and=en ban-report=__1__ vir __2__ ban-report-ip=__1__ (__2__) vir __3__ blueprint-no-name=Naamloos blueprint-transferring=Oorplasing van bloudruk: __1__ cant-be-damaged=Hierdie kan nie beskadig word nie. cant-be-mined=Hierdie kan nie gemyn word nie. cant-change-enemy-wires=Vyande se drade kan nie verander word nie. cant-join-game-not-in-main-menu=Kan slegs 'n Steam speletjie aansluit terwyl jy in die hoofkieslys is. cant-mine-enemy-structure=Vyand strukture kan nie gemyn word nie. cant-mine-vehicle-with-passenger=Hierdie kan nie gemyn word terwyl iemand binne-in is nie. colon=: color-for-players-only=Kleur kan slegs gestel word vir spelers. command-attempted-not-allowed=__1__ het probeer om 'n bevel te doen, maar dit is nie vir hulle toegelaat nie: __2__ command-ran=__1__ (bevel): __2__ continue=Gaan voort disabled-by-server=Afgeskakel deur die bediener empty-file-name=Die lêernaam is leeg. empty-stop-name=Die stop naam is leeg entered-the-vehicle=In voertuig ingeklim. error-while-importing-string=Fout met invoer van string: evolution-message=Evolusie faktor: __1__. (Tyd __2__%) (Besoedeling __3__%) (Broeier moorde __4__%) failed-to-import-string=Konnie string: __1__ invoer nie. failed-to-load-mod=Die laai van mod "__1__" het misluk failed-to-load-mod-reason=Die laai van mod "__1__": __2__ het misluk false=false game-saved-to=Spel is gestoor na __1__. invalid-character-in-file-name=Ongeldige karakter in die lêernaam. invalid-parameter=Ongeldige parameter invalid-screenshot-resolution=Ongeldige skermskoot resolusie. Breedte en hoogte moet wees van reeks {1, __1__}. item-has-tags=Item het merkers. left-the-vehicle=Voertuig verlaat. locks=Sluit map-info-combined-yield-percentage=__1__ gekombineerde opbrengs __2__% no-artillery-in-range=Geen artillerie binne die trefafstand. no-artillery-with-ammo-in-range=Geen artillerie met ammunisie binne die trefafstand. no-bans=Geen spelers is verban nie. no-path=Geen roete not-enough-ingredients=Nie genoeg bestanddele nie. not-enough-rails=Nie genoeg treinspore nie or=of per-minute-suffix=/m per-second-suffix=/s player-cancelled-research=__1__ navorsing gekanselleer __2__ player-changed-research=__1__ verander navorsing van __2__ na __3__ player-doesnt-exist=Speler __1__ bestaan nie. player-is-already-an-admin=__1__ is alreeds 'n admin. player-is-not-an-admin=__1__ is nie 'n admin nie. player-isnt-online=__1__ is nie aanlyn nie. player-started-research=__1__ het begin met navorsing op __2__ player-was-banned=__1__ was verban deur __2__. Rede: __3__. player-was-demoted=__1__ was gedemoveer van admin deur __2__. player-was-kicked=__1__ was afgeskop deur __2__. Rede: __3__. player-was-promoted=__1__ bevorder tot admin deur __2__. player-was-unbanned=__1__ was ontban deur __2__. recipe-not-craftable-in-hand=Hierdie resep kan nie met die hand gemaak word nie. recipe-too-complex-to-craft-in-hand=Hierdie resep is te kompleks om met die hand gemaak te word. replay-saving-disabled=Herspeel stoordery is gedeaktiveer. rolling-stock-connected=Spoorvrag gekoppel. rolling-stock-disconnected=Spoorvrag ontkoppel. saving-process-crashed=Stoor proses het misluk. si-prefix-symbol-exa=E si-prefix-symbol-giga=G si-prefix-symbol-kilo=k si-prefix-symbol-mega=M si-prefix-symbol-peta=P si-prefix-symbol-tera=T si-prefix-symbol-yotta=Y si-prefix-symbol-zetta=Z si-unit-kilometer-per-hour=km/h si-unit-symbol-joule=J si-unit-symbol-watt=W string-import-produced-no-item=Geen item geproduseer met inset nie. time-symbol-hours=__1__ u time-symbol-hours-short=__1__u time-symbol-minutes=__1__ m time-symbol-minutes-short=__1__m time-symbol-seconds=__1__ s time-symbol-seconds-short=__1__s true=true unknown-player-was-banned=__1__ (nie op kaart) was verban deur __2__. Rede: __3__. unlocks=Open unspecified=ongespesifiseer user-verification-already-disabled=Gebruiker bevestiging is reeds onaktief. user-verification-already-enabled=Gebruiker bevestiging is reeds aktief. user-verification-disabled=Gebruiker bevestiging is onaktief. user-verification-enabled=Gebruiker bevestiging is aktief. vehicle-is-full=Voertuig is vol. [achievement-progress] construct-with-robots-more-than=Per hand: __1__ deur robotte: __2__ dont-craft-manually=Handmatig gemaak: __1__ not-a-freeplay-map=Hierdie prestasie kan slegs op 'n vryspel kaart gekry word. only-when-playing-new-game=Dit kan slegs verkry word deur 'n nuwe spel te begin. player-damaged=Grootste skade in een slag: __1__ remaining-time=Oorblywende tyd: __1__ [character-corpse] died=Doodgegaan killed-by=Doodgemaak deur name=Lyk (__1__) time-ago=__1__ gelede time-remaining=Tyd oor [color] acid=Vert pomme black=Swart blue=Blou brown=Bruin cyan=Groen-blou gray=Grys green=Groen orange=Oranje pink=Pienk purple=Pers red=Rooi white=Wit yellow=Geel [command-help] admins=- Wys 'n