기술 선택 production-statistics=생산 통계 표시 전환 quick-bar-button-1=바로 가기 1 quick-bar-button-1-secondary=보조 바로 가기 1 quick-bar-button-10=바로 가기 10 quick-bar-button-10-secondary=보조 바로 가기 10 quick-bar-button-2=바로 가기 2 quick-bar-button-2-secondary=보조 바로 가기 2 quick-bar-button-3=바로 가기 3 quick-bar-button-3-secondary=보조 바로 가기 3 quick-bar-button-4=바로 가기 4 quick-bar-button-4-secondary=보조 바로 가기 4 quick-bar-button-5=바로 가기 5 quick-bar-button-5-secondary=보조 바로 가기 5 quick-bar-button-6=바로 가기 6 quick-bar-button-6-secondary=보조 바로 가기 6 quick-bar-button-7=바로 가기 7 quick-bar-button-7-secondary=보조 바로 가기 7 quick-bar-button-8=바로 가기 8 quick-bar-button-8-secondary=보조 바로 가기 8 quick-bar-button-9=바로 가기 9 quick-bar-button-9-secondary=보조 바로 가기 9 remove-pole-cables=전신주 전선 제거 reset-ui-scale=UI 크기 초기화(자동) reverse-rotate=역방향 회전 reverse-select=반전 선택 rotate=회전 rotate-active-quick-bars=활성화된 빠른 표시줄 순환 select-for-blueprint=설계도면 선택 select-for-cancel-deconstruct=해체 취소 선택 shoot-enemy=적을 공격 shoot-selected=선택된 대상 공격 show-info="Alt-모드" 표시 전환 smaller-terrain-building-area=타일 설치 영역 작게 smart-pipette=피펫 도구 stack-split=묶음 분할 stack-transfer=묶음 옮기기 temporary-station-modifier=일정에 임시 정류장 추가 toggle-blueprint-library=설계도면 라이브러리 표시 전환 toggle-console=채팅창 표시 전환 (Lua 콘솔) toggle-driving=차량 탑승/하차 toggle-filter=필터 적용 활성화/비활성화 toggle-gui-debug=GUI 디버그 표시 전환 toggle-gui-glows=GUI 반짝임 표시 전환 toggle-gui-shadows=GUI 그림자 표시 전환 toggle-gui-style-view=GUI 스타일 보기 전환 toggle-map=세계 지도 표시 전환 toggle-menu=메뉴 표시 전환 toggle-tips-and-tricks=팁과 도움말 표시 전환 undo=실행 취소 unknown=알 수 없는 설정 zoom-in=확대 zoom-out=축소 [controls-description] activate-tooltip=툴팁 지연이 큰 값이거나 "안 함"으로 설정된 경우 툴팁을 표시합니다. add-station-modifier=기관차 GUI에서만 사용할 수 있습니다. 기관차 GUI 미니 맵에서 정류장을 클릭할 때 이 키를 누르고 있으면 정류장이 일정에 추가됩니다. alt-zoom-in=지도 내에서만 사용할 수 있습니다. 지도를 확대하여 지도 보기에서 세계 보기로 전환할 수 있습니다. alt-zoom-out=지도 내에서만 사용할 수 있습니다. 지도를 축소하여 세계 보기에서 지도 보기로 전환할 수 있습니다. build-with-obstacle-avoidance=철도 건설 중에만 쓸 수 있는 기능입니다. 고스트 상태로 설치하는 건 같지만, 나무, 바위나 절벽 등을 피해서 설치합니다. cancel-craft=제작 예약에서만 사용할 수 있습니다. cancel-craft-5=제작 예약에서만 사용할 수 있습니다. cancel-craft-all=제작 예약에서만 사용할 수 있습니다. clean-cursor=커서에 있는 아이템 묶음을 플레이어의 인벤토리로 반환합니다. 또한 전선 설치와 철도 계획기를 취소합니다. connect-train=선택된 기차나 당신이 운전하는 기차를 인접 기차에 연결합니다. copy=복사할 개체의 영역을 선택합니다. copy-entity-settings=선택된 개체의 설정을 복사합니다. 붙여넣기를 하려면, 원본 개체가 계속 존재해야 합니다. craft=제작법 GUI에서만 사용할 수 있습니다. 지정된 제작법의 아이템을 1개 제작합니다. craft-5=제작법 GUI에서만 사용할 수 있습니다. 지정된 제작법의 아이템을 5개 제작합니다. craft-all=제작법 GUI에서만 사용할 수 있습니다. 지정된 제작법의 아이템을 제작 가능한 만큼 제작합니다. cursor-split=커서에 아무 아이템도 들고 있지 않을 경우 커서가 가리키고 있는 인벤토리 슬롯에 있는 아이템의 절반을 커서로 옮깁니다. 아이템을 들고 있는 경우 커서에 있는 아이템 묶음에서 한 개의 아이템을 커서가 가리키고 있는 인벤토리 슬롯에 놓습니다. cut=복사 및 해체를 위해 선택할 개체의 영역을 선택합니다. cycle-blueprint-backwards=커서에 설계도면을 가지고 있을 때, 현재의 설계도면을 사용할 수 있는 이전 설계도면으로 전환합니다. cycle-blueprint-forwards=커서에 설계도면을 가지고 있을 때, 현재의 설계도면을 사용할 수 있는 다음 설계도면으로 전환합니다. cycle-clipboard-backwards=붙여넣기 도구를 누른 상태일 때 쓸 수 있는 기능으로, 비교적 이전에 얻은 클립 보드 기록을 보여줍니다. cycle-clipboard-forwards=붙여넣기 도구를 누른 상태일 때 쓸 수 있는 기능으로, 비교적 최근에 얻은 클립 보드 기록을 보여줍니다. disconnect-train=선택된 철도 차량이나 당신이 타고 있는 철도 차량을 나머지 기차에서 분리합니다. drop-cursor=커서에 가지고 있는 아이템 하나를 땅 위, 벨트 위 또는 기계 안에 내려놓습니다. editor-switch-to-surface=이 단축키와 함께 눌러 지면 번호로 교체합니다: __CONTROL__editor-switch-to-surface__ + 3 -> 지면 3으로 교체 fast-entity-split=커서에 들고 있는 아이템 묶음의 절반을 커서가 가리키는 개체에 넣습니다. 커서에 아이템을 들고 있지 않을 경우 커서가 가리키고 있는 개체 내에 있는 아이템의 절반을 플레이어의 인벤토리로 가져옵니다. fast-entity-transfer=커서에 들고 있는 아이템 묶음을 커서가 가리키는 개체에 넣습니다. 커서에 아이템을 들고 있지 않을 경우 선택한 개체 내에 있는 아이템을 모두 플레이어의 인벤토리로 가져옵니다. inventory-split=선택된 종류의 모든 묶음의 절반 (반올림됨)을 다른 인벤토리로 옮깁니다. 빈 슬롯을 클릭하면 모든 묶음의 절반을 옮깁니다. inventory-transfer=선택된 종류의 모든 묶음을 다른 인벤토리로 옮깁니다. 빈 슬롯을 클릭하면 모든 아이템을 옮깁니다. larger-terrain-building-area=타일 배치 영역의 크기를 증가시킵니다. next-active-quick-bar=위쪽 빠른 표시줄의 다음 빠른 표시줄을 선택합니다. next-weapon=장착된 다음 무기로 순환합니다. paste=마지막으로 복사된 개체를 붙여넣습니다. paste-entity-settings=이전에 복사된 개체의 설정을 붙여넣습니다. place-in-chat=채팅창이 열려 있을 때만 사용할 수 있습니다. 채팅창에 선택된 아이템, 제작법, 지도 위치, 정류장 또는 기차의 링크를 배치합니다. place-ping=선택한 위치에 지도 신호를 빠르게 생성하고 채팅창에 연결합니다. place-tag=지도 내에서만 사용할 수 있습니다. 지도 위에 아이콘이나 텍스트를 배치합니다. previous-active-quick-bar=위쪽 빠른 표시줄의 이전 빠른 표시줄을 선택합니다. previous-mod=모드 GUI에서만 사용할 수 있습니다. 이전에 선택한 모드를 선택합니다. previous-technology=기술 화면에서만 사용할 수 있습니다. 이전에 선택한 기술을 선택합니다. remove-pole-cables=선택된 전신주에서 전선을 제거한 다음, 회로 네트워크 전선을 제거합니다. reverse-rotate=현재 들고 있는 아이템이나 마우스가 올려진 개체의 방향을 반시계 방향으로 회전합니다. rotate=현재 들고 있는 아이템이나 마우스가 올려진 개체의 방향을 시계 방향으로 회전합니다. select-for-blueprint=설계도면 생성, 업그레이드 또는 해체할 개체를 선택합니다. select-for-cancel-deconstruct=업그레이드 또는 해체를 취소하려면 선택합니다. shoot-enemy=커서와 가장 가까운 적에게 발사하거나, 일부 무기는 커서의 위치를 향해 발사됩니다. shoot-selected=선택된 것이 무엇이든 그것을 향해 발사하거나, 일부 무기는 커서의 위치를 향해 발사됩니다. show-info=조립 기계와 컨테이너의 내용물에 제작법 같은 설치된 개체의 추가 정보 표시를 전환합니다. smaller-terrain-building-area=타일 배치 영역의 크기를 감소시킵니다. smart-pipette=현재 선택된 개체를 설치하는 데 사용된 아이템을 인벤토리에서 선택하고 커서로 가져옵니다. 자원 위에서 사용하면 사용할 수 있는 가장 빠른 채취기가 선택됩니다. stack-split=선택된 묶음의 절반을 다른 인벤토리로 옮깁니다. stack-transfer=선택된 묶음을 다른 인벤토리로 옮깁니다. temporary-station-modifier=기관차 GUI에서만 사용할 수 있습니다. 기관차 GUI 미니 맵에서 정류장을 클릭할 때 이 키를 누르고 있으면 임시 정류장이 일정에 추가되어 해당 위치로 빠르게 이동할 수 있습니다. toggle-driving=근처에 정차해 있거나 운행 중인 차량에 승차하거나 차량에서 하차합니다. toggle-filter=커서가 가리키고 있는 인벤토리 슬롯에 필터를 생성 및 제거합니다. 필터가 설정된 슬롯에는 특정 아이템만 해당 슬롯에 배치할 수 있습니다. undo=수동 개체 설치/제거, 설계도면 배치 및 해체 계획기 사용과 같은 일부 작업을 실행 취소합니다. [deconstruction-tile-mode] always=항상 always-description=항상: 개체가 있어도 항상 타일이 선택됩니다. never=안 함 never-description=안 함: 타일은 선택되지 않습니다. normal=보통 normal-description=보통: 개체가 없는 경우 타일이 선택됩니다. only=타일 전용 only-description=타일 전용: "나무/바위 전용" 개체 필터 옵션이 선택되지 않는 한 개체는 무시됩니다. [description] acceleration-power=가속력 accepted-equipment=장착 가능한 장비 ammo=탄약 ammo-consumption-modifier=탄약 소비량 변경 ammo-inventory-contents=탄약 amount=매장량 applies-effect=효과 적용 area-of-effect-size=효과 범위 armor=아머 automatic-range=자동 사정거리 available-power=사용할 수 있는 전력 base-productivity=기본 생산성 batteries=건전지 battery-capacity=건전지 용량 belt-items=아이템 belt-speed=벨트 속도 buffer-recharge-rate=내부 버퍼 충전율 builds=__1__ 타일을 설치하는 데 사용됩니다. can-filter-items=아이템을 필터링할 수 있습니다. cargo-capacity=화물 용량 cargo-contents=화물 내용물 character-movement-speed-modifier=이동 속도 cluster-trigger=확산 횟수 constant-energy-consumption=일정한 소비량 construction-area=건설 영역 construction-robots=건설 로봇 consumption-bonus=에너지 소비량 contents=내용물 crafting-speed=제작 속도 crafting-time=제작 시간 creates-number-entities-key=생성 creates-number-entities-value=__1__ x __2__ damage=피해 damage-bonus=피해 보너스 damage-dealt=누적 피해량 decorative-type=종류 decorative-type-decal=데칼 decorative-type-decorative=장식 destroys-cliffs=절벽 파괴 dimensions=크기 durability-key=내구도 durability-value=__1__/__2__ duration=지속시간 effect-distribution-efficiency=분배 효율 effectivity=효율 electricity=전력량 energy=에너지 energy-capacity=에너지 용량 energy-consumption=소비량 energy-per-shot=발사 당 에너지 energy-per-use=사용 당 에너지 energy-to-recharge-one-shield=체력당 에너지 expected-resources=예상되는 자원 fluid-capacity=저장 용량 fluid-consumption=소비량 fluid-contents=유체 내용물 fluid-output=출력 fluid-temperature=__1__ 온도 fluids=유체 followers=생성 force=세력 fuel-acceleration=차량 가속 fuel-acceleration-modifier=가속 fuel-inventory-contents=연료 fuel-pollution=연료 공해 fuel-speed-modifier=최고 속도 fuel-top-speed=차량 최고 속도 fuel-value=연료량 grid-size=장비 슬롯 크기 hand-stack-size=묶음 크기 health=체력 heat-output=출력 hitpoints=__1__ __plural_for_parameter_1_{1=보호막|rest=보호막}__ incoming-block=들어오는 구간 infinity-filter=무한 필터 infinity-mode=무한 모드 ingredients=재료 input-flow-limit=최대 입력 input-signals=입력 신호 inventory-size-bonus=인벤토리 크기 보너스 kills=처치 last-user=마지막 사용자 lifetime=지속시간 logistic-chest-filters=필터 logistic-chest-storage-counts=물류 시스템 저장소 logistic-chest-targeted-items-deliver=이 상자로 운반 중인 아이템 logistic-chest-targeted-items-pickup=이 상자에서 운반될 아이템 logistic-item=물류 아이템 logistic-request=물류 요청 logistic-request-tooltip-logistic-storage=물류 저장소 logistic-request-tooltip-on-the-way=운반 중 logistic-request-tooltip-satisfaction=보유량 logistic-robots=물류 로봇 logistics-connection-distance=물류 연결 거리 made-in=제작 가능 시설 magazine-size=탄창 크기 manual-range=수동 사정거리 market-item-price=가격 max-energy-consumption=최대 소비량 max-health=최대 체력 max-speed=최대 속도 maximum-length=최대 길이 maximum-power-output=최대 출력 maximum-temperature=최대 온도 min-energy-consumption=최소 소비량 min-range=최소 사정거리 minimum-temperature=최소 온도 mining-area=채취 영역 mining-speed=채취 속도 mining-time=채취 시간 module-bonus-limit=제한 movement-speed-bonus=이동 속도 보너스 moving-energy-consumption=이동 중 소비량 name=이름 neighbour-bonus=인접 보너스 next-stop=다음 정류장 no-ammo=탄약 없음 no-block=구간 없음 num-available-robots=사용할 수 있는 로봇의 수 num-effect-receivers=모듈 효과 수신기 수 num-effect-sources=모듈 효과 수 of=__1__ / __2__ outgoing-block=나가는 구간 output-flow-limit=최대 출력 output-signals=출력 신호 personal-roboport-charging-spots=충전 포트 수 personal-roboport-construction-area=건설 가능 범위 personal-roboport-max-robot-count=지원 로봇 수 personal-roboport-max-robots=사용 가능 로봇 수 personal-roboport-summary=로보포트 piercing-power=관통력 placed-in-grid=다음 아이템에 장착 가능 players-killed=사망한 플레이어 pollution=공해 pollution-bonus=공해 pollution-to-join-attack=공해 __1__ 소비 power-output=전력 출력 power-output-bonus=__1__ (__2__) power-output-neighbour-bonus=__1__ (인접 보너스 __2__) probability=확률 productivity-bonus=생산량 productivity-bonus-limit=-0% = 제한 products=생산품 products-finished=생산 완료 projectile-range=발사체 사정거리 pumping-speed=펌프 속도 range=사정거리 range-modifier=사정거리 변경 recharge-speed=재충전 속도 recipe=제작법 recipe-hidden=(숨겨짐) recipe-not-researched=(연구 완료 안 됨) recipe-not-researched-and-hidden=(연구 완료 안 됨, 숨겨짐) recipe-pollution=제작법 공해 repair-speed=복구 속도 required-fluid=필요한 유체 required-fluid-per-ore=__2__ __1__ / 채광 작업 required-fluid-per-ore-generic= __1__ / 채광 작업 research-speed=연구 속도 resistances=저항 robot-charging-stations=충전 스테이션 robot-lifetime=로봇 지속시간 robot-recharge-rate=로봇 충전율 rocket-launch-products=로켓 발사 생산품 rocket-parts=로켓 부품 rotation-speed=회전 속도 science-pack-remaining-amount-key=남은 양 science-pack-remaining-amount-value=__3__% sector-scanning-progress=구역 검색 진행 상황 segments=조각 shield=보호막 체력 shield-capacity=보호막 용량 shields=보호막 shooting-speed=발사 속도 shooting-speed-modifier=발사 속도 변경 signals=신호 solar-panel-power=태양 전지판 전력 speed=속도 speed-bonus=속도 spent-result=소모된 아이템 status=상태 storage=저장 storage-size=저장 크기 supply-area=공급 영역 temperature=온도 tile-size=크기 total-followers=누적 직원 total-raw=총 재료 total-raw-too-complex-to-calculate=너무 복잡해서 계산할 수 없음 train-circuit-network-id=기차 ID train-kills=기차로 처치 used-to-mine-paths=어떤 종류의 바닥 타일이든 해체하는 데 사용할 수도 있습니다. values-for-evolution-factor=현재 진화 요인(__1__)에 의한 주변 공격에 필요한 공해 소비량 variation=변형 variation-value=__1__ (전체 __2__) vehicle-speed-modifier=차량 속도 walking-speed=이동 속도 weight=무게 wire-reach=전선 거리 yield=생산량 [description-rail] back-rail=후방 철도 block=구간 front-rail=전방 철도 none=없음 segment=조각 segment-position=조각 위치 trains-in-block=이 구간에 있는 기차 [difficulty] easy=쉬움 hard=어려움 normal=보통 [entity-status] disabled-by-control-behavior=제어 네트워크에 의해 비활성화됨 disabled-by-script=스크립트에 의해 비활성화됨 fluid-ingredient-shortage=유체 재료 부족 fluid-production-overload=유체 생산 과잉 item-ingredient-shortage=아이템 재료 부족 item-production-overload=아이템 생산 과잉 low-input-fluid=입력 유체 적음 low-power=전력 낮음 marked-for-deconstruction=해체하기 위해 선택됨 missing-required-fluid=필요한 유체 없음 missing-science-packs=과학 팩 없음 no-fuel=연료 없음 no-input-fluid=입력 유체 없음 no-minable-resources=채취 가능한 자원 없음 no-power=전력 없음 no-recipe=제작법 없음 no-research-in-progress=진행 중인 연구 없음 waiting-for-source-items=재료 아이템을 기다리는 중 waiting-for-space-in-destination=대상의 공간 확보를 기다리는 중 waiting-to-launch-rocket=로켓 발사를 기다리는 중 working=작동 중 [entity-type] tree=나무 [error] achievement-data-invalid=로컬 도전 과제 데이터를 불러오지 못했습니다. 