lys van spel administrateurs. alerts= Stel, skakel af, verdoof of onverdoof die gegewe alarm tipe. all-players-list=Alle spelers: available-alerts=Beskikbare waarskuwings: __1__. available-colors=Beskikbare kleure: __1__. ban= - Verban die gespesifiseerde speler. banlist= - Voeg by- of verwyder 'n speler van die verbanlys. Dieselfde as /verban of /ontban. bans=- Wys 'n lys van verbande spelers. clear=- Vee die konsole skoon. command=- Voer 'n Lua opdrag uit (as dit toegelaat word). delete-blueprint-library=- Skrap die bloudruk biblioteek stoor vir die gegewe ongekoppelde speler uit die stoor lêer. Tik "everybody confirm" om die berging van alle ongekoppelde spelers te skrap. demote=- Degradeer die speler vanaf administrateur. evolution=- Wys inligting oor die inboorlinge se evolusie faktor. help-description=Tik /h om meer besonderhede van die bevel te kry. help-list=Beskikbare bevele is: ignore=- Verhoed boodskappe gewys word vanaf hierdie speler. Admin boodskappe word steeds getoon. ignores=- Wys 'n lys van geïgnoreerde spelers. kick= - Skop die gespesifiseerde speler af. matching-alerts-list=Bypassende waarskuwings: __1__. matching-colors-list=Bypassende kleure: __1__. matching-commands-list=Bypassende bevele: matching-players-list=Bypassende spelers: measured-command=- Voer 'n Lua opdrag uit (as toegelaat is) en meet die tyd wat dit geneem het. mute=- Verhoed die speler om enigiets te sê. mute-programmable-speaker= - Verdoof of onverdoof die globale klanke wat deur die programeerbare luidspreker gemaak word. Gebruik 'plaaslik' om slegs die plaaslike kliënt te demp. Administrateurs kan gebruik maak van "almal" om die klanke te verdoof vir almal. promote=- Bevorder die speler na administrateur. purge=- Vee al die boodskappe uit van hierdie speler vanaf die dagboek. quit=- Beëindig die bediener netjies. reply=- Antwoord die laaste speler wat vir jou gefluister het. save= - Stoor die huidige spel met die gespesifiseerde naam. seed=- Wys die begin kaart saad. server-commands=-Bediener konsole bevele. server-save=- Stoor die spel op die bediener in 'n multispeler spel. shout= - Stuur 'n boodskap vir almal, ander magte ingesluit. silent-command=- Voer 'n Lua opdrag uit (as dit toegelaat is) sonder om dit op die konsole te wys. time=- Wys inligting oor hoe oud die kaart is. unban= - Ontban die gespesifiseerde speler. unignore=- Laat toe dat boodskappe vanaf hierdie speler weer gewys word. unknown-command=Onbekende bevel __1__ unmute=- Laat die speler toe om weer te praat. version=- Wys die huidige spel weergawe. whisper= - Stuur 'n boodskap vir 'n spesifieke speler. [command-output] action-logging-disabled=Aksie dagboek afgeskakel. action-logging-enabled=Aksie dagboek geaktiveer. alert-already-disabled=Waarskuwing tipe __1__ is alreeds gedeaktiveer. alert-already-muted=Waarskuwing tipe __1__ is alreeds gedemp. alert-disabled=Waarskuwing tipe __1__ is nou gedeaktiveer. alert-enabled=Waarskuwing tipe __1__ is nou geaktiveer. alert-isnt-disabled=Waarskuwing tipe __1__ is nie gedeaktiveer nie. alert-isnt-muted=Waarskuwing tipe __1__ is nie gedemp nie. alert-muted=Waarskuwing tipe __1__ is gedemp. alert-unmuted=Waarskuwing tipe __1__ is nou ongedemp. banlist-add-is-admin-only=Net administrateurs kan by die verbanlys byvoeg. banlist-already-empty=Die verbanlys is alreeds leeg. banlist-clear-is-admin-only=Net administrateurs kan die verbanlys skoon maak. banlist-cleared=Die verbanlys is skoongemaak. banlist-empty=Die verbanlys is leeg. banlist-remove-is-admin-only=Net administrateurs kan die verbanlys verwyder. deleted-blueprint-library-for-players=Geskrapte bloudruk biblioteek store vir spelers: no-blueprint-libraries-to-delete=Geen bloudruk biblioteke om te skrap nie. permission-action-list=Alle aksies: __1__. permission-groups-list=Alle toestemmings groepe: __1__. player=speler player-added-to-whitelist=__1__ is op die witlys bygevoeg. player-already-muted=__1__ is alreeds gedemp. player-already-on-banlist=__1__ is alreeds verban. player-already-on-whitelist=__1__ is alreeds op die witlys. player-blueprint-library-deleted=Bloudruk biblioteek geskrap vir __1__. player-blueprint-library-not-found=__1__ het nie enige gestoorde bloudrukke gehad nie. player-ignored=__1__ geïgnoreer. player-is-not-on-banlist=__1__ is nie verban nie. player-is-not-on-whitelist=__1__ is nie op die witlys nie. player-is-on-banlist=__1__ is nou verban. player-is-on-whitelist=__1__ is nou op die witlys. player-isnt-muted=__1__ is nie gedemp nie. player-list=Spelers (__1__): player-list-online=Aanlyn spelers (__1__): player-muted=__1__ was gedemp deur __2__. player-unignored=__1__ on-geïgnoreer. player-unmuted=__1__ was ongedemp deur __2__. player-was-not-on-banlist=__1__ was nie verban nie. player-was-not-on-whitelist=__1__ was nie op die witlys nie. player-was-removed-from-banlist=__1__ is ontban. player-was-removed-from-whitelist=__1__ is op die witlys verwyder. players-on-banlist=Verbande spelers: __1__ players-on-whitelist=Witgelyste spelers: __1__ programmable-speaker-muted-everyone=Programmeerbare luidspreker globale klanke gedemp vir almal op die bediener. programmable-speaker-muted-local=Programmeerbare luidspreker globale klanke is gedemp op plaaslike kliënt. programmable-speaker-unmuted-everyone=Programmeerbare luidspreker globale klanke ongedemp vir almal op die bediener. programmable-speaker-unmuted-local=Programmeerbare luidspreker globale klanke is ongedemp op plaaslike kliënt. shout=skree whisper=fluister whitelist-add-is-admin-only=Net administrateurs kan by die witlys byvoeg. whitelist-already-empty=Die witlys is alreeds leeg. whitelist-clear-is-admin-only=Net administrateurs kan die witlys skoon maak. whitelist-cleared=Die witlys is skoongemaak en buite werking gestel. whitelist-empty=Die witlys is leeg. whitelist-remove-is-admin-only=Net administrateurs kan die witlys verwyder. [config-help] afk-auto-kick=- Stel die tyd (in minute) wat 'n speler moet onaktief wees voordat hulle outo-geskop word. 0 beteken dis gedeaktiveer. allow-commands=- Stel of Lua bevel toegelaat word. autosave-interval=- Stel die outostoor interval (in minute). 0 beteken dit is gedeaktiveer. autosave-only-on-server= - Stel of net die bediener sal outostore skep. help-list=Beskikbaar konfigurasies is: __1__. ignore-player-limit-for-returning-players= - Stel of die spel se speler limiet vir terugkerende spelers geïgnoreer word. matching-configs-list=Bypassende konfigurasies: __1__. max-players=- Stel die maksimum aantal spelers toegelaat in hierdie bediener. 0 beteken geen limiet. max-upload-speed=- Stel die maksimum oplaai spoed in kilogrepe(kilobytes) per sekonde. 0 beteken geen limiet. only-admins-can-pause= - Stel of net administrateurs toegelaat is om die spel te vries. visibility-lan= - Stel of die spel sal sigbaar wees op LAN of nie. visibility-public= - Stel of die spel publiek sigbaar is of nie. [config-output] afk-autokick-changed-to-disabled=AFK Outo skop is nou gedeaktiveer. allow-commands-set-to=Laat Lua bevele toe na __1__ gestel. allow-debug-settings-set-to=Laat foutopspoor instellings toe, gestel na __1__. autosave-changed-to-disabled=Outostoor is nou gedeaktiveer. autosave-disabled=Outostoor is gedeaktiveer. autosave-only-on-server=Outospaar slegs op die bediener:__1__. autosave-only-on-server-set-to=Outospaar slegs op die bediener gestel na:__1__. cant-use-not-in-multiplayer-game=Konfigurasie bevele kan slegs gebruik word in multispeler. expected-value-to-set=Verwagte waarde moet gestel word as die derde parameter. has-password=Die bediener het tans 'n wagwoord. ignore-player-limit-for-returning-players=Ignoreer speler limiet vir terugkeer spelers: __1__. ignore-player-limit-for-returning-players-set-to=Ignoreer speler limiet vir terugkeer spelers gestel na: __1__. invalid-config=Onbekende konfigurasie: __1__ max-number-of-players-changed-to=Maksimum aantal spelers na __1__ verander. max-number-of-players-changed-to-unlimited=Speler aantal beperking verwyder. no-password=Die bediener het tans nie 'n wagwoord nie. only-admins-can-pause=Net administrateurs kan die spel vries:__1__. only-admins-can-pause-set-to=Net administrateurs kan die spel vries gestel na:__1__. password-changed=Bediener wagwoord verander. password-removed=Bediener wagwoord verwyder. upload-rate=__1__ kilobytes per sekonde. upload-rate-changed-to=Maksimum oplaai spoed verander na __1__ kilobytes per sekonde. upload-rate-changed-to-unlimited=Oplaai beperking verwyder. upload-rate-unlimited=Onbeperk. value-is-not-valid=Waarde is nie geldig nie. verify-user-identity=Bevestig gebruiker identiteit:__1__. verify-user-identity-set-to=Bevestig gebruiker identiteit gestel na:__1__. visibility-lan=LAN sigbaarheid: __1__. visibility-lan-set-to=LAN sigbaarheid gestel na: __1__. visibility-public=Publieke sigbaarheid: __1__. visibility-public-set-to=Publieke sigbaarheid gestel na: __1__. [controls] build=Bou build-ghost=Bou spookbeeld cancel-craft=Kanselleer bou van 1 cancel-craft-5=Kanselleer bou van 5 cancel-craft-all=Kanselleer uitstaande handewerk clean-cursor=Maak wyser skoon van items close-gui=Maak venster toe confirm-message=Bevestig boodskap connect-train=Koppel trein copy-entity-settings=Kopieer entiteit se stellings craft=Bou 1 craft-5=Bou 5 craft-all=Bou alles cursor-split=Wyser verdeel cycle-blueprint-backwards=Vorige bloudruk boek cycle-blueprint-forwards=Volgende bloudruk boek debug-reset-zoom=Stel zoemvlak terug na standaard debug-toggle-atlas-gui=Wissel atlas GUI aan/af debug-toggle-basic=Wissel 'basic' foutopspoor stelling aan/af debug-toggle-debug-settings=Wissel