로컬 도전 과제가 손실될 수 있습니다. audio-could-not-initialize=오디오를 초기화할 수 없습니다, 오디오가 비활성화되어있습니다. audio-error-title=오디오 오류 config-data-invalid-prompt-reset-to-default=환경설정 파일에 잘못된 내용이 있습니다. 초기화하시겠습니까? crash-to-desktop-message=예기치 않은 오류가 발생했습니다. 최신 버전의 게임을 실행 중인 경우, 기록 파일의 내용을 Factorio 포럼에 게시하여 문제를 해결하는 데 도움을 줄 수 있습니다.\n저장 파일, 사용 중인 모든 모드 및 충돌을 재현하기 위해 알고 있는 모든 상황도 포함해 주세요. data-error-title=데이터 오류 error-message-box-title=오류 failed-to-create-app-window=응용 프로그램 창을 생성하지 못했습니다. __1__ failed-to-load-save-file=저장 파일을 불러오지 못했습니다. failed-to-load-window-icon=창 아이콘을 불러오지 못했습니다! 파일 경로: __1__ game-state-corruption-detected-save-corrupted=게임 상태의 손상이 감지되었습니다. 저장된 게임을 불러올 수 없습니다. game-state-corruption-detected-saving-aborted=게임 상태의 손상이 감지되었습니다. 저장 파일의 손상을 방지하기 위해 게임을 저장하지 않았습니다. operation-failed=작업 실패 out-of-vram-cannot-lower-settings=낮은 그래픽 모드와 비트맵 캐싱 레벨 낮음은 이미 켜져 있습니다. 이것은 시스템 하드웨어가 최소 요구 사항을 충족함을 의미합니다. 게임에 문제가 있다고 생각되면, 포럼에 보고해 주세요. out-of-vram-change-quality-to-low=낮은 그래픽 옵션을 켜고, 게임을 다시 시작해 주세요. out-of-vram-change-quality-to-normal=스프라이트 해상도 옵션을 설정하고 (높음 → 보통), 게임을 다시 시작해 주세요. out-of-vram-change-usage-to-high=비트맵 캐싱 옵션을 재설정하고 (모두 → 높음), 게임을 다시 시작해 주세요. out-of-vram-change-usage-to-low=비트맵 캐싱 옵션을 설정하고 (중간 → 낮음), 게임을 다시 시작해 주세요. out-of-vram-change-usage-to-medium=비트맵 캐싱 옵션을 재설정하고 (높음 → 중간), 게임을 다시 시작해 주세요. out-of-vram-enable-low-vram-mode=낮은 VRAM 모드를 켜고, 게임을 다시 시작해 주세요. player-data-invalid=플레이어 데이터 파일을 불러오지 못했습니다. 캠페인 진행 상황이 손실될 수 있습니다. replay-data-not-found=다시 보기 플레이 불가능: 다시 보기 데이터를 찾을 수 없습니다. replay-header-error=다음의 오류로 인해 다시 보기 헤더를 불러올 수 없습니다: replay-header-error-old-version=다시 보기 헤더를 불러올 수 없습니다, 현재버전인 __1__ 보다 오래되었을 수 있습니다. replay-mod-configuration-mismatch=다시 보기 플레이 불가능: 모드 환경설정이 다릅니다. replay-version-mismatch=다시 보기를 플레이할 수 없습니다, __1__ 버전에서 생성되었지만, 현재 버전은 __2__ 입니다. startup-failed=게임 시작 실패 system-initialization-failed=초기화에 실패했습니다. 오류 코드: __1__ unable-to-create-sprite=__1__x__2__ 크기의 스프라이트를 생성할 수 없습니다. 비디오 메모리(VRAM) 부족이 원인으로 추정됩니다. value-out-of-range=값이 범위를 초과: __1__에서 __2__ 사이의 값을 입력하세요. [fluid-name] fluid-unknown=알 수 없는 유체 [frequency] none=없음 [graphics-errors] detected-gpu=감지된 GPU: __1__ device-removed-button-close=닫기 device-removed-button-restart=다시 시작 device-removed-button-use-opengl=OpenGL 사용 device-removed-message1=비디오 카드가 시스템에서 물리적으로 제거되었거나, 비디오 카드의 드라이버 업데이트가 존재합니다. device-removed-message2=오류: __1__. 이유: __2__ device-removed-message3=이 오류가 자주 발생한다면, 컴퓨터를 재부팅하거나 그래픽 드라이버를 업데이트하세요.\n오버클럭이나 과열로 인해 컴퓨터가 불안정할 수도 있습니다. device-removed-message4=가능한 해결 방법으로 Factorio를 OpenGL 렌더러로 전환할 수 있습니다. device-removed-title=비디오 카드 초기화 또는 제거로 인해 Factorio가 충돌했습니다. direct3d-failed-to-initialize=DirectX를 초기화하지 못했습니다. Factorio는 DirectX 10 이상의 호환 그래픽 카드가 필요합니다. graphics-settings-keep=유지 graphics-settings-reset=초기화 opengl-failed-to-initialize=Factorio는 __1__ 버전 이상의 OpenGL이 필요합니다. 이 컴퓨터에 있는 버전은 __2__ 입니다. out-of-videomemory=비디오 메모리가 충분하지 않습니다. 스프라이트 해상도를 낮추거나 텍스처 압축을 활성화하세요. reset-graphics-settings-question=그래픽 설정을 초기화하시겠습니까? [gui] all=모두 ammo=탄약 any=상관 안 함 armor=아머 artillery-ammo=대포 포탄 blueprint-access-error=다른 플레이어의 저장소는 변경할 수 없습니다. blueprint-components=구성 요소 blueprint-icons-empty-error=설계도면에는 아이콘이 하나 이상 있어야 합니다. blueprint-include-entities=개체 blueprint-include-fuel=기차 연료 blueprint-include-modules=모듈 blueprint-include-station-names=기차 정류장 이름 blueprint-include-tiles=타일 blueprint-include-trains=기차 blueprint-include-trains-tooltip=설계도면에 기차 포함 blueprint-not-available=설계도면은 라이브러리에서 아직 다운로드가 완료되지 않음 blueprint-player-not-available=설계도면 전송 불가능: 플레이어가 접속 상태가 아님 blueprint-preview=미리 보기 blueprint-preview-hint-generic=__CONTROL_STYLE_BEGIN__우클릭__CONTROL_STYLE_END__시 제거, __CONTROL_STYLE_BEGIN__좌클릭__CONTROL_STYLE_END__시 복원. blueprint-preview-hint-specific=__CONTROL_STYLE_BEGIN____1__클릭__CONTROL_STYLE_END__시 제거, __CONTROL_STYLE_BEGIN____2__클릭__CONTROL_STYLE_END__시 복원. blueprint-preview-not-editable-hint-other-player=다른 플레이어의 라이브러리에 있는 설계도면은 임의로 바꿀 수 없습니다. blueprint-select-replacement=대체 선택 blueprint-shelf-not-synced=플레이어의 설계도면 저장소는 아직 준비 안 됨 cancel=돌아가기 changelog=변경 사항 character=캐릭터 clear=초기화 clear-blueprint=설계도면 초기화 close=닫기 confirm=확인 confirm-quit=이 게임은 저장되지 않았습니다. 정말로 종료하시겠습니까? confirm-restart=정말 다시 시작하시겠습니까? confirmation=확인 constant-number=상수 값 converting-map=__1__ 지도 변환하는 중 copy=복사 copy-this=이 설계도면 복사 crafting=제작 credits=개발진 delete=삭제 delete-blueprint-record=설계도면 삭제 destroy-blueprint=설계도면 파괴 destroy-book=설계도면 책자 파괴 destroy-deconstruction-planner=해체 계획기 파괴 destroy-upgrade-planner=__1__ 파괴 drop-blueprint-nothing-to-drop-error=가져올 설계도면이 커서에 없습니다. enable-logistics-while-moving=이동 중 물류 활성화 equipment-grid=장비 슬롯 eula=EULA exit=종료 export-to-string=문자열 내보내기 fuel=연료 grid=슬롯 guns=총 instruction-to-build=__1__으로 건설합니다. instruction-to-cancel-deconstruct=__1__을 누른 채로 드래그하면 영역 내에 있는 개체들의 해체 요청을 취소합니다. instruction-to-cancel-upgrade=__1__을 누른 채로 드래그하면 영역 내에 있는 개체들의 업그레이드 요청을 취소합니다. instruction-to-clear-generic=__1__으로 초기화합니다. instruction-to-clear-item=__1__으로 초기화합니다. instruction-to-clear-quickbar-slot=__1__으로 바로 가기를 초기화합니다. instruction-to-cycle-blueprint-backards=__1__ 이전. instruction-to-cycle-blueprint-forwards=__1__ 다음. instruction-to-deconstruct=__1__을 누른 채로 드래그하면 영역 내에 있는 개체들을 해체합니다. instruction-to-downgrade=__1__을 누른 채로 드래그하면 영역 내에 있는 개체들을 다운그레이드합니다. instruction-to-force-build=__1__으로 장애물을 무시하고 건설합니다. instruction-to-open-item=__1__으로 엽니다. instruction-to-upgrade=__1__을 누른 채로 드래그하면 영역 내에 있는 개체들을 업그레이드합니다. instruction-when-in-cursor=마우스 커서에 이 아이템을 들고 있을 때 inventory=인벤토리 inventory-filter=인벤토리 필터 licenses=라이선스 load=불러오기 loading-map=__1__ 지도 불러오는 중 loading-new-map=새로운 지도 불러오는 중 logistic-trash-slots=물류 폐기 슬롯 map-exchange-string=지도 교환 문자열 mining-fluid=채광에 소비되는 유체 mod-scenarios=모드 시나리오 mod-with-campaign-not-available=이 캠페인은 모드를 사용할 수 없습니다. module=모듈 module-description=모듈은 속도를 높이고, 에너지 소비량을 줄이고, 생산량 보너스 등을 추가합니다. mouse-button-1=왼쪽 mouse-button-2=오른쪽 mouse-button-3=가운데 mouse-button-n=마우스 __1__ 버튼 no=아니요 no-recipe-available=사용할 수 있는 제작법이 없음 no-recipes-found=발견된 제작법 없음 not-available=N/A not-connected=연결되지 않음 nothing-found=발견된 것 없음 notice=주의 off=끄기 ok=확인 on=켜기 open-equipment-grid=장비 슬롯 열기 or-set-a-constant=또는 상수 값 설정 owner=소유자 queued=전송 예약 중 quit=종료 reassign-blueprint=이 설계도면에 새 대상을 지정합니다. refresh=새로 고침 release-date=출시일: remove-blueprint-book-record=설계도면 책자 삭제 reset=초기화 reset-consumpiton-filters=필터 초기화 reset-production-filters=필터 초기화 resource=자원 restart=다시 시작 result=결과물 rocket-inventory-slot=로켓 화물 rocket-inventory-slot-description=이곳에 인공위성을 넣을 것으로 예상합니다. rocket-launch=발사 rocket-launch-started=발사 완료 rocket-preparing=준비 중 rocket-result-inventory-slot=로켓 발사의 결과물 save=저장 saving-map=__1__ 지도 저장하는 중 search=검색 search-with-focus=검색 (__1__) select-filter=필터 선택 select-signal=신호를 선택 select-upgrade=업그레이드 선택 set=설정 set-amount=양 설정 set-filter=필터 설정 set-inventory-bar-title=상자의 용량을 제한합니다. 제한된 아이템 칸에는 기계가 관여하지 않습니다. since-last-played=마지막 플레이 (__1__) subversion=하위 버전: sync-mods-with-save=저장된 게임과 모드 동기화 synchronize=동기화 total=합계 transferring=전송 중 update=업데이트 upgrade-blueprint-book-tooltip=설계도면 책자 내에 있는 아이템과 엔티티를 업그레이드합니다. upgrade-blueprint-tooltip=설계도면 내에 있는 아이템과 엔티티를 업그레이드합니다. user-scenarios=사용자 시나리오 version=버전: weapons=무기 yes=예 [gui-about] release=출시 version=버전 website=웹사이트 [gui-achievements] modded-game=모드가 적용된 게임입니다. 도전 과제는 기본 게임 상태와 별개로 취급됩니다. not-in-game-long-enough=도전 과제를 달성하기 위해서는 게임 안에서 접속 중인 상태로 __1__% 이상의 시간을 보내야 합니다. 이 게임은 시작한 지 __2__의 시간이 지났지만, 당신은 __3__ 동안만 참가했습니다. title=도전 과제 track=추적 시작 unlocked-count=__1__ / __2__ 달성 untrack=추적 중지 [gui-additional-entity-settings] apply-entity-health=체력 적용 apply-entity-tag=태그 적용 corpse-expires=시체 제거 difficulty=난이도 entity-tag=개체 태그 indestructible=파괴 불가 not-minable=채취 불가 not-operable=작동 불가 not-rotatable=회전 불가 properties=속성 recipe-locked=제작법 잠김 title=__1__ 추가 설정 to-be-looted=전리품으로 취급 [gui-admin-player] character-equipment=장비 character-main-inventory=메인 인벤토리 cursor-stack=커서 묶음 [gui-alert-tooltip] attack=__1__개의 개체가 파괴되고 있습니다. destroyed=__1__개의 개체가 파괴되었습니다. map-hint=자세한 내용은 지도를 참조하세요. no-material-for-construction=__1__ 개체에 건설 재료가 없습니다 no-storage=물류 네트워크에 저장 공간이 충분하지 않습니다. not-enough-construction-robots=__1__ 개체에 건설 로봇이 없습니다. not-enough-repair-packs=__1__ 개체에 복구 팩이 없습니다. title=경보 train-out-of-fuel=기차에 연료가 부족합니다. turret-fire=__1__ 개의 __plural_for_parameter_1_{1=포탑이|rest=포탑이}__ 적과 교전했습니다. [gui-arithmetic] input=입력 output=출력 [gui-assembling-machine] choose-recipe=조립할 제작법 선택 set-current-recipe=현재 제작법 변경 [gui-auth-server] failed-to-reach-server-error=인증 서버에 접속하지 못했습니다. 코드: __1__. 오류: __2__. invalid-characters-in-username=사용자 이름에 유효하지 않은 문자가 포함되어 있습니다. 웹 브라우저로 __1__를 방문해서 새 이름을 정해 주세요. json-parse-error=인증 서버로부터 응답을 분석할 수 없습니다. 내부적인 서버 오류로 보입니다. login-failed=주어진 사용자 이름 또는 이메일과 비밀번호가 어느 계정과도 일치하지 않습니다. login-failed-steam-only=이 Factorio.com 계정은 Steam 전용 계정입니다. Steam으로 로그인하거나 __1__에서 비밀번호를 설정해 주세요. login-insufficient-membership=당신의 계정이 게임을 소유하고 있지 않습니다. 로그인을 위해 구매하십시오. steam-id-already-registered=Steam 계정이 이미 존재하는 Factorio.com 계정에 연결되어 있습니다. Factorio 계정으로 대신 로그인하여 주십시오. steam-id-doesnt-own-factorio=Steam 계정에 Factorio가 없습니다. Factorio 계정을 만들려면 게임을 구매해 주세요. steam-id-timeout=Steam과의 연결시간 초과로 인해 Factorio 소유 인증에 실패했습니다. 다시 시도해주세요. steam-ticket-verification-failed=Steam 사용자 티켓 인증 실패. Steam에 로그인했는지 확인하시고 다시 시도하세요. unknown-error=서버 응답 오류: __1__ username-invalid-characters=사용자 명에 사용할 수 없는 문자입니다. 영숫자 문자와 .-만으로 작성해 주십시오. username-taken=이미 사용 중인 이름입니다. 다른 이름으로 변경하거나, 자신이라면 로그인해주세요. username-too-long=이름이 너무 깁니다 (최대 30자). username-too-short=이름이 너무 짧습니다 (최소 2자). [gui-blueprint] close-blueprint=설계도면 닫기 commit-blueprint=설계도면 저장 components=구성 요소 components-tooltip=__CONTROL_STYLE_BEGIN__마우스 오른쪽 버튼__CONTROL_STYLE_END__을 누르면 해당 구성 요소를 설계도면 상에서 모두 제거합니다.\n__CONTROL_STYLE_BEGIN__마우스 왼쪽 버튼__CONTROL_STYLE_END__을 누르면 설계도면 내에 있는 해당 구성 요소를 모두 원상복구합니다. create-blueprint=설계도면 생성 existing-blueprint=설계도 filters=필터 grid-size=그리드 크기 icon=아이콘 icon-tooltip=여기서 이 설계도면을 상징하는 아이콘을 변경할 수 있습니다. library-blueprint=설계도면 라이브러리 안의 설계도면 library-blueprint-owned-by-other-player=다른 플레이어가 소유한 설계도면 라이브러리의 설계도면 new-blueprint=새로운 설계도면 설정 settings=설정 snap-to-grid=그리드에 맞추기 unnamed-blueprint=이름이 없는 설계도면 [gui-blueprint-book] blueprints=설계도면 confirm-blueprint-book-deletion=정말로 이 설계도면 책자를 삭제하시겠습니까? delete-blueprint-book=설계도면 책자 삭제 scroll-to-change-active=__CONTROL__cycle-blueprint-forwards__와 __CONTROL__cycle-blueprint-backwards__를 이용하여 사용할 설계도면을 바꿉니다. scroll-to-change-active-specific=__CONTROL_STYLE_BEGIN____1__마우스 휠__CONTROL_STYLE_END__로 사용할 설계도면을 바꿉니다. unnamed-blueprint-book=이름 없는 설계도면 책자 [gui-blueprint-library] blueprint-book=설계도면 책자 blueprint-book-string=설계도면 책자 문자열 blueprint-string=설계도면 문자열 deconstruction-item-string=해체 아이템 문자열 drop-blueprint=설계도면 가져오기 failed-loading-cloud-storage=클라우드에서 설계도면 저장소를 불러오지 못했습니다. 대신 로컬 버전의 저장소를 불러오고 있습니다. failed-loading-storage=설계도면 저장소 불러오기 실패: __1__. 현재 저장소를 __2__에 백업합니다. failed-saving-cloud-storage=설계도면 저장소를 클라우드로 저장하지 못했습니다. 클라우드 동기화에 사용할 수 있는 공간이 부족할 수 있습니다. 설계도면 라이브러리가 손실되지 않도록 __1__ 파일을 백업해 주세요. game-blueprints-title=게임 설계도면 grid-view=바둑판식 보기 import=가져오기 import-string=문자열 가져오기 list-view=목록으로 보기 make-new=새로운 __1__ not-available-yet=설계도면은 아직 사용할 수 없습니다 private-shelf=내 설계도면 shared-shelf=공유 설계도면 shelf-choice=필터: shelf-choice-all=모두 shelf-choice-game=게임 설계도면 synchronising=동기화 중... title=설계도면 라이브러리 transfer-progress=전송 진행 상황 unknown-player-storage=알 수 없는 플레이어 저장소 upgrade-item-string=업그레이드 아이템 문자열 [gui-bonus] artillery-range=대포 사정거리 character-build-distance=설치 거리 character-crafting-speed=제작 속도 character-health-bonus=체력 character-inventory-slots-bonus=보너스 인벤토리 슬롯 character-item-drop-distance=아이템 내려놓기 거리 character-item-pickup-distance=아이템 줍기 거리 character-logistic-slots=물류 요청 슬롯 character-logistic-trash-slots=물류 폐기 슬롯 character-loot-pickup-distance=전리품 줍기 거리 character-mining-speed=채취 속도 character-reach-distance=도달 거리 character-resource-reach-distance=자원 도달 거리 character-running-speed=이동 속도 damage-bonus=피해 follower-robot-lifetime=지속시간 inserter-stack-size-bonus=투입기 운반량 laboratory-productivity=연구 생산성 laboratory-speed=연구 속도 maximum-following-robots-count=로봇 생성 수 mining-drill-productivity-bonus=채취 생산성 no-bonuses=아직 연구 완료된 보너스가 없습니다. shooting-speed-bonus=발사 속도 stack-inserter-capacity-bonus=묶음 투입기 운반량 title=보너스 train-braking-force-bonus=기차 제동력 turret-damage-bonus-description=(탄약 보너스와 중첩) worker-robot-battery=건전지 크기 worker-robot-speed=이동 속도 worker-robot-storage=화물 용량 [gui-browse-games] access=접속 access-password=암호 access-public=공개 cant-join-game-steam-init-failed=Steam 네트워킹을 사용하여 게임에 참가할 수 없습니다: Steam이 올바르게 초기화되지 않았습니다. Steam 관련 기능이 비활성화되어있습니다. Steam을 재시작하면 보통 이 문제는 해결됩니다. Steam 네트워킹을 사용하지 않고 참가하시겠습니까? description=설명 downloading-game-information=게임 정보 다운로드 중 favourite-tooltip=즐겨찾기 filters=필터 game-details=게임 세부 사항 games-headers-name=이름 games-headers-players=플레이어 games-headers-playtime=플레이 시간 has-friends=Steam 친구가 참가한 게임 has-mods=모드 있음 has-password=암호 있음 has-players=플레이어 있음 join-game=게임 참가 loading=불러오는 중... mods=모드 no-game-selected=선택된 게임 없음 no-players=없음 none=없음 ping=핑 ping-calculating=계산 중 ping-cant-reach=도달할 수 없음 players=플레이어 search=검색 tags=태그 title=게임 찾아보기 version=버전 [gui-building-statistics] built=설치 deconstructed=해체 title=건물 upgraded=업그레이드 [gui-car] driver=운전자 passenger=탑승자 trunk=화물칸 weapons-control=무기 조작 [gui-character] character-options=캐릭터 설정 exoskeleton=외골격 personal-logistics-description=개인 물류를 비활성화하면 물류 로봇이 요청하는 아이템을 가져오지 않으며 또한 아이템이 자동으로 폐기 슬롯으로 이동하지 않습니다. 이미 폐기 슬롯에 추가된 아이템은 물류 로봇이 계속 비울 것입니다. personal-roboport=개인용 로보포트 [gui-constant] off=끄기 on=켜기 output=출력 output-signals=출력 신호 [gui-control-behavior] circuit-connection=회로 연결 circuit-network=회로 네트워크 connect=연결 connected-to-network=네트워크에 연결됨 logistic-connection=물류 연결 logistic-network=물류 네트워크 mode-of-operation=작동 모드 no-network-in-range=범위 안에 네트워크 없음 not-connected=연결되지 않음 wall-with-gate-controller=출입구 제어 벽 [gui-control-behavior-modes] close-signal=신호 닫기 close-signal-description=지정된 조건 값이 참일 경우, 이 신호를 빨간색으로 만들고 기차가 통과하지 못 하도록 합니다.\n기차가 제시간에 정지할 수 없거나(신호가 노란색) 이미 통과하는 중이라면(신호가 빨간색), 기차는 신호에 멈추지 않습니다.\n주의: 기차는 신호에 매우 자주 정지하고, 쓸 수 있는 다른 경로가 있더라도 대체 경로를 찾으려고 하지 않습니다. enable-disable=활성화/비활성화 enable-disable-description=조건 값이 참일 때만 이 개체를 작동합니다. enable-disable-train-stop-description=조건 값이 참일 때만 이 개체가 작동됩니다.\n기차는 비활성화된 정류장을 건너뛰고, 기차 노선을 제어할 수 있도록 해 줍니다. none=없음 none-write-description=회로 네트워크 기반으로 이 개체의 동작을 변경하지 않습니다. open-gate=출입구 열기 open-gate-description=출입구는 회로 조건 값이 참일 때 열린 상태로 유지 됩니다. read-belt-contents=벨트 내용물 읽기 read-belt-contents-description=벨트의 내용물을 읽고 회로 네트워크에 신호를 보냅니다. 외부 개체에 의해 벨트의 중앙에 아이템이 투입되거나 가져가게 되면, 벨트는 정확한 펄스 신호를 보내지 않습니다. read-chain-signal=신호 읽기 read-chain-signal-description=연결된 철도 연속 신호의 색상을 감지해서, 각 철도 신호의 색상에 따라 아래의 배정된 신호를 보냅니다. read-charge-level=충전량 읽기 read-charge-level-description=축전지의 충전량을 0에서 100 사이의 백분율로 읽고 회로 네트워크에 신호를 보냅니다. read-contents=내용물 읽기 read-contents-description=컨테이너의 내용물을 읽고 회로 네트워크에 신호를 보냅니다. read-hand-contents=손 내용물 읽기 read-hand-contents-description=투입기 손의 내용물을 읽고 회로 네트워크에 신호를 보냅니다. read-logistic-network-contents=물류 네트워크 내용물 읽기 read-logistic-network-contents-description=이 로보포트의 물류 네트워크에서 사용할 수 있는 아이템을 읽고 회로 네트워크에 신호를 보냅니다. read-resources=자원 읽기 read-resources-description=이 채광 드릴/시추기에서 예상되는 자원의 양을 읽고 회로 네트워크에 신호를 보냅니다.\n무한 자원에서는 변경되지 않은 채취율을 읽습니다.\n값은 5 초마다 업데이트됩니다. read-robot-stats=로봇 통계 읽기 read-robot-stats-description=이 로보포트의 물류 네트워크에 있는 로봇들의 개수를 읽고 회로 네트워크에 신호를 보냅니다. read-sensor=센서 읽기 read-sensor-description=캐릭터가 출입구에 접근해 문이 열리면 회로 네트워크에 신호를 보냅니다. read-signal=신호 읽기 read-signal-description=연결된 철도 신호의 색상을 감지해서, 각 철도 신호의 색상에 따라 아래의 배정된 신호를 보냅니다.\n회로 네트워크 때문에 철도 신호가 닫혀서 빨간색을 나타내고 있을 경우, 아무 신호도 출력되지 않습니다. read-stopped-train=정차한 기차 읽기 read-stopped-train-description=기차 정류장에 기차가 정차하면, 그 기차의 고유 번호를 신호로 보냅니다. read-train-contents=기차 내용물 읽기 read-train-contents-description=기차 정류장에 현재 정차된 기차의 내용물을 읽고 회로 네트워크에 신호를 보냅니다. send-to-train=기차에 신호 보냄 send-to-train-description=회로 네트워크의 내용물 신호를 기차에 보내서, 기차의 출발 조건에 사용되도록 할 수 있습니다. set-filters=필터 설정 set-filters-description=회로 네트워크의 신호를 기반으로 투입기 필터를 설정합니다. set-requests=요청 설정 set-requests-description=회로 네트워크의 신호를 기반으로 상자의 물류 요청을 설정합니다. set-stack-size=묶음 크기 설정 set-stack-size-description=선택된 회로 네트워크 신호의 숫자를 기반으로 이 투입기의 최대 묶음 크기를 설정합니다. use-colors=색 사용 use-colors-description=색상 신호를 기반으로 조명의 색을 설정합니다.\n색상 신호가 0 보다 높은 값이면, 조명은 그 색상을 보여줍니다.\n여러 색상이 있는 경우, 그중 하나만 사용됩니다. [gui-control-behavior-modes-guis] available-construction-bots=사용할 수 있는 건설 로봇 available-logistic-bots=사용할 수 있는 물류 로봇 belt-read-mode=내용물 읽기 모드 blue=파란색 blue-chain-description=연속 신호가 파란색일 때 회로 네트워크에 신호를 보냅니다. (하나 이상의 경로가 차단되어 있지만 하나 이상의 경로는 여전히 사용 가능) closed-condition=닫힘 조건 control-signal=제어 신호 enabled-condition=활성화 조건 entire-patch=전체 광석 지대 entire-patch-description=이 채광 드릴 주변의 광석 지대에서 예상되는 자원을 읽습니다. green=초록색 green-chain-description=연속 신호가 초록색일 때 회로 네트워크에 신호를 보냅니다. (구간이 비어있음) green-description=철도 신호가 초록색일 때 회로 네트워크에 신호를 보냅니다. (구간이 비어있음) hand-read-mode=손 읽기 모드 hold-mode=유지 hold-mode-description-belt=아이템이 운송 벨트를 지나고 있는 동안 지속해서 신호를 보냅니다. hold-mode-description-inserter=투입기가 아이템을 집고 있는 동안 지속해서 신호를 보냅니다. open-condition=열림 조건 output-signal=출력 신호 output-signals=출력 신호 pulse-mode=펄스 pulse-mode-description-belt=아이템이 운송 벨트를 지날 때 1틱 단위의 신호를 보냅니다. pulse-mode-description-inserter=투입기가 아이템을 집을 때 1틱 단위의 신호를 보냅니다. red=빨간색 red-chain-description=연속 신호가 빨간색일 때 회로 네트워크에 신호를 보냅니다. (기차가 연속 신호를 통해 모든 노선을 점유) red-description=철도 신호가 빨간색일 때 회로 네트워크에 신호를 보냅니다. (기차는 철도 신호를 통과함) resource-read-mode=자원 읽기 모드 this-miner=이 채광 드릴 this-miner-description=이 채광 드릴에서 예상되는 자원을 읽습니다. total-construction-bots=전체 건설 로봇 total-logistic-bots=전체 물류 로봇 yellow=노란색 yellow-chain-description=연속 신호가 노란색일 때 회로 네트워크에 신호를 보냅니다. (기차는 연속 신호를 통과할 예정) yellow-description=철도 신호가 노란색일 때 회로 네트워크에 신호를 보냅니다. (기차는 철도 신호를 통과할 예정) [gui-control-settings] advanced-interaction=고급 상호 작용 basic-interaction=기본 상호 작용 control-disabled=비활성화 - 다음에 의해 변경됨: __1__ crafting=제작 debug=디버그 editor=편집기 inventory=인벤토리 miscellaneous=기타 mods=모드 movement=이동 panels=패널 quickbar=빠른 표시줄 title=조작 설정 tools=도구 waiting=대기 중 [gui-crafting-queue] collapse=축소 expand=확장 [gui-create-account] account-creation-info=Steam을 통해 인증받았습니다. Factorio에서 사용할 사용자 명을 선택하십시오. 이것은 멀티플레이에서 당신의 별명이 될것입니다. 이것은 저희의 웹사이트에서 한번 바꿀수 있습니다. account-creation-success-info=당신은 이제 Steam을 통해 __1__로 인증되었습니다. Steam 없이 이 계정을 사용하고 싶다면 __2__에서 Steam으로 로그인 하고 프로필에 전자 우편과 비밀번호를 설정하십시오. create=생성하기 creating-account=계정 생성 중 i-accept-the=동의 login-using-factorio-account=이미 Factorio.com 계정을 보유함 login-using-factorio-account-info=Factorio 계정을 갖고 있으면, 비밀번호로 로그인 할 수 있습니다. 이 행동은 사용한 Factorio 계정을 현재 Steam 계정과 연동시킬 것입니다. terms-of-service=서비스 약관 title=계정 생성 [gui-current-research] not-researching=새로운 연구를 시작하려면 __CONTROL__open-technology-gui__ 키를 누르세요. research-finished=__1__ 연구가 완료되었습니다. __CONTROL__open-technology-gui__ 키를 누르세요. [gui-decider] condition=조건 input-count=입력 값 input-count-description=입력받은 신호를 복사해 지정된 출력 신호의 값으로 출력합니다.\n이 경우 출력 신호는 입력받은 신호 중에서만 고를 수 있습니다. one=1 one-description=지정된 출력 신호의 값을 1로 출력합니다.\n이 경우 출력 신호는 자유롭게 설정할 수 있습니다. output-item=출력 [gui-deconstruction] blacklist=제외 목록 blacklist-description=해체할 영역을 선택할 때 필터링 된 아이템을 무시합니다. blacklist-trees-and-rocks=나무/바위 무시 entities=개체 entity-filter-mode=개체 필터 모드 entity-filters=개체 필터 filters=필터 tile-filter-mode=타일 필터 모드 tile-filters=타일 필터 tile-selection-mode=타일 선택 모드 tiles=타일 trees-and-rocks-only=나무/바위 전용 whitelist=해체 목록 whitelist-description=해체할 영역을 선택할 때 필터링 된 아이템만 선택합니다. whitelist-trees-and-rocks=나무/바위 전용 [gui-downloading-mods] currently-downloading=현재 다운로드 중 currently-downloading-mods=__1__/__2__ currently-downloading-nothing=없음 downloading=다운로드 중 [gui-edit-label] edit-label=레이블 편집 save-label=레이블 저장 [gui-electric-energy-interface] buffer-size=버퍼 크기 power-production=전력 생산량 power-usage=전력 사용량 [gui-electric-network] accumulator-charge=축전지 충전량 accumulator-charge-tooltip=이 전기 네트워크에 있는 모든 축전지에 저장되어 있는 전기의 양 consumption=소비량 production=생산량 production-label=생산량 production-tooltip=최대 발전 용량 대비 현재 발전량 progressbar-format=__1__ / __2__ satisfaction=충족도 satisfaction-tooltip=현재 발전량 대비 요구되는 전력량 title=전기 네트워크 정보 [gui-ending-screen] epilogue=에필로그 [gui-game-finished] continue=계속하기 finish=완료 kills=처치 lost=패배했습니다... next-level=다음 단계 respawn=부활 restart-level=단계 다시 시작 save-replay=다시 보기 저장 time-played=플레이 시간 title=게임 완료 victory=승리! [gui-goal-description] info-visibility-button=정보 title=목표 [gui-graphics-settings] advanced=고급 brightness=밝기 color-filter=색감 보정 필터 color-filter-deuteranopia=녹색맹 color-filter-deuteranopia-correction=녹색맹 보정 color-filter-none=미적용 color-filter-protanopia=적록색맹 color-filter-protanopia-correction=적록색맹 보정 color-filter-tritanopia=청황색맹 color-filter-tritanopia-correction=청황색맹 보정 colorblind-mode=색맹 모드 contrast=대비 full-color-depth=전체 색심도 full-screen=전체 화면 general=일반 graphics-quality-high=높음 