vir foutopspoor stellings GUI aan/af disconnect-train=Ontkoppel trein drag-map=Sleep die kaart drop-cursor=Laat val Item editor-delete-item=Skrap Item fast-entity-split=Vinnige entiteit verdeel fast-entity-transfer=Vinnige entiteit oordrag inventory-split=Voorraad verdeel inventory-transfer=Voorraad oordrag larger-terrain-building-area=Groter teël bou area mine=Myn move-down=Beweeg af move-left=Beweeg links move-right=Beweeg regs move-up=Beweeg op next-weapon=Volgende wapen not-set=Nie gestel nie open-character-gui=Maak karakter skerm oop open-gui=Maak item se GUI oop open-item=Maak item se GUI oop paste-entity-settings=Plak entiteit se stellings pause-game=Vries spel pick-item=Tell op/laat val item stapel pick-items=Tel items van die grond af op place-tag=Plaas 'n merker op die kaart previous-technology=Selekteer vorige tegnologie remove-pole-cables=Verwyder paal se kabels reverse-rotate=Antikloksgewyse roteer rotate=Roteer select-for-blueprint=Kies vir bloudruk shoot-enemy=Skiet vyand shoot-selected=Skiet geselekteertde item smaller-terrain-building-area=Kleiner teël bou area smart-pipette=Pipet instrument stack-split=Stapel verdeel stack-transfer=Stapel oordra toggle-filter=Wissel filter aan/af toggle-gui-debug=Wissel GUI vir foutopspoor aan/af toggle-map=Wissel wêreld kaart aan/af toggle-menu=Hoof kieslys aan/af toggle-tips-and-tricks=Wissel wenke en truuks stelling aan/af unknown=Onbekend zoom-in=Zoem in zoom-out=Zoem uit [controls-description] larger-terrain-building-area=Maak die plasing area vir teëls grooter. remove-pole-cables=Verwyder drade van die geselekteerde elektriese paal, dit begin met elektriese drade en dan stroombaan netwerk drade. show-info=Wissel of die volgende gewys word: Addisionele inligting oor gebou entiteite soos resepte in die samestelling van masjiene en houer inhoud. smaller-terrain-building-area=Maak die plasing area vir teëls kleiner. smart-pipette=Kies items uit jou voorraad wat gebruik word om die huidige geselekteerde entiteit the bou en plaas hulle in jou muis wyser. Vir hulpbronne sal dit die vinnigste beskikbare mynboor kies. [deconstruction-tile-mode] always=Altyd always-description=Altyd: teëls word altyd gekies selfs wanneer entiteite gevind is. never=Nooit never-description=Nooit: teëls word nooit gekies nie. normal=Normaal normal-description=Normaal: teëls word gekies wanneer geen entiteite gevind is nie. only=Net [description] accepted-equipment=Aanvaarde toerusting ammo=Ammunisie amount=Aantal area-of-effect-size=Gebied van effek grootte automatic-range=Outomatiese aftsand battery-capacity=Battery kapasiteit belt-items=Items belt-speed=Vervoerband spoed buffer-recharge-rate=Interne buffer herlaai tempo builds=Gebruik om __1__ te bou. can-filter-items=Kan items filter. cargo-contents=Vrag inhoud cluster-trigger=Trosgrootte construction-area=Konstruksie gebied construction-robots=Konstruksie consumption-bonus=Energie verbruik crafting-speed=Vervaardigings spoed creates-number-entities-key=Skep creates-number-entities-value=__1__ x __2__ damage=Skade damage-bonus=Skade bonus damage-dealt=Skade uitgedeel destroys-cliffs=Vernietig kranse dimensions=Afmetings durability-key=Duursaamheid durability-value=__1__/__2__ duration=Tydsduur effect-distribution-efficiency=Verspreidings doeltreffendheid effectivity=Doeltreffendheid electricity=Elektrisiteit energy=Energie energy-capacity=Energie kapasiteit energy-to-recharge-one-shield=Energie per lewenspunt expected-resources=Verwagte hulpbronne fluid-capacity=Stoor volume fluid-contents=Vloeistof inhoud fluids=Vloeistowwe followers=Volgelinge force=Krag fuel-acceleration=Voertuig versnelling fuel-acceleration-modifier=Versnelling fuel-speed-modifier=Top spoed fuel-value=Brandstof waarde grid-size=Toerusting voorraad-grootte health=Gesondheid incoming-block=Inkomende blok input-signals=Invoer seine inventory-size-bonus=Voorraad grootte bonus kills=Moorde last-user=Laaste gebruiker logistic-chest-filters=Filters logistic-chest-storage-counts=Logistieke stelsel voorraad logistic-chest-targeted-items-deliver=Aflewer logistic-chest-targeted-items-pickup=Optel logistic-request-tooltip-logistic-storage=Logistieke voorraad logistic-request-tooltip-on-the-way=Op pad logistic-request-tooltip-satisfaction=Aanvraag vervul logistic-robots=Logistiek made-in=Gemaak in magazine-size=Magasyn grootte manual-range=Met die hand afstand min-range=Minimum trefafstand mining-area=Mynbou area mining-speed=Mynbou spoed mining-time=Mynbou tyd module-bonus-limit=limiet movement-speed-bonus=Bewegings bonus name=Naam no-ammo=Geen ammunisie no-block=Geen blok num-available-robots=Aantal beskikbare robotte num-effect-receivers=Aantal ontvangers van effek num-effect-sources=Aantal bronne van effek outgoing-block=Uitgaande blok output-signals=Uitvoer