graphics-quality-label=스프라이트 해상도 graphics-quality-low=낮음 graphics-quality-normal=보통 graphics-quality-very-low=최고 낮음 high-quality-animations=고품질 애니메이션 lights-quality=조명 렌더링 해상도 low-vram-warning=비디오 메모리(VRAM)가 충분하지 않습니다. map-zoomed-in-effect=지도 확대 효과 max-threads=최대 렌더링 스레드 수 minimize-on-focus-loss=활성화가 아닐 때 최소화 multisampling-label=멀티샘플링 multisampling-x2=멀티샘플링 × 2 multisampling-x4=멀티샘플링 × 4 multisampling-x6=멀티샘플링 × 6 multisampling-x8=멀티샘플링 × 8 no-multisampling=멀티샘플링 없음 preferred-screen=선호하는 디스플레이 primary-screen=기본 디스플레이 (__1__) render-in-native-resolution=디스플레이 기본 해상도로 렌더링 render-scale=렌더링 스케일 restart-required=다시 시작 필요 saturation=채도 screen-n=디스플레이 __1__ show-animated-water=움직이는 물 보기 show-clouds=구름 표시 show-decoratives=장식 표시 show-enemy-terrain-decals=적군 지형 장식 보이기 show-inserter-shadows=투입기 그림자 표시 show-item-shadows=아이템 그림자 표시 show-particles=입자 보기 show-smoke=모든 연기 보기 show-tree-distortion=움직이는 나무 보기 sprite-atlas-size-custom=커스텀(__1__) sprite-atlas-size-label=아틀라스 텍스처 크기 sprite-atlas-size-largest-possible=가능한 한 가장 크게 texture-compression=텍스처 압축 texture-compression-high-quality=고품질 texture-compression-low-quality=저품질 texture-compression-none=안 함 texture-streaming=텍스처 스트리밍 title=그래픽 설정 ultrawide-mode=울트라와이드 모드 use-flip-presentation-model=플립 프레젠테이션 모델 사용 v-sync=수직 동기화(VSync) 대기 video-memory-budget=비디오 메모리 예산 video-memory-budget-auto=자동 (__1__ GB) video-memory-budget-fixed=__1__ GB video-memory-usage-all=모두 video-memory-usage-high=높음 video-memory-usage-label=비디오 메모리 사용량 video-memory-usage-low=낮음 video-memory-usage-medium=중간 vram-low-high-quality-not-recommended=이 컴퓨터의 비디오 메모리(VRAM)가 __1__ MB 있음을 감지했습니다. "높음" 해상도의 스프라이트를 표시하기에는 너무 적은 양입니다. 성능 문제나 그래픽 누락, 오류 등이 발생할 수 있으며, 아예 게임이 시작되지 않을 수도 있습니다. "높음" 해상도의 스프라이트의 권장 비디오 메모리 크기는 최소 2 GB입니다. vram-not-detected-high-quality-not-recommended=이 컴퓨터에서 사용할 수 있는 비디오 메모리(VRAM)의 양을 감지할 수 없습니다. "높음" 해상도의 스프라이트의 권장 비디오 메모리 크기는 최소 2 GB이며, 부족할 경우 성능 문제, 그래픽 누락, 오류가 발생하거나, 아예 게임이 시작되지 않을 수도 있습니다. [gui-graphics-settings-description] full-color-depth=16 비트 색상만으로 렌더링하면 저성능 및 내장 그래픽 카드 사용 시의 성능이 향상됩니다. 이 옵션은 Windows 8 이상, 또는 OpenGL 렌더러에서만 효과가 있습니다. graphics-quality-label=스프라이트의 해상도입니다. VRAM의 사용량을 결정합니다. 경고: "높음" 해상도를 쓰려면 최소 3 GB의 VRAM이 필요합니다. high-quality-animations=이 옵션을 비활성화하면, 기차 같이 애니메이션이나 회전이 있는 개체의 본래 프레임의 수의 절반만을 불러옵니다. VRAM 사용량이 크게 줄어듭니다. lights-quality=야간 조명의 렌더링 해상도입니다. 높은 값은 성능을 크게 떨어뜨립니다. max-threads=게임을 렌더링하는 데 사용되는 스레드 수입니다. minimize-on-focus-loss=창 테두리가 없는 전체 화면에서 실행되는 상태에서, 게임이 활성화되지 않았다면 자동으로 게임을 최소화하여, 다른 응용 프로그램으로 전환할 때 바탕 화면을 가리지 않도록 합니다. render-in-native-resolution=(Apple의 Retina 같이) DPI가 높은 디스플레이에서 기본 해상도로 렌더링하면 더 고품질의 이미지가 생성되지만 매우 높은 성능을 요구할 수 있습니다. show-animated-water=저사양 비디오 카드에서의 성능을 높이려면 비활성화하십시오. show-smoke=이 옵션을 비활성화하면, 렌더링되는 연기 효과의 수가 크게 감소합니다. 저사양 비디오 카드에서의 성능을 높이려면 비활성화하십시오. show-tree-distortion=저사양 비디오 카드에서의 성능을 높이려면 비활성화하십시오. sprite-atlas-size-label=아틀라스의 크기가 클 수록 드로우 콜 배치를 개선하여 렌더링할 때 CPU 부하가 줄어들지만, 대신 GPU 부하가 증가할 수 있습니다. texture-compression=텍스처 압축은 게임에서 비디오 메모리에 들어갈 수 있는 스프라이트의 수를 크게 늘리고, GPU가 음영 처리를 하는 동안 데이터를 더 적게 전송하기 때문에 렌더링 속도를 높입니다. 오래되었거나 내장 GPU를 사용하는 경우, 저품질을 선택하여 스프라이트의 크기를 더 줄이면 추가 성능을 얻을 수 있습니다. texture-streaming=스프라이트 아틀라스에 넣지 않은 스프라이트(비디오 메모리 사용량 설정 참조)는 GPU에서 필요할 때까지 RAM에 저장됩니다. use-flip-presentation-model=플립 프레젠테이션은 이전 블릿 모델보다 화면에 최종 이미지를 표시하는 더 효율적인 방법일 겁니다. 그래픽 오류나 프레임 문제가 발생하는 경우 이 옵션을 켰다 껐다 해 보세요. video-memory-budget-label=게임에서 텍스처(스프라이트)에 사용할 수 있는 최대 비디오 메모리(VRAM)의 크기입니다. video-memory-usage-label=게임에서 스프라이트 아틀라스에 넣으려 할 스프라이트의 수를 결정합니다. 더 큰 스프라이트 아틀라스를 생성하면 배치 드로우 콜 기능으로 인해 CPU 사용량이 줄어들지만, GPU가 더 큰 텍스처를 작업해야 하므로 GPU 부하가 증가할 수 있습니다. 프리 플로팅 스프라이트는 VRAM에 로드되거나 RAM에 유지될 수 있습니다. (텍스쳐 스트리밍 설정 참조) [gui-infinity-container] at-least=최소한 at-least-tooltip=최소한 지정된 수 만큼의 아이템을 인벤토리에 유지합니다. - 부족하면 추가 at-most=최대한 at-most-tooltip=최대한 지정된 수 만큼의 아이템을 인벤토리에 유지합니다. - 남는 것만 제거(추가 안 함) exactly=정확하게 exactly-tooltip=정확하게 지정된 수 만큼의 아이템을 인벤토리에 유지합니다. - 필요하면 추가 또는 제거 remove-unfiltered-items=필터링 되지 않은 아이템 제거 remove-unfiltered-items-tooltip=필터 목록에 없는 아이템을 인벤토리에서 제거합니다. title=무한 필터 [gui-infinity-pipe] at-least-tooltip=최소한 지정된 백분율 만큼의 유체를 파이프에 유지합니다. - 부족하면 추가 at-most-tooltip=최대한 지정된 백분율 만큼의 유체를 파이프에 유지합니다. - 남는 것만 제거(추가 안 함) exactly-tooltip=정확하게 지정된 백분율 만큼의 유체를 파이프에 유지합니다. - 필요하면 추가 또는 제거 percent=% temperature=온도 [gui-inserter] blacklist=제외 목록 filter=필터 override-stack-size=묶음 크기 재정의 whitelist=허용 목록 [gui-install-mods] already-installed=__1__ 모드는 이미 설치됨 cant-install-mod-cyclic-dependencies=필요 모드가 반복됩니다. cant-install-mod-error=__1__: __2__ 모드에 대한 모든 필요 모드를 설치할 수 없습니다. 필요 모드 없이 이 모드를 설치하시겠습니까? cant-install-mod-no-compatible-release=모드 포털에 __1__ 모드와 호환되는 버전이 없습니다. failed-to-list-mods=모드 목록 다운로드 실패 filter-by-category=범주별로 필터 install=설치 install-failed=__1__ 설치 실패: __2__ loading-mods=모드 불러오는 중 mods-headers-download-count=다운로드 mods-headers-last-updated=마지막 업데이트 mods-headers-name=이름 mods-headers-trending=최신 유행 mods-headers-version=버전 no-release=선택된 모드는 출시된 버전이 없음 sync-mods-with-server=활성화된 모드가 서버와 일치하지 않습니다. 모드를 서버와 동기화하시겠습니까? [gui-interface-settings] active-quick-bars=활성화된 빠른 표시줄 alt-mode=Alt-모드 automatic-ui-scale=자동 autosort-inventory=플레이어의 메인 인벤토리를 항상 정렬상태로 유지 custom-ui-scale=사용자 지정 entity-tooltip-delay=개체 툴팁 지연 entity-tooltip-on-the-side=개체 툴팁을 옆면에 표시 flat-character-gui=캐릭터 GUI 화면에서 제작 탭 분리 fuzzy-search-enabled=퍼지 검색 interaction=상호 작용 locale=언어 other=기타 output-console-delay=채팅 메시지 지연 pick-ghost-cursor=사용할 수 있는 아이템이 없는 경우 고스트 상태의 아이템 선택 play-sound-for-chat-messages=채팅 메시지의 소리 재생 research-finished-stops-game=연구가 완료되면 기술 화면이 열림 shortcut-bar-rows=바로 가기 표시줄 수 show-all-items-in-selection-lists=아이템 선택 창에서 모든 아이템 표시 show-beacon-modules-in-alt-mode="Alt-모드" 에서 신호기에 장착된 모듈 표시 show-combinator-settings-when-detailed-info-is-on="Alt-모드" 에서 조합기 설정 표시 show-descriptions-in-tooltips=툴팁에 설명 표시 show-grid-when-paused=게임 일시 정지할 때 격자 표시 show-inserter-arrows-when-detailed-info-is-on="Alt-모드" 에서 투입기 화살표 표시 show-inserter-arrows-when-selected=선택된 투입기 화살표 표시 show-interaction-indications=상호 작용 표시 보기 show-item-labels-in-cursor=커서에 가지고 있는 아이템 레이블 표시 show-minimap=미니 맵 표시 show-mining-drill-arrows-when-detailed-info-is-on="Alt-모드" 에서 채광 드릴 화살표 표시 show-missing-logistic-network-icon=필요한 물류 네트워크 아이콘 표시 show-mod-owners-in-tooltips=현재 개체에 적용된 모드를 툴팁에 표시 show-player-names-on-minimap=미니 맵에 플레이어 이름 표시 show-pump-arrows-when-detailed-info-is-on="Alt-모드" 에서 펌프 화살표 표시 show-rail-block-visualization=철도 구간 시각화 표시 show-tips-and-tricks=게임을 불러올 때 팁과 도움말 표시 show-total-raw-in-recipe-tooltips=제작법 툴팁에 총 재료 표시 show-turret-radius-when-blueprinting=설계도면의 포탑 반경 표시 show-tutorial-notifications=튜토리얼 알림 표시 title=인터페이스 설정 tooltip-delay=툴팁 지연 tooltip-never=안 함 tooltip-offset=툴팁 오프셋 tooltips=툴팁 train-stop-label-angle=기차 정류장 레이블 각도 train-visualization-length=기차 시각화 길이 ui-scale=UI 크기 visualization=시각화 [gui-interface-settings-description] active-quick-bars=화면에 항상 표시되는 빠른 표시줄의 수입니다. entity-tooltip-delay=커서를 가져다 대면 이 세계의 개체 툴팁이 나타나는 데 걸리는 시간입니다. entity-tooltip-on-the-side=커서를 대신해서 미니맵 아래에 개체 툴팁을 표시합니다. fuzzy-search-enabled=GUI 검색에 좀 더 관대한 일치를 허용합니다. output-console-delay=채팅 또는 콘솔 메시지가 사라질 때까지 걸리는 시간(초)입니다. pick-ghost-cursor=빠른 표시줄에서 설치 가능한 아이템을 선택하거나 피펫 도구를 사용할 때, 해당되는 유형의 아이템이 없으면, 커서에 아이템 대신 고스트 상태가 배치됩니다. shortcut-bar-rows=화면에 항상 표시되는 바로 가기 표시줄의 수입니다. show-all-items-in-selection-lists=아이템 선택 창에 아직 연구를 통해 해금되지 않은 아이템들도 같이 표시합니다. show-descriptions-in-tooltips=일부 아이템, 개체 또는 제작법 툴팁에 간단한 텍스트 설명을 표시합니다. 게임을 처음 플레이하시는 분들이나 새로운 모드를 추가했을 때 권장됩니다. show-interaction-indications=개체를 가리키면, 그 개체와 상호 작용하는 인접 개체를 강조 표시합니다. show-item-labels-in-cursor=커서에 아이템을 들고 있을 때, 해당 아이템의 이름이 있을 경우 이름을 표시합니다 (설계도면 이름 같은 것들). show-total-raw-in-recipe-tooltips=제작에 필요한 전체 시간과 제작법에 필요한 아이템 중 수제작이 안 되는 아이템을 표시합니다. tooltip-delay=커서를 가져다 대면 툴팁이 나타나는 데 걸리는 시간입니다. tooltip-offset=마우스 커서와 툴팁 사이의 간격을 설정합니다. train-stop-label-angle=미니맵에 표시되는 기차 정류장 이름의 각도입니다. train-visualization-length=철도 근처에 개체를 설치할 때 시각화되어 나오는 화물차의 수입니다. [gui-kills] kills=처치 loses=손실 title=처치 [gui-load-game] all-required-mods-enabled=필요한 모든 모드가 활성화되어있습니다. exchange-string-freeplay-only=지도 교환 문자열은 자유플레이 또는 샌드박스 지도에서만 생성됩니다. title=게임 불러오기 [gui-load-scenario] confirm-delete=정말 __1__ 시나리오를 삭제하시겠습니까? title=시나리오 불러오기 [gui-logistic] auto-trash-request-exists=이 아이템의 요청은 이미 존재합니다 cell=로보포트 cells=로보포트 count=개수 high-value-tooltip=해당 수량만큼의 아이템을 요청합니다. 물류 로봇이 인벤토리에 해당 수량만큼의 아이템을 배달해 올 것입니다. infinite-amount-in-textfield=무한 items=아이템 logistic-networks=물류 네트워크 logistic-request-exists=이 아이템의 요청은 이미 존재합니다 logistics-and-trash=개인 물류 요청 및 자동 폐기 logistics-only=개인 물류 low-value-tooltip=인벤토리에 아이템을 보유할 최대 값입니다. 이 값보다 더 많이 가지고 있을 경우 잉여 아이템이 자동으로 폐기 슬롯으로 이동됩니다. members=구성 network=네트워크 request-from-buffer-chests=완충 상자에서 요청 set-request=요청 설정 title=물류 title-filter=물류 필터 title-request=물류 요청 trash=자동 폐기 trash-only=자동 폐기 필터 trash-slots=폐기 슬롯 [gui-manage-mods] name-column-header=이름 version-column-header=버전 [gui-map-editor] brush-intensity=밀도 brush-size=크기 brush-speed=속도 character=캐릭터 character-equipment=장비 character-main-inventory=메인 인벤토리 character-quickbar=빠른 표시줄 cliffs=절벽 confirm-quit=이 시나리오는 저장되지 않았습니다. 정말 종료하시겠습니까? confirm-regenerate=정말 지도를 다시 생성하시겠습니까? convert=변환 convert-save=저장 파일 변환 convert-save-to-scenario=저장 파일을 시나리오로 변환 cursor-intensity=밀도 decoratives=장식 edit-scenario=시나리오 편집 editor-inventory=편집기 editors-title=편집기 entities=개체 finished-converting-save=저장 파일이 __1__로 불리는 시나리오로 변환되었습니다. 유저 시나리오 목록에서 찾을 수 있습니다. import=가져오기 import-save=저장 파일 가져오기 import-save-failed=저장 파일 가져오기 실패: __1__ items=아이템 items-transfer-limit=인벤토리 옮기기 제한 new-scenario=새 시나리오 resources=자원 scenario-already-exists=__1__ 이름의 시나리오가 이미 존재합니다. 덮어 쓰시겠습니까? select-surfaces-to-import=가져올 지면 선택 settings=설정 shape=모양 tiles=타일 title=지도 편집기 tools=도구 tools-title=도구 [gui-map-editor-clone-editor] apply-clone-brush=복제 브러시 적용 clear-destination-decoratives=대상 장식 초기화 clear-destination-entities=대상 개체 초기화 clone-decoratives=장식 복제 clone-entities=개체 복제 clone-tiles=타일 복제 manual-collision-mode=수동 충돌 모드 manual-collision-mode-tooltip=대상 지역에 수동으로 지을 수 있는 경우에만 개체/장식을 대상 지역에 복제합니다. smart-area-drag-mode=지능형 영역 드래그 모드 smart-area-drag-mode-tooltip=클릭하고 드래그하여 영역을 복제할 때 원본이 마지막 복제된 대상과 겹치지 않는 경우에만 대상에 복제됩니다. snap-to-chunk=공간에 맞추기 snap-to-grid=격자에 맞추기 [gui-map-editor-entity-editor] auto-force=**자동** build-as-force-tooltip=개체를 생성할 때 세력이 사용됩니다. "**AUTO**"인 경우, "normal" 세력이 사용됩니다: 바이터에게는 적, 플레이어 건물에는 당신의 세력 등이 붙습니다. [gui-map-editor-force-data-editor] ammo-damage-modifiers=총알 피해 변경 boolean-modifiers=불 방식의 변경 category-modifiers=범주 변경 disabled-hand-crafting-recipes=손으로 제작할수 없는 레시피 edit-modifier-category=수정 __1__ gun-speed-modifiers=총 속도 변경 setting-is-invalid=하나 이상의 설정이 잘못되었습니다. simple-modifiers=간단한 변경 title=데이터 값 강제 turret-attack-modifiers=포탑 공격 변경 value-cannot-be-empty=값은 비워둘 수 없습니다. value-out-of-range=값이 범위를 초과: 유효한 값은 __1__ 에서 __2__ 까지입니다. [gui-map-editor-force-editor] auto-force=**자동** cant-delete-built-in-force=플레이어, 적, 그리고 중립 세력은 삭제할 수 없습니다. create-force=세력 생성 current-force=현재 세력 delete-force=세력 삭제 destination-force=대상 세력 destination-force-tooltip=개체를 변경할 세력입니다. "**AUTO**"인 경우 현재 세력이 사용됩니다. edit-force-cease-fire=사격 중지 편집 edit-force-cease-fire-title='__1__' 세력 사격 중지 편집 edit-force-data=다른 속성 편집 edit-force-friends=친구 편집 edit-force-friends-title='__1__' 세력 친구 편집 enable-friendly-fire=아군에게 사격 활성화 neutral-force-cant-be-changed=중립 세력은 변경할 수 없습니다. new-force-name-already-used=지정된 이름의 세력이 이미 존재합니다. no-force-name-given=세력을 생성하려면 세력 이름이 필요합니다. share-chart=도표 공유 switch-to-force=세력 전환 [gui-map-editor-instructions] build=__1__으로 설치합니다. build-cliffs=__1__으로 절벽을 배치합니다. line-build-cliffs=__1__ 후 드래그하면 절벽을 줄지어 배치합니다. line-remove-cliffs=__1__ 후 드래그하면 줄지어 있는 절벽을 제거합니다. remove=__1__으로 제거합니다. remove-cliffs=__1__으로 절벽을 제거합니다. [gui-map-editor-lua-snippet-editor] delete=삭제 lua-code=Lua 코드 name=이름 [gui-map-editor-menu] quit=지도 편집기 종료 regenerate-map=지도 다시 생성 resume-editing=편집 계속 save-and-play=저장 후 플레이 save-map-as=다른 이름으로 저장 save-map-overwrite=저장하기 title=지도 편집기 [gui-map-editor-script-editor] always-draw-areas=항상 영역을 그림 always-draw-positions=항상 위치를 그림 color=색상 snap-to-grid=격자에 맞추기 [gui-map-editor-settings] draw-cursor-light=커서 주위에 조명 그리기 fill-electric-buffers=개체를 설치할 때 전기 버퍼 채우기 generate-neighbor-chunks=인접 공간 생성 instant-blueprint-building=즉시 설계도면 설치 instant-deconstruction=즉시 해체 instant-rail-planner=즉시 철도 계획기 instant-upgrading=즉시 업그레이드 placed-corpses-never-expire=배치된 시체는 제거되지 않음 render-as-day=항상 낯 시간대로 렌더링 show-additional-entity-info-gui=개체 추가 설정 GUI 표시 show-character-tab-in-controller-gui=제어기 GUI에 캐릭터 탭 표시 show-entity-health-bars=개체 체력 막대 표시 show-entity-tags=개체 태그 표시 show-hidden-entities=숨겨진 개체 표시 show-infinity-filters-in-controller-gui=제어기 GUI에 무한 필터 표시 show-status-icons=개체 상태 아이콘 표시 [gui-map-editor-surface-editor] cant-delete-default-surface=기본값 지면은 삭제할 수 없습니다. current-surface=현재 지면 delete-surface=지면 삭제 edit-map-gen-settings=지도 생성 설정 편집 edit-surface-map-gen-settings=__1__ - 지도 생성 설정 fill-tiles-with-lab-tiles=연구소 타일로 채우기 generate-new-chunks-with-lab-tiles=연구소 타일로 새로운 공간 생성 import-save=저장 파일 가져오기 import-save-only-available-in-singleplayer=게임 불러오기는 싱글플레이어에서만 사용할 수 있습니다. importing-save-disables-replay=다른 저장 파일을 가져오면 다시 보기가 비활성화됩니다. 정말 이 작업을 수행하시겠습니까? invalid-surface-height=지면의 가로가 잘못되었습니다: 허용되는 값은 0 에서 __1__ 입니다. invalid-surface-width=지면의 가로가 잘못되었습니다: 허용되는 값은 0 에서 __1__ 입니다. new-surface-name-already-used=지정된 이름의 지면이 이미 존재합니다. no-surface-name-given=지면을 생성하려면 지면 이름이 필요합니다. regenerate-decoratives=모든 장식 다시 생성 remove-all-entities=모든 개체 제거 remove-empty-chunks=빈 공간 제거 select-surface=지면 선택 [gui-map-editor-tile-editor] remove-colliding-decoratives=충돌하는 장식 제거 smart-entity-collision-mode=지능형 개체 충돌 모드 smart-entity-collision-mode-tooltip=타일을 설치하는 과정에서 개체가 파괴되는 경우에는 타일 설치를 건너뜁니다. smart-out-of-map-collision-mode=지능형 out-of-map 충돌 모드 smart-out-of-map-collision-mode-tooltip=__TILE__out-of-map__ 타일은 __CONTROL__build-ghost__을 사용하여 설치할 때만 설치할 수 있습니다. smart-tile-collision-mode=지능형 타일 충돌 모드 smart-tile-collision-mode-tooltip=같은 충돌 마스크가 있는 타일 위에만 설치합니다. "땅이 있는 곳에는 땅을" "물이 있는 곳에는 물을" 효과적으로 만듭니다. [gui-map-editor-time-editor] apply-ticks-per-day=적용 current-speed=현재 속도 day-length=하루의 길이 daytime=낮: freeze-daytime=시간대 고정 pause=일시 정지 (__CONTROL__editor-toggle-pause__) paused=(일시 정지됨) play=플레이 (__CONTROL__editor-toggle-pause__) speed=속도 speed-down=속도 감소 (__CONTROL__editor-speed-down__) speed-up=속도 증가 (__CONTROL__editor-speed-up__) tick-custom=사용자 지정 틱 tick-once=1 틱 (__CONTROL__editor-tick-once__) tick-sixty=60 틱 ticks-per-day=하루 당 틱 unfreeze-daytime=시간대 고정 해제 [gui-map-editor-title] cliff-editor=절벽 clone-editor=복제 decorative-editor=장식 entity-editor=개체 force-editor=세력 lua-snippet-editor=Lua 스니펫 none-editor=없음 resource-editor=자원 scripting-editor=영역과 위치 surface-editor=지면 tile-editor=타일 time-editor=시간 [gui-map-editor-tool] area-selection=영역 brush=브러쉬 change-force=세력 변경 circle=원형 cursor=커서 line-selection=선 paint-bucket=페인트 통 snippet=Lua 스니펫 실행 spawn-location=생성 위치 spray=스프레이 square=사각형 variations=변형 [gui-map-generator] advanced-tab-title=고급 aux=지형 유형 aux-description=붉은 사막과 모래의 분포를 제어합니다. 편향이 클 수록 붉은 사막이 더 많이 생성됩니다. bias=편향 cliff-continuity=연속성 cliff-continuity-description=끊어지지 않은 절벽 조각의 길이입니다. cliff-frequency=빈도 cliff-frequency-description=절벽의 수입니다. cliffs=절벽 coverage=적용 범위 custom=[변경됨] difficulty=난이도 enable-replay=리플레이 정보 기록 enable-replay-description=이 저장 파일에 대해 다시보기 정보를 녹화하여 다시 볼 수 있도록 합니다. 저장 파일의 크기와 저장 시간이 증가합니다. enabled=활성화 enemy-attack-pollution-consumption-modifier=공격 시 소비량 변경 enemy-attack-pollution-consumption-modifier-description=바이터가 공격을 하기 위해 얼마나 많은 공해가 소비되는지 변경합니다. enemy-base=적 기지 enemy-expansion-group-tile=적 확장 enemy-expansion-maximum-expansion-cooldown=최대 생성 시간 enemy-expansion-maximum-expansion-cooldown-description=적이 다음 확장을 하기까지 걸리는 최대 시간입니다. enemy-expansion-maximum-expansion-distance=최대 확장 거리 enemy-expansion-maximum-expansion-distance-description=최대 거리를 초과하는 적은 다른 적 기지에서 확장합니다. enemy-expansion-maximum-expansion-group-size=최대 무리 크기 enemy-expansion-maximum-expansion-group-size-description=현재의 진화 단계에 의해 변경된 적 확장 파티의 최대 크기입니다. enemy-expansion-minimum-expansion-cooldown=최소 생성 시간 enemy-expansion-minimum-expansion-cooldown-description=적이 다음 확장을 하기까지 걸리는 최소 시간입니다. enemy-expansion-minimum-expansion-group-size=최소 무리 크기 enemy-expansion-minimum-expansion-group-size-description=현재의 진화 단계에 의해 변경된 적 확장 파티의 최소 크기입니다. enemy-expansion-minutes=분 enemy-frequency-description=적 기지의 수입니다. enemy-size-description=적 기지 각각의 크기입니다. enemy-tab-title=적 error-importing-exchange-string=지도 교환 문자열을 가져오는 데 실패했습니다. evolution=진화 evolution-destroy-factor=파괴 요인 evolution-destroy-factor-description=적 산란장 파괴로 인해 진화가 얼마나 빨라지는지 제어합니다. evolution-pollution-factor=공해 요인 evolution-pollution-factor-description=공해 발생으로 인해 진화가 얼마나 빨라지는지 제어합니다. evolution-time-factor=시간 요인 evolution-time-factor-description=시간이 지남에 따라 진화가 얼마나 빨라지는지 제어합니다. exchange-string-instructions=설정을 불러올 지도 교환 문자열을 입력하세요. export-exchange-string-tt=지도 교환 문자열 내보내기 (지도 설정을 저장하고 공유할 수 있음) frequency=빈도 hide-preview=미리 보기 닫기 import-exchange-string-tt=지도 교환 문자열 가져오기 invalid-value-for-field="__1__" 필드의 값이 잘못되었습니다. 허용되는 값은 __2__에서 __3__입니다. island-size=섬 크기 map-height=세로 map-height-simple=지도 세로 map-seed=배정 map-seed-simple=배정 map-size-group-tile=지도 map-type=지도 유형 map-width=가로 map-width-simple=지도 가로 minimum-pollution-to-damage-trees=나무에 피해를 주는 최소 수치 minimum-pollution-to-damage-trees-description=나무는 4개 단계를 거쳐 공해에 의해 말라죽습니다. 이 수치보다 많은 양의 공해가 있으면 나무가 병들기 시작합니다. moisture=습기 moisture-description=풀과 사막의 분포를 제어합니다. 편향이 클 수록 풀이 더 많이 생성됩니다. next=다음 peaceful-mode-checkbox=평화 모드 play=플레이 pollution=공해 pollution-absorbed-per-tree-damaged=손상된 나무당 흡수 pollution-absorbed-per-tree-damaged-description=나무는 4개 단계를 거쳐 공해에 의해 말라죽습니다. 이 값은 나무가 한 단계 말라갈 때 얼마나 많은 공해를 흡수할 지를 정합니다. pollution-absorption-modifier=흡수 변경 pollution-absorption-modifier-description=나무와 타일에 얼마나 많은 공해가 흡수되는지 변경합니다. pollution-diffusion-ratio=확산 비율 pollution-diffusion-ratio-description=공해의 양은 매초 인접 공간으로 확산합니다. preview-auto-update=자동 새로 고침 preview-auto-update-tt=설정 변경 시 자동으로 미리 보기를 새로 고칩니다. preview-error=미리 보기 생성 중 오류 price-multiplier=소모되는 자원 배율 randomize-map-seed=무작위 배정 recipes-difficulty-group-tile=제작법 research-queue-availability=연구 예약 사용 가능 research-queue-availability-after-victory=게임을 완료 후 research-queue-availability-always=항상 research-queue-availability-never=안 함 reset-preset=사전 설정 기본값으로 초기화 reset-to-preset=__1__ 개의 __plural_for_parameter_1_{1=옵션을|rest=옵션을}__ 사전 설정 __plural_for_parameter_1_{1=기본값으로|rest=기본값으로}__ 초기화 reset-to-preset-disabled=모든 옵션에는 사전 설정값이 있습니다. resource-frequency-description=자원 지대의 수입니다. resource-richness-description=자원 지대 내의 타일당 자원량입니다. resource-size-description=자원 지대 각각의 영역입니다. resources-tab-title=자원 richness=풍부함 scale=규모 show-preview=미리 보기 show-preview-warning=스포일러 경고: 맵을 직접 탐색하고자 한다면 맵을 미리 보지 마십시오. size=크기 starting-area-size=시작 지역 크기 starting-area-size-description=플레이어 주위에 적 기지가 없는 지역의 크기입니다. technology-difficulty-group-tile=기술 temperature=기온 terrain-bias-description=적용할 일정한 오프셋입니다. terrain-coverage-description=해당 지형이나 오브젝트가 지도 상에서 차지하는 범위입니다. terrain-generators-group-title=생성기 terrain-scale-description=지형지물 및 지형지물 간의 공간 그 전체 규모입니다. terrain-tab-title=지형 title=지도 생성기 water=물 [gui-map-generator-errors] no-tiles-selected=하나 이상의 타일 유형을 허용해야 합니다. [gui-map-info] confirm-delete=__1__ 파일을 영구적으로 삭제합니다. confirm-replay=__1__의 리플레이를 보시겠습니까? delete-save=저장된 게임 삭제 difficulty=난이도 invalid-file=잘못되거나 손상된 파일입니다. map-version=지도 버전 mods=모드 preview-missing=지도 미리보기 없음. replay-not-found=선택된 세이브 파일에는 다시 보기 정보가 포함되어 있지 않습니다. scenario-name=시나리오 start-replay=다시보기 재생 time-played=플레이 시간 [gui-map-view-settings] show-electric-network=전기 네트워크 show-logistic-network=물류 네트워크 show-map-stop=기차 정류장 이름 show-player-names=플레이어 이름 show-pollution=공해 show-turret-range=포탑 범위 [gui-menu] about=정보 browse-lan-games=LAN 게임 찾기 browse-public-games=공개 게임 찾아보기 connect-to-address=주소로 접속 continue-save=계속__1__ continue-save-tooltip=게임 불러오기:__1__ controls=조작 copy-report-path=비동기화 보고서 경로 복사 desynced-explanation=게임에서 비동기화되었습니다.\n게임의 버그 또는 모드 및 시나리오 스크립트(사용하는 경우)의 버그로 인해 발생했습니다.\n모드를 사용하지 않는 경우, 버그 보고 포럼에 보고해 주세요. 플레이어가 하고 있던 세부 사항을 포함하여 아래 위치에 생성된 비동기화 보고서를 업로드하세요.