seine personal-roboport-max-robot-count=Robot limiet personal-roboport-summary=Robothawe piercing-power=Deurboorbare krag placed-in-grid=Geplaas in players-killed=Spelers vermoor pollution-bonus=Besoedeling power-output=Kraglewering productivity-bonus=Produktiwiteit productivity-bonus-limit=-0% = limiet products=Produkte products-finished=Voltooide produkte pumping-speed=Pomp spoed range=Afstand repair-speed=Herstel spoed required-fluid=Vereis resistances=Weerstande robot-charging-stations=Laai stasies robot-lifetime=Robot leeftyd robot-recharge-rate=Robot herlaai tempo rocket-launch-products=Vuurpyl lanseering produkte rocket-parts=Vuurpyl parte science-pack-remaining-amount-key=Oorblywende science-pack-remaining-amount-value=__3__% sector-scanning-progress=Sektor ondersoek vordering segments=Segmente shield=Skild lewenspunte shield-capacity=Skild kapasiteit shooting-speed=Skiet spoed signals=Seine solar-panel-power=Sonpaneel krag speed=Spoed speed-bonus=Spoed storage-size=Stoor grootte supply-area=Voorsien area temperature=Temperatuur total-raw=Rou bestanddele total-raw-too-complex-to-calculate=Te kompleks om te bereken train-circuit-network-id=Trein ID train-kills=Trein moorde walking-speed=Loop spoed wire-reach=Draad afstand yield=Opbrengs [description-rail] back-rail=Agterste spoor block=Blok front-rail=Voorste spoor none=geen segment=Segment segment-position=Segment posisie trains-in-block=Treine in blok [difficulty] easy=Maklik hard=Moeilik normal=Normaal [entity-type] tree=Boom [error] error-message-box-title=Probleem [gui] all=Alles ammo=Ammunisie any=Enige armor=Pantser blueprint-components=Komponente blueprint-icons-empty-error=Bloudruk moet ten minste een ikoon hê. blueprint-include-entities=Entiteite blueprint-include-modules=Modules blueprint-include-tiles=Teëls blueprint-not-available=Bloudruk is nog nie klaar afgelaai van die biblioteek af nie blueprint-preview=Voorskou blueprint-select-replacement=Kies vervanging blueprint-shelf-not-synced=Speler se bloudruk biblioteek is nog nie gereed nie cancel=Terug changelog=Verandering-dagboek character=Karakter clear=Maak Skoon clear-blueprint=Skrap bloudruk close=Maak toe confirm-restart=Is jy seker jy wil herlaai? confirmation=Bevestig constant-number=Konstante nommer copy=Kopieer crafting=Vervaardiging delete=Skrap delete-blueprint-record=Skrap bloudruk destroy-blueprint=Vernietig bloudruk destroy-book=Vernietig bloudruk boek destroy-deconstruction-planner=Vernietig dekonstruksie beplanner drop-blueprint-nothing-to-drop-error=Geen bloudruk in muis wyser om te laat val nie. enable-logistics-while-moving=Aktiveer logistieke terwyl in beweging equipment-grid=Toerusting voorraad eula=EULA exit=Gaan uit export-to-string=Voer uit na teks string fuel=Brandstof grid=Rooster guns=Geweer instruction-to-clear-item=__1__ om skoon te maak. instruction-to-cycle-blueprint-backards=__1__ vir vorige. instruction-to-cycle-blueprint-forwards=__1__ vir volgende. instruction-to-open-item=__1__ om oop te maak. inventory=Voorraad licenses=Lisensies load=Laai loading-map=Besig om kaart __1__ te laai loading-new-map=Besig om nuwe kaart te laai logistic-trash-slots=Logistieke asblik spasies map-exchange-string=Kaart uitruil string mining-fluid=Mynbou vloeistof mod-scenarios=Mod scenario's module=Module module-description=Modules verhoog bouspoed, verminder energie verbruik, voeg 'n produksie bonus by, ens. mouse-button-1=Links mouse-button-2=Regs mouse-button-3=Middel mouse-button-n=Muis __1__ no=Nee not-connected=Nie gekoppel nie notice=Kennisgewing or-set-a-constant=Of stel 'n konstante waarde owner=Eienaar queued=Getou vir oordrag refresh=Herlaai release-date=Vrystel datum: remove-blueprint-book-record=Skrap bloudruk boek reset=Herstel reset-consumpiton-filters=Stel filters terug reset-production-filters=Herstel filters resource=Hulpbron result=Uitslag rocket-inventory-slot=Vuurpyl vrag rocket-inventory-slot-description=Daar word van jou verwag om die satelliet hier te plaas. rocket-launch=Lanseer rocket-launch-started=Gelanseer rocket-preparing=Berei tans voor rocket-result-inventory-slot=Resultate van die vuurpyl lansering saving-map=Besig om kaart __1__ te stoor search=Soek search-with-focus=Soek (__1__) select-filter=Kies filter select-signal=Kies 'n sein set=Stel since-last-played=Sedert laas gespeel (__1__) subversion=Sub-weergawe: sync-mods-with-save=Sinchroniseer mod stellings met gestoorde spel mod stellings total=Totaal transferring=Dra tans oor user-scenarios=Gebruiker scenario's version=Weergawe: yes=Ja [gui-about] release=Vrylating version=Weergawe website=Webwerf [gui-achievements] title=Prestasies track=Begin om te naspeur unlocked-count=Het __1__ van __2__ verdien untrack=Hou op naspeur [gui-admin-player] character-equipment=Toerusting character-main-inventory=Hoof voorraad [gui-alert-tooltip] map-hint=Sien die kaart vir meer besonderhede. no-storage=Nie genoeg logistieke netwerk stoorspasie beskikbaar nie. title=Waarskuwings [gui-arithmetic] input=Toevoer output=Uitset [gui-assembling-machine] choose-recipe=Kies 'n resep vir aanmekaarsit set-current-recipe=Stel huidige resep [gui-auth-server] json-parse-error=Kon nie die reaksie van die bekragtiging bediener ontleed nie. Dit lyk asof dit 'n interne bedienerfout is (internal server error). [gui-blueprint-book] blueprints=Bloudrukke [gui-blueprint-library] blueprint-book=Bloudruk boek blueprint-book-string=Bloudruk boek teks string blueprint-string=Bloudruk teks string deconstruction-item-string=Dekonstruksie item teks string drop-blueprint=Laat val bloudruk failed-loading-storage=Laai van bloudruk het misluk: __1__. Rugsteun van huidige stoor area na __2__. game-blueprints-title=Spel bloudrukke import=Invoer import-string=Voer teks string in make-new=Nuwe __1__ not-available-yet=Bloudruk nog nie beskikbaar nie private-shelf=My bloudrukke shared-shelf=Gedeelde bloudrukke shelf-choice=Filter: shelf-choice-all=Alles shelf-choice-game=Spel bloudrukke title=Bloudruk biblioteek transfer-progress=Oordrag vordering unknown-player-storage=Onbekende speler stoor area [gui-bonus] artillery-range=Artillerie trefafstand character-build-distance=Bou afstand character-crafting-speed=Vervaardiging Spoed character-health-bonus=Gesondheid character-item-drop-distance=Item laat val afstand character-item-pickup-distance=Item optel afstand character-logistic-slots=Logistieke versoek spasies character-logistic-trash-slots=Logistieke asblik spasies character-loot-pickup-distance=Buit optel afstand character-mining-speed=Mynbou spoed character-reach-distance=Bereik afstand character-resource-reach-distance=Hulpbron bereik afstand character-running-speed=Loop spoed damage-bonus=Skade follower-robot-lifetime=Leeftyd inserter-stack-size-bonus=Laaier kapasiteit laboratory-productivity=Navorsing produktiwiteit laboratory-speed=Laboratorium navorsing spoed maximum-following-robots-count=Volgeling robot telling mining-drill-productivity-bonus=Mynbou produktiwiteit no-bonuses=Bonusse nog nie nagevors nie. shooting-speed-bonus=Skiet spoed stack-inserter-capacity-bonus=Stapel laaier kapasiteit title=Bonusse train-braking-force-bonus=Trein remkrag turret-damage-bonus-description=(Stapel met ammunisie bonusse) worker-robot-battery=Battery grootte worker-robot-speed=Beweging spoed worker-robot-storage=Vrag kapasiteit [gui-browse-games] access=Toegang description=Beskrywing downloading-game-information=Spel inligting besig om af te laai filters=filters game-details=spel besonderhede games-headers-name=Naam games-headers-players=Spelers games-headers-playtime=Speeltyd has-friends=Steam vriende in spel has-mods=Het mods has-password=Het wagwoord join-game=Sluit aan by spel loading=Besig om te laai... mods=Mods none=Geen ping=Pieng players=Spelers search=Soek tags=Etikette version=Weergawe [gui-building-statistics] built=Gebou deconstructed=Verwyder title=Geboue [gui-car] driver=Bestuurder passenger=Passasier trunk=Boot weapons-control=Wapen beheer [gui-constant] off=Af on=Aan output=Uitset [gui-control-behavior] circuit-connection=Stroombaan verbinding circuit-network=Stroombaan netwerk connect=Koppel connected-to-network=Gekoppel aan netwerk logistic-connection=Logistieke verbinding logistic-network=Logistieke netwerk mode-of-operation=Modus van werking no-network-in-range=Geen netwerk binne trefafstand not-connected=Nie gekoppel nie wall-with-gate-controller=Muur met hek beheerder [gui-control-behavior-modes] close-signal=Maak die sein toe enable-disable=Aktiveer/Deaktiveer enable-disable-description=Skakel hierdie entiteit aan slegs wanneer die toestand waar is. none=Geen none-write-description=Moenie hierdie entiteit se gedrag verander as gevolg van die stroombaan netwerk nie. open-gate=Oopmaak sein open-gate-description=Die hek sal oop bly so lank as wat die stroombaan toestand waar is. read-belt-contents=Lees vervoerband inhoud read-charge-level=Lees stoor vlak read-contents=Lees inhoud read-contents-description=Lees die inhoud van die houer en stuur dit na die stroombaan netwerk. read-hand-contents=Lees laaier klou inhoud read-hand-contents-description=Lees die inhoud van die laaier se klou en stuur dit na die stroombaan netwerk. read-logistic-network-contents=Lees logistieke netwerk inhoud read-logistic-network-contents-description=Lees die beskikbare items uit die logistieke netwerk van hierdie robothawe en stuur hulle na die stroombaan netwerk. read-resources=Lees hulpbronne read-resources-description=Lees die hoeveelheid hulpbronne verwag van hierdie mynboor/pomp donkie en stuur dit na die stroombaan netwerk. \nVir oneindige