\n비동기화 보고서가 다음 위치에 생성되었습니다: __1__ desynced-link=비동기화 및 그 보고 방법에 대한 자세한 내용은 다음을 참조하세요. : feature-not-available-with-instrument-mod=이 기능은 Instrument Mode mod가 활성화된 경우 사용할 수 없습니다. game-menu=게임 메뉴 graphics=그래픽 host-new-game=새로운 게임 호스트 host-saved-game=저장된 게임 호스트 interface=인터페이스 lan-username=LAN 플레이어 명 load-game=게임 불러오기 main-menu=메인 메뉴 map-editor=지도 편집기 mod-settings=모드 설정 mods=모드 multi-player=멀티플레이어 multi-player-menu=멀티플레이어 new-game=새로운 게임 other=기타 pause-game=게임 일시 정지 quit-game=게임 종료 quit-tutorial-to-game=튜토리얼 종료 quit-tutorial-to-menu=튜토리얼 종료 reconnect=재접속 restart-game=다시 시작 restart-tutorial=다시 시작 resume-game=계속하기 resume-tutorial=계속하기 save-game=게임 저장하기 save-game-as-scenario=시나리오로 저장 settings=설정 show-report=비동기화 보고서 보기 single-player=싱글 플레이어 single-player-menu=싱글 플레이어 sound=소리 the-rest=나머지 tutorial-menu=튜토리얼 unpause-game=게임 재개 user-login=사용자 로그인 [gui-migrated-content] changed-achievement=변경된 도전 과제 changed-custom-input=변경된 사용자 지정 입력물 changed-decorative=변경된 장식 changed-entity=변경된 개체 changed-equipment=변경된 장비 changed-equipment-grid=변경된 장비 격자판 changed-fluid=변경된 유체 changed-item=변경된 아이템 changed-mod-setting=변경된 모드 설정 changed-particle=변경된 입자 changed-recipe=변경된 제작법 changed-shortcut=변경된 바로가기 changed-technology=변경된 기술 changed-tile=변경된 타일 changed-trivial-smoke=변경된 연기 changed-virtual-signal=변경된 가상 신호 removed-achievement=제거된 도전 과제 removed-blueprint-too-old=__1__ 설계도면 제거: __2__ 버전의 맵이 지나치게 구 버전임 removed-custom-input=제거된 사용자 지정 입력물 removed-decorative=제거된 장식 removed-entity=제거된 개체 removed-equipment=제거된 장비 removed-equipment-grid=제거된 장비 슬롯 removed-fluid=제거된 유체 removed-item=제거된 아이템 removed-mod-setting=제거된 모드 설정 removed-particle=제거된 입자 removed-recipe=제거된 제작법 removed-shortcut=삭제된 바로가기 removed-technology=제거된 기술 removed-tile=제거된 타일 removed-trivial-smoke=제거된 연기 removed-virtual-signal=제거된 가상 신호 title=마이그레이션된 콘텐츠 [gui-mod-info] active-version=활성화된 버전 author=제작자 contact=연락처 delete=삭제 dependencies=필요 모드 dependency-required=이 모드는 꼭 필요하지만, 활성화되지 않았습니다. description=설명 factorio-version=Factorio 버전 homepage=홈페이지 incompatibilities=호환되지 않는 모드 incompatible-factorio-version=현재 게임의 버전과 호환되지 않음 mod-portal-page=모드 포털 name=이름 no-dependencies=없음 optional-dependencies=선택적 필요 모드 optional-dependency=(선택 사항) optional-dependency-incompatible=이 모드는 다음의 모드와 호환되지 않습니다. optional-dependency-required=이 모드는 꼭 필요하지는 않으며, 활성화되지도 않았습니다. status=상태 status-disabled=비활성화 status-enabled=활성화 status-not-installed=설치 안 됨 toggle=활성화/비활성화 version=버전 [gui-mod-load-error] description=모드 불러오기 실패: __1__ disable-all=모든 모드 비활성화 disable-mods=목록의 모드 비활성화 exit=종료 mod-manager=모드 관리기 restart-application=다시 시작 title=모드 불러오기 중 오류 to-be-disabled=비활성화해야 하는 모드: [gui-mod-settings] apply=적용 cancel=취소 cant-be-changed-not-an-admin=관리자만 이 설정을 변경할 수 있습니다. map=지도 no-map-settings=지도 설정이 없습니다. no-per-user-settings=플레이어별 설정이 없습니다. no-settings=설정된 환경설정이 없습니다. no-startup-settings=시작 설정이 없습니다. per-player=플레이어별 reload=다시 불러오기 reset=초기화 setting-is-invalid=하나 이상의 설정이 잘못되었습니다. startup=시작 startup-changes-require-restart=시작 설정을 변경하면 게임을 다시 시작해야 합니다. startup-settings-cant-be-changed-while-playing=시작 설정은 게임 실행 중에 변경할 수 없습니다. title=모드 설정 value-cannot-be-empty=값은 비워둘 수 없습니다. value-out-of-range=값이 범위를 초과: 유효한 값은 __1__ 에서 __2__ 까지입니다. [gui-mod-startup-settings-mismatch] apply=예* cancel=아니요 description=모드 시작 설정이 연결하려고 하는 서버와 일치하지 않습니다.\n\n서버의 시작 설정으로 적용하고 게임을 다시 시작하시겠습니까? restart-required=새로운 시작 설정을 적용하기 위해 게임은 다시 시작됩니다. title=모드 시작 설정 불일치 [gui-mods] install=설치 manage=관리 title=모드 unconfirmed-changes=확인되지 않은 변경 사항이 있습니다. unconfirmed-mod-changes=__1__ 개의 __plural_for_parameter_1_{1=모드가|rest=모드가}__ 변경되었습니다. unconfirmed-mod-installed=__1__ 개의 __plural_for_parameter_1_{1=모드가|rest=모드가}__ 설치되었습니다. unconfirmed-mod-updated=__1__ 개의 __plural_for_parameter_1_{1=모드가|rest=모드가}__ 업데이트되었습니다. updates=업데이트 [gui-multiplayer-connect] confirm-connect-to-server=__1__ 플레이어가 다음 서버에 연결하려고 합니다: __2__ connect=연결 connect-to-game=직접 연결 ip-address=IP 주소 및 포트 password=암호 password-for-game-required=__1__ 게임의 암호를 입력하세요 scenario-script-source=서버 시나리오 [gui-multiplayer-lobby] adminlist=관리자 목록 allow-commands=Lua 명령어 허용 allow-commands-admins-only=관리자 전용 allow-commands-false=아니요 allow-commands-true=예 autosave-only-on-server=서버에서만 자동저장 banlist=차단 목록 default-game-name=__1__의 게임 edit-adminlist=관리자 목록 편집 edit-banlist=차단 목록 편집 edit-whitelist=허용 목록 편집 enable-whitelist=허용 목록 활성화 game-description=설명 game-name=이름 game-name-cant-be-empty=게임 이름은 비워둘 수 없습니다 game-password=암호 game-tags=태그 game-visibility-LAN=LAN game-visibility-label=표시 여부 game-visibility-public=공개 game-visibility-steam=Steam game-visibility-steam-tooltip=Steam을 통해 "게임 참가" 기능을 활성화 또는 비활성화합니다. ignore-limit-for-returning-players=재참가 시 제한 무시 ignore-limit-for-returning-players-tooltip=플레이어 수 제한에 도달해도 이 지도에서 한번 플레이한 플레이어는 게임에 참가할 수 있습니다. kilobytes-per-second=kB/초 max-players=최대 플레이어 수 max-players-count-must-be-integer=최대 플레이어 수 값은 정수여야 합니다 max-upload=최대 업로드 속도 max-upload-must-be-integer=최대 업로드 속도 값은 정수여야 합니다 max-upload-slots=최대 업로드 슬롯 수 max-upload-slots-must-be-integer=최대 업로드 슬롯 값은 정수여야 합니다 max-upload-slots-tooltip=최대 지도 동시 업로드 수입니다. 이것을 제한하면 이미 게임에 있는 플레이어의 업로드 속도를 충분히 확보하는 데 유용합니다. max-upload-tooltip=새로운 플레이어에게 게임을 업로드하는 데 사용되는 최대 네트워크 속도입니다. 이것을 제한하면 이미 게임에 있는 플레이어의 업로드 속도를 충분히 확보하는 데 유용합니다. multiplayer-afk-autokick-interval=잠수 시 강제퇴장 시간 multiplayer-autosave-interval=자동저장 간격 non-blocking-saving=백그라운드로 자동저장 활성화 non-blocking-saving-tooltip=게임 일시정지 없이 서버에서 맵을 저장할 수 있게 하는 실험 기능입니다. 이 기능은 리눅스와 맥OS에서만 작동합니다. only-admins-can-pause-the-game=관리자만 일시 정지 가능 play=플레이 title=멀티플레이 서버 설정 verify-user-identity=사용자의 신원 확인 verify-user-identity-tooltip=서버에 접속하려는 플레이어가 유효한 Factorio.com 계정을 가지고 있고, 플레이어 이름이 계정에 설정된 이름과 일치하는지를 확인합니다. whitelist=허용 목록 [gui-new-game] delete-scenario=시나리오 삭제 difficulty=난이도 game-scenarios=게임 시나리오: level=단계 level-locked-explanation=먼저 이전 단계를 같은 난이도로 완료해야합니다. main-game=메인 게임: mod-scenarios=mod 시나리오: next=다음 no-description=이 지도는 설명이 없습니다. play=플레이 title-select-scenario-to-edit=편집할 시나리오 선택 title-select-template-for-new-scenario=새 시나리오 템플릿 선택 title-start-new-game=새 게임 시작 user-scenarios=사용자 시나리오: [gui-other-settings] autosave-interval=싱글 플레이어 자동 저장 간격 autosave-minutes=분 autosave-never=안 함 check-updates=Factorio를 시작할 때 업데이트 확인 delete-achievements-button=삭제 delete-achievements-confirm-control-phrase=DELETE delete-achievements-confirm-text=도전 과제 삭제를 확인하려면 다음을 입력하세요. "__1__" delete-achievements-label=도전 과제 삭제 delete-achievements-label-tooltip=Steam 도전 과제를 포함한, 모든 도전 과제를 영구적으로 삭제합니다. developer=개발자 discard-mouse-events-when-accessibility-zoomed=접근성 확대를 사용할 때 마우스 동작 무시 enable-blueprint-storage-cloud-sync=설계도면 라이브러리 클라우드 동기화 활성화 enable-crash-log-uploading=충돌 기록 업로드 enable-experimental-updates=실험적인 업데이트 활성화 enable-logitech-led-support=Logitech LED 지원 활성화 enable-new-mods=자동으로 새로운 모드 활성화 enable-razer-chroma-support=Razer Chroma 지원 활성화 factorio-username=LAN 플레이어 이름 log-in=로그인 log-out=로그 아웃 log-saving-statistics=저장 통계 기록 logged-in=현재 __1__ 계정으로 로그인 됨 logged-out=현재 로그인되어 있지 않음 non-blocking-saving=백그라운드로 자동저장 활성화 (Linux/macOS 전용) proxy=프록시 서버 proxy-password=프록시 서버 암호 proxy-username=프록시 서버 사용자 이름 title=기타 설정 use-mod-settings-per-save=저장된 게임마다 다른 모드 설정 사용 username-invalid-characters=사용자 이름에 잘못된 문자가 포함되어 있습니다. 알파벳, 숫자, 그리고 ._- 문자만 사용할 수 있습니다. verbose-logging=자세한 기록 [gui-other-settings-description] enable-crash-log-uploading=게임이 충돌하면 익명으로 기록을 업로드합니다. factorio-username=로그인하지 않은 경우 LAN 게임에서 사용할 플레이어 이름을 지정할 수 있습니다. 로그인하면 Factorio 사용자 이름과 같아지며 변경할 수 없습니다. log-saving-statistics=지도를 저장할 때 파일 크기 통계를 기록합니다. (경고: 저장을 느리게 함) [gui-package-list] up-from-dir=__1__/.. [gui-permissions] add-group=그룹 추가 add-player-to-group=플레이어를 그룹에 추가 clone-group=그룹 복제 delete-selected-group=선택된 그룹 삭제 disable-all=모두 비활성화 do-you-really-want-to-revoke-your-permissions-to-edit=당신의 편집 권한 기능을 제거하려고 합니다.\n이 작업을 수행하시겠습니까? edit-selected-group=선택된 그룹 편집 enable-all=모두 활성화 export=내보내기 group-ids-exhausted=최대 그룹 수에 도달했습니다. group-permissions-title=그룹 사용 권한 import=가져오기 import-failed=가져오기 실패: __1__ import-permissions=사용 권한 가져오기 multiple-default-groups-found=여러 개의 기본 그룹이 발견되었습니다. no-default-group-found=기본 그룹을 찾을 수 없습니다. permissions-string=사용 권한 문자열 players-in-group=그룹에 있는 플레이어 remove-player-from-group=플레이어를 그룹에서 제거 show-players-in-other-groups=다른 그룹의 플레이어 표시 title=사용 권한 you-can-not-delete-the-default-group=기본 그룹은 삭제할 수 없습니다. [gui-pipe] fluid-system-contents=이 유체 시스템 내에 있는 유체: flush-this=이 안에 있는 __1__ 유체를 모두 제거합니다. flush-whole-system=이 유체 시스템 내에서 __1__ 유체를 모두 제거합니다. this-contents=__1__ 내에 있는 유체: [gui-player-management] add-player=플레이어 추가 admin=관리자 ban=차단 banned=차단 목록 cant-ban-yourself=자기 자신을 차단할 수 없습니다. cant-delete-yourself=자기 자신을 삭제할 수 없습니다. cant-kick-not-online=연결된 플레이어만 추방할 수 있습니다. cant-kick-yourself=자기 자신을 추방할 수 없습니다. cant-use-not-in-multiplayer-game=이 GUI는 멀티플레이어 게임에서만 사용할 수 있습니다. cant-whitelist-disabled=플레이어를 허용 목록에 추가하려면 먼저 서버에서 허용 목록을 활성화해야 합니다. delete-player=삭제 delete-player-tooltip=서버에서 플레이어를 제거하고 삭제합니다. demote=강등 kick=추방 last-online=마지막 접속 manage=관리 manage-permissions=사용 권한 관리 manage-player=__1__ 플레이어 관리 mute=채팅 금지 muted=채팅 금지 name=이름 never=없음 now=지금 online-players=__2__ 명의 플레이어 중 __1__ 명이 접속 중 operations=작업 permission-group=사용 권한 그룹 promote=승격 purge=정화 show-online-only=접속 중인 플레이어만 표시 time-ago=__1__ 전 title=플레이어 관리 unban=차단 해제 unmute=채팅 금지 해제 unwhitelist=허용 해제 whitelist=허용 whitelisted=허용 목록 [gui-power-switch] off=끄기 on=켜기 state=상태 [gui-production] consumption=소비량 electricity=전력 fluids=유체 items=아이템 kills=처치 pollution=공해 production=생산량 title=생산 [gui-programmable-speaker] alert-settings=경보 설정 allow-polyphony=폴리포니 허용 allow-polyphony-description=동시에 __1__ 개의 소리를 재생할 수 있도록 해 줍니다. 비활성화하면 한 번에 하나의 소리만 허용합니다. (공장 경보에 유용) circuit-connection-settings=회로 연결 설정 global-playback=전 지역 재생 global-playback-description=스피커에 의해 생성된 소리를 지도의 어느 곳에서나 들을 수 있습니다. show-alert=경보 표시 show-alert-description=소리가 재생될 때 GUI에 메시지와 경보를 표시합니다. show-icon-on-map=지도에 아이콘 표시 signal-value-is-pitch=신호 값을 음높이로 signal-value-is-pitch-description=입력된 회로 네트워크 신호의 값으로 연주되는 음표를 결정합니다. volume=음량 [gui-requester] set-requests=회로 네트워크에 요청 설정 [gui-resource-entity] initial-amount=초기 수량 minimum-yield=최소 매장량 resource-amount=자원량 [gui-roboport] repair-packs=복구 팩 robots=로봇 [gui-rocket-silo] auto-launch=화물을 자동으로 발사합니다. rocket-inventory-label=로켓 인벤토리 rocket-progress=로켓 완성도 rocket-result-inventory-label=로켓 발사 결과물 인벤토리 [gui-save-game] cant-save-over-autosaves=다른 이름으로 저장해 주십시오. Autosave 파일들은 자동 저장될 때에만 쓰이는 이름이며, 자동 저장이 일어날 때마다 덮어씌워집니다. confirm-overwrite=정말 __1__에 덮어쓰시겠습니까? confirm-overwrite-time-warning=경고: 선택하신 세이브 파일은 __1__시간이나 플레이하신 파일입니다! save=저장하기 save-as=다른 이름으로 저장 title=게임 저장하기 [gui-save-scenario] save-as=다른 이름으로 저장 title=시나리오 저장 [gui-select-upgrade-planner] title=적용할 업그레이드 계획기 선택 [gui-server-config] cancel=취소 save=저장 title=서버 환경설정 [gui-side-menu] achievements=도전 과제 blueprint-library=설계도면 라이브러리 (__CONTROL__toggle-blueprint-library__) bonuses=보너스 map=지도 (__CONTROL__toggle-map__) production-statistics=생산 통계 (__CONTROL__production-statistics__) trains=기차 tutorials=튜토리얼 [gui-silo-script] button-tooltip=로켓 격납고 프레임 표시 전환 frame-caption=로켓 격납고 통계 no-sent-items=추적 중인 아이템이 발사되지 않았습니다. sent-label=보낸 아이템 toggle-rockets-sent-command-help=화면 왼쪽 위에 발사한 로켓 버튼의 표시 여부를 전환합니다. [gui-sound-settings] alerts-volume=경보 environment-sounds-volume=환경 소리 game-effects-volume=게임 효과 gui-effects-volume=GUI 효과 master-volume=주 음량 music-volume=음악 title=소리 설정 walking-sound-volume=걸음 소리 wind-volume=바람 [gui-speed-panel] normal=보통 pause=일시 정지 paused=일시 정지됨 show-gui=GUI 보여주기 show-message-dialogs=메시지 대화 상자를 표시 speed=속도: __1__ speed-down=속도 감소 speed-up=속도 증가 title=다시 보기 옵션 [gui-splitter] input-priority=입력 우선순위 left=왼쪽 output-priority=출력 우선순위 right=오른쪽 [gui-sync-mods-with-save] cancel=취소 confirm=확인 correct=올바름: disabled=비활성화: download=다운로드 enable=활성화 enable-correct-version=올바른 버전 활성화 join-server-after-sync=동기화 후 서버 참가 keep-enabled=계속 활성화 load-save-after-sync=동기화 후 저장 파일 불러오기 mods-not-available-on-mod-portal=다음의 모드는 모드 포털에서 사용할 수 없음: __1__ no-compatible-version=호환이 안되는 버전: no-release=출시 안 됨: not-in-save=저장된 게임에 없음: not-on-mod-portal=모드 포털에 없음: ready-to-download=다운로드 준비됨: sync-mods-with-server=서버와 모드 동기화 sync-startup-settings=시작 설정 동기화 title=저장된 게임과 모드 동기화 wrong-version-enabled=잘못된 버전 활성화됨: [gui-tag-edit] cancel=취소 confirm=확인 delete=삭제 icon=아이콘 name=이름 title-create=새로운 태그 title-edit=태그 속성 [gui-technologies-list] title=기술 목록 [gui-technology] graph-title=기술 계통도 technologies-omitted=이 아래에 있는 __1____plural_for_parameter_1_{1=개의 기술|rest=개의 기술들}__이 이 화면에서는 생략되어 있습니다. [gui-technology-preview] already-queued=이 기술은 이미 연구 예약 중 already-researched=이 기술은 이미 연구 완료됨 already-researching=이 기술은 이미 연구 중 continue-research=연구 계속 disabled=이 기술은 연구 불가능 editor-research-tooltip=(지도 편집기) __CONTROL_STYLE_BEGIN__왼쪽 클릭__CONTROL_STYLE_END__으로 이 기술을 연구합니다. __CONTROL_STYLE_BEGIN__Shift + 왼쪽 클릭__CONTROL_STYLE_END__ 시 이 기술의 연구에 필요한 선행 연구를 포함한 모든 연구들을 즉시 완료합니다. effects=효과 not-researched-tooltip=(지도 편집기) 이 기술은 연구되지 않음 prerequisites=요구 기술 queue-full=연구 예약 가득 참 saved-progress=연구 완료: __1__% start-research=연구 시작 status-available=연구 가능 status-disabled=연구 미발견 status-not-available=연구 불가능 status-queued=연구 예약 중 status-researched=연구 완료 status-researching=연구 중 title-status=(__1__) un-research=연구 초기화 un-research-tooltip=(지도 편집기) 이 기술을 연구 초기화 unit-ingredients=비용 unit-time=연구소에서 과학 팩 하나 분량을 연구하는 데 필요한 시간 unsatisfied-prerequisites=요구되는 일부 기술이 연구 완료되지 않음 unsatisfied-prerequisites-queue=요구되는 일부 기술이 연구 완료되지 않았으며, 연구 예약 중이지 않음 will-complete=이 기술의 모든 단계가 이미 연구 완료되었거나 연구 예약 중 [gui-technology-progress] cancel=취소 no-research=진행 중인 연구 없음 title=연구 [gui-technology-queue] title=연구 예약 [gui-text-tags] blueprint=설계도면 blueprint-name-label=이름: click-to-grab-blueprint=클릭하여 설계도면 가져오기 click-to-grab-blueprint-book=클릭하여 설계도면 책자 가져오기 click-to-open-train=클릭하여 기차 열기 click-to-open-train-stop=클릭하여 기차 정류장 열기 contains-blueprints=__plural_for_parameter_1_{1=설계도면|rest=설계도면}__ __1__ 개 포함 following-text-achievement=[도전 과제: __1__] following-text-armor=[아머: __1__] following-text-blueprint-no-name=[__1__] following-text-blueprint-with-name=[__1__: __2__] following-text-entity=[개체: __1__] following-text-fluid=[유체: __1__] following-text-gps=[위치: __1__] following-text-item=[아이템: __1__] following-text-item-group=[아이템 그룹: __1__] following-text-recipe=[제작법: __1__] following-text-technology=[기술: __1__] following-text-tile=[타일: __1__] following-text-train-no-name=[기차] following-text-train-stop-no-name=[기차 정류장] following-text-train-stop-with-name=[기차 정류장: __1__] following-text-train-with-name=[기차: __1__] following-text-unknown-item=[알 수 없는 아이템] following-text-virtual-signal=[가상 신호: __1__] gps-invalid=위치가 잘못 지정됨 gps-position-label=위치: gps-title=클릭하여 보기 invalid-train=잘못된 기차 invalid-train-stop=잘못된 기차 정류장 train-hover=기차: __1__ train-stop-hover=기차 정류장: __1__ [gui-the-rest-settings] about=일반 설정 메뉴에는 모든 설정이 표시되지 않습니다. restart-tooltip=대부분의 설정들이 적용되려면 게임을 재시작해야 합니다. title=나머지 warning-label=경고 warning-tooltip=여러분이 무엇을 하고 있는지 모를 경우 변경하지 마세요: 대부분은 검증되지 않았습니다. [gui-tips-and-tricks] dont-show=게임을 불러올 때 팁과 도움말 표시 안 함 (__CONTROL__toggle-tips-and-tricks__ 키를 누르면 열립니다) next=다음 previous=이전 title=팁과 도움말 [gui-train] add-circuit-condition=회로 조건 add-empty-condition=화물 비움 add-fluid-count-condition=유체량 add-full-condition=화물 가득 채움 add-inactivity-condition=활동 없음 add-item-count-condition=아이템 개수 add-robots-inactive-condition=로봇 활동 없음 add-station=+ 정류장 추가 add-time-condition=시간이 지남 add-wait-condition=+ 출발 조건 추가 adding-temporary=임시 추가 automatic-mode=자동 cargo=연료 cargo-condition=화물 center-on-locomotive=기관차를 중심으로 보기 전환 circuit=회로 color=색상 fluid=유체 interaction=__CONTROL__temporary-station-modifier__ __CONTROL_STYLE_BEGIN__+ 클릭__CONTROL_STYLE_END__으로 임시 정류장을 추가합니다. __CONTROL__add-station-modifier__ __CONTROL_STYLE_BEGIN__+ 클릭__CONTROL_STYLE_END__ 으로 선택한 정류장을 일정에 추가합니다. invalid=잘못됨 locomotive-doesnt-need-energy=기관차는 에너지가 필요하지 않습니다. locomotive-is-out-of-reach=기관차가 도달 범위를 벗어났습니다. manual-mode=수동 no-path-to-destination=목적지까지 경로 없음 of-inactivity=동안 활동 없음 open-in-map=이 위치를 미니맵에서 열기 passed=지남 schedule=일정 station-not-present=이 이름을 가진 정류장이 존재하지 않습니다. stations-disabled=__plural_for_parameter_1_{1=정류장이|2=두 정류장 다|rest=__1__개 정류장이 모두}__ 비활성화되어 있습니다. stations-not-accessible=현재 위치에서 __plural_for_parameter_1_{0=접근 가능한 정거장이 없습니다|1=정류장이 접근 불가능합니다|2=두 정류장이 모두 접근 불가능합니다|rest=모든 __1__ 정류장이 접근 불가능합니다}__ temporary=임시: __1__ toggle-station-names=기차 정류장 이름 표시 여부 전환 too-far-from-rail=근처에 철도 없음 [gui-train-rename] perform-change=변경 적용 title=이름 변경 - __1__ [gui-train-stop] no-trains=이 정류장에는 기차가 없습니다. rename-stop=정류장 이름 변경 trains-with-this-stop=이 정류장의 기차 [gui-train-wait-condition-description] and=그리고 circuit-condition=회로: __1__ __2__ __3__ empty-condition=화물 인벤토리를 비움 fluid-count-condition=유체: __1__ __2__ __3__ full-condition=화물 인벤토리를 가득 채움 item-count-condition=화물: __1__ __2__ __3__ or=또는 passenger-not-present=탑승자 없음 passenger-present=탑승자 있음 robots-inactive-condition=배포된 로봇이 없음 [gui-trains] manual-mode=수동 모드 no-trains=기차가 없습니다. open-train=기차 메뉴 열기 title=기차 [gui-tutorials] cannot-play-tutorial-in-multiplayer=멀티플레이어에서는 튜토리얼을 시작할 수 없습니다. no-tutorials-available-description=현재 적당한 미니-튜토리얼이 없습니다. 더 많은 기술을 연구한 후 여기에서 다시 확인하세요. play-tutorial=튜토리얼 플레이 title=튜토리얼 tutorial-dependencies-header=본 튜토리얼은 플레이어가 다음 사항을 이해하고 있음을 전제로 합니다: tutorial-description=미니 튜토리얼은 게임의 좀 더 상위 부분에 대해 배울 수 있는 짧은 대화형 시나리오입니다. 튜토리얼을 시작하면, 메인 게임은 튜토리얼이 끝날 때까지 일시 중지됩니다. tutorial-is-locked=이 튜토리얼은 나중에 해금됩니다. tutorial-notice-label=튜토리얼의 목록을 열려면 여기를 클릭하세요. tutorial-notice-title=추천 튜토리얼 [gui-undo-tooltip] undo-built-entity-multiple-heterogeneous=__1__ 개의 개체 건설 실행 취소 undo-built-entity-multiple-homogeneous=__1__ (× __2__) 건설 실행 취소 undo-built-entity-single=__1__ 건설 실행 취소 undo-built-tile-multiple-heterogeneous=__1__ 개의 타일 배치 실행 취소 undo-built-tile-multiple-homogeneous=__1__ (× __2__) 배치 실행 취소 undo-built-tile-single=__1__ 배치 실행 취소 undo-removed-entity-multiple-heterogeneous=__1__ 개의 개체 해체 실행 취소 undo-removed-entity-multiple-homogeneous=__1__ (× __2__) 해체 실행 취소 undo-removed-entity-single=__1__ 해체 실행 취소 undo-removed-tile-multiple-heterogeneous=__1__ 개의 타일 제거 실행 취소 undo-removed-tile-multiple-homogeneous=__1__ (× __2__) 제거 실행 취소 undo-removed-tile-single=__1__ 제거 실행 취소 [gui-update] applying=적용 중 authorization-instructions=업데이트하려면 사용자 이름과 암호를 입력하세요. automatic-steam-update-message=이 Factorio의 버전은 자동으로 업데이트되지 않는 베타 버전 중 하나입니다. 최신 버전으로 업데이트하려면 Steam 내에 Factorio 속성에서 "experimental" 베타를 선택하거나 최신 안정화 버전으로 돌아가려면 베타 참여를 취소하세요. automatic-steam-update-title=자동 Steam 업데이트 공지 automatic-updates=자동 업데이트 cancel=나중에 다시 확인 check-updates-now=업데이트 확인 checking=확인 중 checking-updates-failed=업데이트 확인 실패: __1__ could-not-init-steam=Steam API를 초기화할 수 없습니다. Steam 관련 기능이 비활성화되어있습니다. Steam을 재시작하면 보통 이 문제는 해결됩니다. could-not-init-steam-title=Steam 오류 disable-updater=업데이트 비활성화 downloading=다운로드 중 from=설치된 버전 invalid-login=잘못된 사용자 이름 또는 암호! mod=모드 n-a=설치 안 됨 no-new-updates=새로운 업데이트 없음 ok=로그인 password=암호 restarting-factorio=Factorio 다시 시작 service-unavailable=서비스를 이용할 수 없음 to=새로운 버전 too-old=새로운 버전의 Factorio가 있지만, 자동 업데이트를 할 수 없습니다. __1__ 에서 최신 버전을 수동으로 다운받으세요. update-failed=업데이트 실패: __1__ update-now=지금 업데이트 update-successful=__1__ 버전으로 업데이트됨 updates-available-instructions1=다음의 업데이트를 사용할 수 있습니다: updates-available-instructions2=업데이트는 몇 분 정도 소요됩니다. 잠시만 기다려 주세요. username=사용자 이름 [gui-update-mods] all-mods-up-to-date=모든 모드가 최신 버전 cancel=취소 cant-update-mods-error=선택된 모드에 필요한 모든 필요 모드를 설치할 수 없습니다: __1__. 필요 모드 없이 모드를 업데이트하시겠습니까? check-for-updates-failed=업데이트를 확인할 수 없음 checking-for-updates=업데이트 확인 중 local-version-column-header=설치된 버전 name-column-header=이름 new-version-column-header=새로운 버전 not-logged-in=업데이트 확인 불가능: 로그인되지 않음 update-selected=선택된 모드 업데이트 [gui-upgrade] entities=개체 from=대상 modules=모듈 to=결과물 [gui-user-login] create-account=계정 생성 description-browse-mods=모드 포탈을 이용하려면 로그인이 필요합니다. description-download-mods=모드를 다운로드하려면 로그인이 필요합니다. description-downloading-mods-mismatch=모드 포털에서 사용자 이름과 토큰이 불일치합니다. 다시 로그인 하세요. description-login-to-existing-account=기존의 Factorio 계정에 로그인하세요. description-mp-browse-public-games=공개 멀티플레이어 게임을 탐색하려면 로그인해야 합니다. description-mp-browse-public-games-mismatch=매칭 서버에서 사용자 이름과 토큰이 불일치합니다. 다시 로그인 하세요. description-mp-connect-to-matching-server=매칭 서버에 연결하기 위해선 로그인이 필요합니다. description-mp-create-public-game=매칭 서버에 게임을 등록하기 위해선 로그인이 필요합니다. description-mp-game-requires-authentication=연결하려는 게임은 로그인이 필요합니다. description-mp-game-requires-authentication-mismatch=연결하려는 게임에서 인증받지 못했습니다. 다시 로그인하거나 나중에 다시 시도하세요. description-mp-username-only=LAN 플레이어 명을 입력하십시오. email-can-not-be-empty=이메일은 비워둘 수 없습니다. forgot-password=비밀번호 찾기 logging-in=로그인 중 logging-in-with-steam=Steam으로 로그인 중 login=로그인 must-accept-the-terms-of-service=서비스 약관에 동의해야 합니다. not-logged-into-steam-use-factorio-account=Steam에 로그인되어있지 않습니다. 온라인 기능을 이용하려면 Steam에 로그인하거나 Factorio.com 계정을 사용하십시오. not-logged-into-steam-warning=Steam에 로그인되어있지 않습니다. Factorio.com 인증서만 사용 중입니다. password-can-not-be-empty=비밀번호는 반드시 입력해 주세요. steam-authentication-failed=Steam 인증에 실패했습니다. 온라인 모드에서 Steam에 로그인했는지 확인하세요. steam-login-success=현재 Steam을 통해 __1__으로 인증되었습니다. username-can-not-be-empty=사용자 이름은 비워둘 수 없습니다. [http-error] auth-error=다운로드 실패 (상태 코드 __1__): 인증 오류. auth-error-with-message=다운로드 실패 (상태 코드 __1__): 인증 오류: __2__ json-parse-error=다운로드 실패 (상태 코드 __1__): JSON 응답의 구문 분석을 하지 못했습니다: __2__ unknown-error=다운로드 실패 (상태 코드 __1__). unknown-error-with-message=다운로드 실패 (상태 코드 __1__): __2__ [ini-parse-error] missing-value=__1__에서 빠진 값: __2__ unterminated-section-header=__1__에서 종료되지 않은 섹션 헤더: __2__ [invalid-map-version] higher-than-maximum=__1__ 버전의 지도는 게임 버전(__2__)보다 높은 버전의 지도이기 때문에 불러올 수 없습니다. lower-than-minimum=__1__ 버전의 지도는 최소 입력 버전(__2__)보다 낮은 버전의 지도이기 때문에 불러올 수 없습니다. [inventory-full-message] ammo=해당 아이템이 들어갈 수 있는 탄약 슬롯이 없습니다. guns=모든 총 슬롯에 총이 장착되어 있습니다. main=인벤토리가 가득 찼습니다. trash-slots=폐기 슬롯이 가득 찼습니다. [inventory-restriction] cant-be-burned=__1__ 아이템은 연료로 사용할 수 없습니다. cant-be-placed-in-output-slot=__1__ 아이템은 여기에 넣을 수 없습니다. cant-be-smelted=__1__ 아이템은 제련할 수 없습니다. cant-be-used-as-ammo=__1__ 아이템은 탄약으로 사용할 수 없습니다. cant-be-used-as-ammo-for=__1__ 아이템은 __2__ 탄약으로 사용할 수 없습니다. cant-be-used-as-armor=__1__ 아이템은 아머로 사용할 수 없습니다. cant-be-used-as-gun=__1__ 아이템은 무기로 사용할 수 없습니다. cant-insert-into-assembling-machine-without-recipe=제작법이 설정되어 있지 않으면 어떤 것도 조립 기계에 넣을 수 없습니다. cant-insert-into-filtered-slot=이 슬롯에는 __1__만 들어갈 수 있습니다. 여기에 다른 것을 넣고 싶다면, 필터를 초기화해야 합니다. cant-insert-into-hand-reserved-slot=이 슬롯은 커서에 있는 아이템용으로 예약되어있습니다. cant-insert-into-module-slot=이 슬롯에는 모듈만 넣을 수 있습니다. cant-insert-into-restricted-slot=__2__ 아이템이 아닌, __1__ 아이템만 여기에 넣을 수 있습니다. cant-insert-into-self=아이템을 자기 자신에게 넣을 수 없습니다. cant-insert-limit-breached=이 슬롯에 더는 아이템을 넣을 수 없습니다. cant-insert-module=__1__은 __2__에 사용할 수 없습니다. cant-shoot=__1__ 무기는 __2__을 발사할 수 없습니다. wrong-fuel=__1__에 __2__ 아이템을 연료로 사용할 수 없습니다. [json-parse-error] invalid-comma-before-brace=__1__에서 '}' 앞에 잘못된 쉼표: __2__ invalid-comma-before-square-bracket=__1__에서 ']' 앞에 잘못된 쉼표: __2__ invalid-string-escape=__1__에서 잘못된 문자열 이스케이프: __2__ invalid-utf16-low-surrogate=__1__에서 JSON 문자열 이스케이프의 잘못된 UTF-16 하위 서러게이트: __2__ unexpected-character=__2__에서 예기치 않은 문자 (__1__): __3__ unexpected-end-of-file=__1__에서 예기치 않은 파일 끝: __2__ unexpected-utf16-low-surrogate=__1__에서 JSON 문자열 이스케이프의 예기치 않은 UTF-16 하위 서러게이트: __2__ unterminated-string=__1__에서 종료되지 않은 문자열: __2__ [lua-profiler] duration=소요 시간: __1__ms elapsed=경과 시간: __1__ms [multiplayer] address-and-port-already-used-for-different-player=이미 다른 플레이어가 사용하고 있는 IP 주소와 포트입니다. address-in-use=__1__ 로컬 포트는 이미 사용중입니다.\n이 문제의 원인은 다른 Factorio, 또는 다른 프로그램이 이 포트를 사용해서 일 수도 있습니다. aligning-desynced-map-to-server=서버에 비동기화 지도를 정렬 중입니다. cannot-load-downloaded-map=다운로드한 지도를 불러올 수 없음: __1__ catching-up=참가하는 중. client-is-catching-up=__1__ 플레이어는 참가하는 중 client-is-downloading-map=__1__ 플레이어는 지도 다운로드 중 client-is-dropping=__1__ 플레이어는 게임에서 연결이 끊어지는 중 client-is-loading-map=__1__ 플레이어는 지도 불러오는 중 connected-downloading-map=지도 다운로드 중 (__1__) connecting-to-the-game=게임에 연결하는 중... core-crc-mismatch=핵심 모드 CRC 검사 실패! 핵심 게임 데이터가 예상된 콘텐츠와 일치하지 않습니다. creating-desync-report=비동기화 보고서를 생성 중입니다. 기다려 주세요. desynced=비동기화되었습니다. desynced-downloading-map=지도 다시 다운로드 중 (__1__) disabled-autoplace-specifications-changed-runtime=자동배치 사양이 변경된 런타임으로 멀티플레이어는 현재 비활성화되었습니다. disabled-prototype-history-disabled=설정에서 프로토타입 기록을 비활성화했기 때문에 현재 멀티플레이어가 비활성화되어 있습니다. downloading-fragments-failed=입력 작업 조각 다운로드에 실패했습니다. 다시 시도하세요. downloading-map-failed=다른 참가자로부터 지도 다운로드에 실패했습니다. 다시 시도하세요. extra-mod=__1__ 모드가 서버에 없습니다. failed-to-connect=연결 실패. 자세한 정보는 로그 파일을 확인하세요. game-paused=__1__ 플레이어가 게임을 일시 정지했습니다. invalid-address=__1__ 주소는 유효한 주소가 아닙니다. (__2__) joined-paused-game=일시 정지 중인 게임에 참가했습니다. 게임이 재개되면 지도를 볼 수 있습니다. loading-map=멀티플레이어 지도 불러오는 중 loading-scenario=__1__ 시나리오 불러오는 중 matching-server-connection-failed=매칭 서버 연결에 실패했습니다. matching-server-connection-resumed=매칭 서버 연결을 재개했습니다. matching-server-create-failure=서버 게임 생성 중 오류: __1__ matching-server-heartbeat-failure=하트 비트 전송 오류: __1__ missing-mod=__1__ 모드가 없습니다. mod-crc-mismatch=__1__: 모드 버전은 같으나 컨텐츠가 다릅니다. 제일 일반적인 원인은 잘못된 모드 설정 사용입니다. (조건부로 모드 설정에 기반한 파일이 필요함) 클라이언트나 서버 중 한 쪽에서 모드 파일을 수정했지만 다른 쪽이 수정하지 않아서 발생한 문제일 수도 있습니다. mod-mismatch-detected=모드 불일치 감지! mod-version-mismatch=__1__: 플레이어의 버전 __2__, 서버의 버전 __3__. no-address=__1__ 주소를 찾을 수 없습니다. not-received-connection-accept-reply=서버와 통신할 수 없습니다. own-address-failed=외부 IP 주소를 확인하는데 실패했습니다. 다른 플레이어가 접속할 수 없습니다. player-banned=당신의 사용자 이름은 이 게임에서 차단되었습니다. 이유: __1__. player-cant-keep-up=__1__ 플레이어의 컴퓨터나 네트워크가 서버를 따라갈 수 없습니다, 그래서 연결이 끊어졌습니다. player-desynced=__1__ 플레이어는 비동기화되었습니다. player-desynced-disconnect=__1__ 플레이어는 비동기화로 연결이 끊어졌습니다. player-died=__1__ 플레이어가 죽었습니다. player-died-by=__1__ 플레이어가 __2__에 의해 죽었습니다. player-dropped=__1__ 플레이어는 게임에서 연결이 끊어졌습니다. player-joined-game=__1__ 플레이어가 게임에 참가했습니다. player-left-game=__1__ 플레이어가 게임을 떠났습니다. player-limit-reached=게임 내 플레이어 수 제한에 도달했습니다. player-paused-game=__1__ 플레이어가 게임을 일시 정지했습니다. player-reconnect=__1__ 플레이어는 다른 소스에서 재접속하고 있으므로 연결이 끊어졌습니다. player-respawn=__1__ 플레이어가 부활했습니다. player-resumed-game=__1__ 플레이어가 게임을 재개했습니다. player-switching-servers=__1__ 플레이어는 서버를 전환 중입니다. player-was-afk=__1__ 플레이어는 자리 비움으로 연결이 끊어졌습니다. prototype-crc-mismatch=프로토타입 CRC 확인 실패! 모드가 비결정적인 방식으로 프로토타입을 생성했습니다. saving-local-variant-of-map=로컬 변형 지도를 저장 중입니다. saving-map=지도 저장하는 중 saving-map-for=__1__ 플레이어용 지도 저장하는 중 script-command-mismatch=참가할 수 없습니다. 다음의 모드 명령어 핸들러가 서버와 일치하지 않습니다. 이것은 다음의 모드가 멀티플레이어(저장하기/불러오기)에 안전하지 않다는 것을 나타냅니다. (자세한 내용은 기록 파일을 참조하세요): script-event-mismatch=참가할 수 없습니다. 다음의 모드 이벤트 핸들러가 서버와 일치하지 않습니다. 이것은 다음의 모드가 멀티플레이어(저장하기/불러오기)에 안전하지 않다는 것을 나타냅니다. (자세한 내용은 기록 파일을 참조하세요): script-mismatch=참가할 수 없습니다. 다음의 모드 스크립트 파일이 서버와 일치하지 않습니다: server-dropped=서버와 통신 실패 server-not-responding=서버가 응답 없음 server-quit=서버에서 게임 종료 server-saving-map=서버(__1__)는 지도 저장하는 중. server-saving-map-for=서버(__1__)는 __2__ 플레이어용 지도 저장하는 중. server-version=서버가 실행 중인 버전 __1__. unknown-username=알 수 없는 사용자 이름 user-not-whitelisted=당신의 사용자 이름은 이 서버의 허용 목록에 없습니다. user-server-key-expired=내부 플레이어 인증 오류입니다. user-verification-required=공개 게임의 경우 사용자 확인을 활성화 해야 합니다. user-with-that-name-already-in-game=당신의 사용자 이름은 이미 게임에 존재합니다. version-mismatch-detected=버전 불일치 감지! waiting-for-respawn=사망했습니다. 운이 없군요. __1____plural_for_parameter_1_{1=초|rest=초}__ 뒤에 부활합니다. waiting-for-saving-map=__1__ 플레이어는 지도 저장하는 중. waiting-for-server-to-prepare-the-map=서버에서 지도가 저장되기를 기다리는 중입니다. waiting-for-server-to-start-saving-the-map=서버에서 저장이 시작되기를 기다리는 중입니다: __1__ waiting-for-upload-slot=업로드 슬롯을 기다리는 중. __1__ __plural_for_parameter_1_{1=플레이어가|rest=플레이어가}__ 기다리는 중입니다. wrong-input=__1__ 플레이어는 잘못된 데이터를 보내서 연결이 끊어졌습니다. you-cant-keep-up=컴퓨터나 네트워크가 서버와 주기적으로 업데이트할 만큼 빠르지 않아서 연결이 끊어졌습니다. you-have-been-dropped=게임에서 연결이 끊어졌습니다. you-sent-wrong-data=클라이언트가 서버에 잘못된 데이터를 전송하여 연결이 끊어졌습니다. you-were-afk=자리 비움으로 연결이 끊어졌습니다. you-were-banned=서버에서 차단되었습니다. you-were-kicked=서버에서 추방당했습니다. your-version=플레이어가 실행 중인 버전 __1__. [noise-expression] 0_16-elevation=습지 0_17-island=섬 0_17-islands+continents=섬과 대륙 0_17-lakes-elevation=보통 0_17-starting-plateau=시작 지역에만 고원 aux=보통 debug-aux=디버그 debug-moisture=디버그 debug-temperature=디버그 elevation=보통 endless-ocean-with-starting-area-elevation=끝 없는 바다 endless-plateau-with-starting-area-elevation=끝 없는 고원 moisture=보통 starting-lake-noise-amplitude-1-4=1/4 starting-lake-noise-amplitude-12-4=3 starting-lake-noise-amplitude-16-4=4 starting-lake-noise-amplitude-2-4=1/2 starting-lake-noise-amplitude-3-4=3/4 starting-lake-noise-amplitude-4-4=1 starting-lake-noise-amplitude-6-4=3/2 starting-lake-noise-amplitude-8-4=2 temperature=보통 [noise-property] aux=지형 유형 elevation=고도 moisture=습기 starting-lake-noise-amplitude=시작 지역 호수의 크기 temperature=기온 [permissions-command-output] action-set-to=__1__ 작업을 __2__로 설정합니다. added-player-to-group=__1__이 __2__ 그룹에 추가되었습니다. created-group=그룹 __1__을 만들었습니다. deleted-group=사용 권한 그룹이 삭제되었습니다: __1__. player-is-already-in-group=__1__ 플레이어는 __2__ 그룹에 이미 속해있습니다. player-is-in-group=__1__ 플레이어는 __2__ 그룹에 속해있습니다. player-is-not-in-any-group=__1__ 플레이어는 어떤 그룹에도 속해있지 않습니다. player-is-not-in-group=__1__은 __2__ 그룹에 속해있지 않습니다. player-removed-from-group=__1__ 플레이어는 __2__ 그룹에서 제거되었습니다. renamed-group=사용 권한 그룹 이름이 변경되었습니다: __1__ 에서 __2__. reset-complete=사용 권한을 기본값으로 초기화합니다. unable-to-create-group=그룹을 생성할 수 없습니다. unknown-action=알 수 없는 입력 작업: __1__. unknown-action-value=알 수 없는 값: __1__ - true 또는 false가 예상됩니다. unknown-group=알 수 없는 그룹: __1__. unknown-player=알 수 없는 플레이어: __1__. you-can-not-create-groups=사용 권한 그룹을 생성할 권한이 없습니다. you-can-not-delete-groups=사용 권한 그룹을 삭제할 권한이 없습니다. you-can-not-delete-the-default-group=기본 사용 권한 그룹은 삭제할 수 없습니다. you-can-not-edit-groups=사용 권한 그룹을 편집할 권한이 없습니다. [permissions-help] add-player=<그룹> <플레이어> - 지정된 그룹에 플레이어를 추가합니다. create-group=<이름> - 지정된 이름으로 새로운 그룹을 만듭니다, 이름이 지정되지 않으면 기본 이름이 사용됩니다. delete-group=<그룹> - 지정된 그룹을 삭제합니다. edit-group=<그룹> <작업> - 지정된 그룹에 지정된 작업을 활성화하거나 비활성화합니다. get-player-group=<플레이어> - 지정된 플레이어의 (그룹이 있으면) 그룹을 가져옵니다. groups=- 모든 그룹의 목록입니다. help-list=사용할 수 있는 옵션: __1__. matching-actions-list=일치하는 작업: __1__. matching-group-list=일치하는 그룹: matching-options-list=일치하는 옵션: __1__. remove-player=<그룹> <플레이어> - 지정된 그룹에서 플레이어를 제거합니다. rename-group=<그룹> <이름> - 지정된 그룹을 새로운 이름으로 변경합니다. reset=- 모든 사용 권한을 기본값으로 초기화합니다. [recipe-difficulty] expensive=더 많은 자원을 소모함 normal=보통 [richness] none=없음 [save-map-failed] cannot-save-map=지도를 저장할 수 없음: __1__ [size] none=없음 only-starting-area=비활성화된 경우: 시작 지역에만 [technology-difficulty] expensive=더 많은 자원을 소모함 normal=보통 [tips-and-tricks] boiler-connections-text=보일러에는 3개의 유체 연결부가 있습니다. 물은 두 개의 입력과 출력의 물 연결부에 자유롭게 흐를 수 있으며, 유체를 통과시킬 수 있습니다.\n증기 출력 연결부에서는 증기가 나옵니다. boiler-connections-title=보일러 연결 build-tiles-text=커서에 벽돌 아이템을 들고 있는 채로 __CONTROL__build__을 사용하면 돌 길을 설치할 수 있습니다. 콘크리트나 매립 같은 다른 타일 아이템도 있습니다. 타일 아이템을 커서에 들고 있는 채로 __CONTROL__mine__을 사용하면 타일을 해체할 수 있습니다.\n__CONTROL__larger-terrain-building-area__ 키와 __CONTROL__smaller-terrain-building-area__ 키를 사용하면 타일 설치 영역의 크기를 각각 증가시키거나 감소시킵니다. build-tiles-title=타일 배치 connect-switch-text=커서에 구리 전선을 들고, 개체 위에서 __CONTROL__build__을 사용하면 전선을 연결합니다. 개체 위에서 __CONTROL__remove-pole-cables__을 사용하면 그 개체에 연결된 모든 전선을 제거합니다. connect-switch-title=전원 스위치 연결 electric-network-info-text=전신주를 __CONTROL__open-gui__으로 누르면 그 전신주가 연결된 전기 네트워크의 통계 창을 열 수 있습니다. electric-network-info-title=전기 네트워크 정보 filter-inserter-text=선별 투입기 위에서 __CONTROL__open-gui__을 사용하여 GUI를 열면, 필터를 설정, 변경, 또는 제거할 수 있습니다. 이 필터는 선별 투입기가 집거나 무시할 아이템을 결정합니다. filter-inserter-title=선별 투입기 flow-between-boilers-text=물은 보일러의 물 연결부를 통해 흐를 수 있고, 작고 간단하게 보일러의 전원을 설정할 수 있도록 해 줍니다. flow-between-boilers-title=보일러를 통한 흐름 fluid-backup-text=고급 원유 정제 같은 유체 생산의 경우 하나라도 출력이 막힐 경우 유체 생산이 중단될 수 있습니다. 출력이 막히게 되면, 기계가 더는 작동하지 않습니다. 저장 탱크가 충분하거나 모든 출력 생산품의 사용량이 충분하면 출력이 막히는 것을 방지할 수 있습니다. fluid-backup-title=유체 생산 차단 gate-over-rail-text=출입구는 수직 또는 수평 철도 위에 설치할 수 있습니다. 기차는 자동으로 출입구를 열어 통과하고, 플레이어의 방어에 허점을 남기지 않습니다. gate-over-rail-title=철도 위의 출입구 limit-chests-text=상자의 인벤토리 슬롯에 있는 빨간색 "X" 마크를 클릭한 후, 원하는 슬롯을 차단하여 상자의 인벤토리 슬롯을 제한할 수 있습니다. 기계는 차단된 슬롯에 아이템을 채울 수 없기 때문에, 전체적으로는 상자의 용량이 감소합니다. limit-chests-title=상자 제한 move-between-labs-text=투입기는 연구소 간에 과학 팩을 옮기는 데 사용될 수 있습니다. move-between-labs-title=연구소 간에 옮기기 other-furnace-usage-text=용광로는 돌을 벽돌로 철 판을 강철 판으로 제련할 수 있습니다. (연구 필요) other-furnace-usage-title=용광로에서 생산되는 여러 생산품 pump-connection-text=유체 화물차가 정확하게 정렬되면 정지된 유체 화물차에 펌프가 연결됩니다. 펌프는 유체 화물차에서 유체를 상차 및 하차하는 데 필요합니다. pump-connection-title=펌프 연결 repair-packs-text=커서에 복구 팩을 든 채로 개체 위에서 __CONTROL__build__을 사용하면 해당 개체에 생긴 피해를 복구합니다. repair-packs-title=복구 팩 rotating-assemblers-text=일부 제작법의 경우 조립 기계에 유체 입력을 요구합니다. 유체 입구가 있는 조립 기계는 기계 위에 커서를 두고 __CONTROL__rotate__ 키를 누르면 유체 입구 위치를 회전할 수 있습니다. rotating-assemblers-title=조립 기계 회전 show-info-text="Alt-모드"라고도 알려진 자세한 정보 표시를 전환하려면 __CONTROL__show-info__ 키를 누르세요. show-info-title=추가 정보 (Alt-모드) two-sides-of-belts-text=운송 벨트에는 아이템을 운반하는 데 사용될 수 있는 두 개의 면이 있습니다. 벨트의 왼쪽과 오른쪽은 각각 다른 자원을 위해 사용될 수 있습니다. 투입기는 벨트의 먼 쪽에 물건을 내려놓고, 물건을 가져올 때는 양쪽에서 가져옵니다. two-sides-of-belts-title=벨트의 두 면 [tooltip-category] burnable-fuel=연료 consumes=소비: debug=디버그 effect=효과 electricity=전기 equipment-grid=장비 슬롯 equipment-grid-electricity=장비 슬롯 전기 fluid=유체 generates=생산: heat=열 personal-weapon=개인용 무기 placed-in-equipment-grid=장비 슬롯에 장착 player-armor=아머 stores=저장: thrown=투척 train=기차 turret=포탑 vehicle=차량 vehicle-weapons=차량용 무기 [tutorial-gui] new-recipes-available=새로운 제작법 사용 가능 new-technologies-available=연구에 새로운 기술 사용 가능 objective-complete=목표 완료 research-tooltip-heading=연구 완료!