hulpbronne, lees dit die oorspronklike mynbou spoed. \nDie waarde word elke 5 sekondes opgedateer. read-robot-stats=Lees robot statistieke read-robot-stats-description=Lees die aantal robotte in die logistieke netwerk van hierdie robothawe en stuur hulle na die stroombaan netwerk. read-sensor=Lees sensor read-signal=Lees sein read-stopped-train=Lees train ID read-stopped-train-description=Wanneer 'n trein staan by die trein stop, word 'n sein gestuur met 'n unieke nommer vir daardie trein. read-train-contents=Lees trein inhoud read-train-contents-description=Lees die inhoud van die trein wat tans by die trein stop staan en stuur hierdie inligting na die stroombaan netwerk. send-to-train=Stuur na trein send-to-train-description=Stuur die inhoud van die stroombaan netwerk na die trein toe, sodat dit gebruik kan word vir wag toestande. set-filters=Stel filters set-requests=Stel versoeke set-stack-size=Stel stapel grootte set-stack-size-description=Stel die maksimum stapel grootte van hierdie laaier gebaseer op die telling van die geselekteerde stroombaan netwerk sein. use-colors=Gebruik kleure [gui-control-behavior-modes-guis] available-construction-bots=Beskikbare konstruksie robotte available-logistic-bots=Beskikbare logistieke robotte belt-read-mode=Inhoud lees modus blue=Blou blue-chain-description=Die stroombaan netwerk sein om te stuur wanneer die kettingsein blou is (1 of meer roetes is geblok, maar 1 of meer roetes is steeds beskikbaar). closed-condition=Geslote toestand control-signal=Beheer sein enabled-condition=Geaktiveerde kondisie green=Groen green-chain-description=Die stroombaan netwerk sein om te stuur wanneer die kettingsein groen is (die blok is vry). green-description=Die stroombaan netwerk sein om te stuur wanneer die spoorsein groen is (die blok is vry). hand-read-mode=Hand lees modus hold-mode=Hou aan hold-mode-description-belt=Die sein word aanhoudend gestuur so lank as wat die item op die vervoerband is. hold-mode-description-inserter=Die sein word aanhoudend gestuur so lank as wat die laaier die item vashou. open-condition=Oopmaak kondisie output-signal=Uitvoer sein output-signals=Uitvoer seine pulse-mode=Pols pulse-mode-description-belt=Die sein word vir slegs 1 tik gestuur wanneer die item op die vervoerband kom. pulse-mode-description-inserter=Die sein word vir slegs 1 tik gestuur wanneer die item opgetel word. red=Rooi red-chain-description=Die stroombaan netwerk sein om te stuur wanneer die kettingsein rooi is ('n trein het alle roetes beset deur die kettingsein). red-description=Die stroombaan netwerk sein om te stuur wanneer die spoorsein rooi is ('n trein is besig om deur die spoorsein te gaan). resource-read-mode=Hulpbron lees modus this-miner=Hierdie mynboor this-miner-description=Lees die hulpbronne wat van hierdie mynboor verwag kan word. total-construction-bots=Totale konstruksie robotte total-logistic-bots=Totale logistieke robotte yellow=Geel yellow-chain-description=Die stroombaan netwerk sein om te stuur wanneer die kettingsein geel is ('n trein beplan om deur die kettingsein te beweeg). yellow-description=Die stroombaan netwerk sein om te stuur wanneer die spoorsein geel is ('n trein beplan om deur die spoorsein te gaan). [gui-control-settings] control-disabled=Afgeskakel - verander deur: __1__ crafting=Vervaardiging debug=Ontfouting editor=Redigeerder inventory=Voorraad mods=Mods title=Kontrole stellings waiting=Wag vir invoer [gui-crafting-queue] collapse=Vou op expand=Brei uit [gui-create-account] create=Skep creating-account=Besig om rekening te skep [gui-current-research] not-researching=Druk __CONTROL__open-technology-gui__ vir nuwe navorsing. [gui-decider] input-count=Insette telling input-count-description=Kopieer die telling van die gespesifiseerde uitset sein vanaf die inset seine. one=1 one-description=Uitset die gespesifiseerde uitset sein met 'n waarde van 1. output-item=Uitset [gui-deconstruction] blacklist=Swartlys blacklist-trees-and-rocks=Ignoreer bome/klippe entities=Entiteite entity-filter-mode=Entiteit filter modus entity-filters=Entiteit filters filters=Filters tile-filter-mode=Teël filter modus tile-filters=Teël filters tile-selection-mode=Teël seleksie modus tiles=Teëls trees-and-rocks-only=Net bome/rotse whitelist=Witlys whitelist-trees-and-rocks=Slegs bome/klippe [gui-downloading-mods] downloading=Besig met aflaai [gui-edit-label] edit-label=Verander etiket save-label=Stoor etiket [gui-electric-energy-interface] buffer-size=Buffer grootte power-production=Krag produksie power-usage=Krag verbruik [gui-electric-network] accumulator-charge=Versamelaar stoor consumption=Verbruik production=Produksie production-label=Produksie satisfaction=Bevrediging title=Elektriese netwerk inligting [gui-ending-screen] epilogue=Epiloog [gui-game-finished] continue=Gaan voort finish=Klaar kills=Moorde lost=Jy is verslaan... next-level=Volgende Vlak restart-level=Herlaai vlak save-replay=Stoor herspeel time-played=Tyd gespeel title=Spel het klaar gemaak victory=Sukses! [gui-goal-description] info-visibility-button=Inligting title=Doelwit [gui-graphics-settings] advanced=Gevorderd full-screen=Volskerm general=Algemeen graphics-quality-high=Hoog graphics-quality-low=Laag graphics-quality-normal=Normaal graphics-quality-very-low=Ekstra laag lights-quality=Resolusie van ligte low-vram-warning=Onvoldoende videogeheue (VRAM). no-multisampling=Geen multisampling screen-n=Skerm __1__ show-clouds=Wys wolke show-decoratives=Wys dekoratiewe elemente show-inserter-shadows=Wys laaier skaduwees show-item-shadows=Wys item skaduwees sprite-atlas-size-largest-possible=Grootste moontlik title=Grafika stellings video-memory-usage-all=Alles video-memory-usage-high=Hoog video-memory-usage-low=Laag video-memory-usage-medium=Medium [gui-graphics-settings-description] lights-quality=Die resolusie van ligte in die nag. Hoë waardes sal prestasie baie beinvloed. max-threads=Die aantal threads gebruik om die spel te lewer. [gui-infinity-container] at-least=Ten minste at-least-tooltip=Hou ten minste soveel items in voorraad - voeg vermiste items by. at-most=Ten meeste at-most-tooltip=Hou ten meeste soveel items in die voorraad-stoor - verwyder ekstras. exactly=Presies exactly-tooltip=Hou presies hierdie aantal items in voorraad - voeg by of verwyder soos wat nodig is. remove-unfiltered-items=Verwyder ongefiltreerde items remove-unfiltered-items-tooltip=Verwyder items van die voorraad wat nie deel van die filters lys is nie. title=Outomatiese oordrag filters [gui-inserter] filter=Filter override-stack-size=Verander stapel grootte [gui-interface-settings] alt-mode=Alt-modus autosort-inventory=Hou altyd speler se hoof voorraad in gesorteerde orde custom-ui-scale=Pasgemaak fuzzy-search-enabled=Fuzzy Logic versoek interaction=Interaksie output-console-delay=Praat boodskap vertraging play-sound-for-chat-messages=Speel klank vir boodskappe show-combinator-settings-when-detailed-info-is-on=Wys kombinator stellings in "Alt-modus" show-grid-when-paused=Wys rooster wanneer spel gevries is show-inserter-arrows-when-detailed-info-is-on=Wys laaier pyle in "Alt-modus" show-inserter-arrows-when-selected=Wys laaier pyle wanneer gekies is show-item-labels-in-cursor=Wys item etikette in wyser show-minimap=Wys minikaart show-mining-drill-arrows-when-detailed-info-is-on=Wys mynboor pyle in "Alt-modus" show-missing-logistic-network-icon=Wys ikoon vir vermiste logistieke netwerk show-mod-owners-in-tooltips=Wys mod eienaars in nutsmiddelwenke show-player-names-on-minimap=Wys speler name op minikaart show-pump-arrows-when-detailed-info-is-on=Wys pomp pyle in "Alt-modus" show-rail-block-visualization=Wys spoor blok visualisering show-tips-and-tricks=Wys wenke en truuks wanneer die spel laai show-turret-radius-when-blueprinting=Wys toring radius wanneer bloudrukke gebruik word show-tutorial-notifications=Wys tutoriaalsessie kennisgewings tooltip-delay=Nutsmiddelwenk vertraging train-stop-label-angle=Trein stop etiket skuinshoek ui-scale=UI skaal visualization=Visualisering [gui-interface-settings-description] output-console-delay=Die aantal sekondes wat dit neem vir 'n konsole boodskap vanaf stelsel of persoon om te begin vervaag. tooltip-delay=Hoe lank dit neem vir wenke (soos hierdie een), om te verskyn by die muis. [gui-kills] kills=Moorde loses=Verliese title=Moorde [gui-load-game] all-required-mods-enabled=Al die vereiste mods is geaktiveer. exchange-string-freeplay-only=Kaart uitruil stringe kan slegs gegenereer word uit vryspel of sandboks kaarte. title=Laai spel [gui-load-scenario] confirm-delete=Is jy seker jy wil die __1__ scenario skrap? title=Laai scenario [gui-logistic] cell=sel cells=selle count=Tel items=Items logistic-networks=Logistieke netwerke members=Lede network=Netwerk request-from-buffer-chests=Versoek van buffer kis title=Logistiek title-filter=Logistiek filter title-request=Logistieke versoek [gui-map-editor] brush-intensity=Intensiteit brush-size=Grootte brush-speed=Spoed character-equipment=Toerusting character-main-inventory=Hoof voorraad character-quickbar=Vlugbalk cursor-intensity=Intensiteit decoratives=Dekoratiewe elemente editors-title=Redigeerders entities=Entiteite items=Items items-transfer-limit=Voorraad oordrag limiet resources=Hulpbronne tiles=Teëls title=Kaart redakteur tools-title=Hulpmiddels [gui-map-editor-menu] regenerate-map=Herskep kaart resume-editing=Hervat redigering save-and-play=Stoor en speel save-map-as=Stoor as save-map-overwrite=Stoor title=Kaart redakteur [gui-map-editor-title] decorative-editor=Dekoratiewe elemente entity-editor=Entiteite force-editor=Kragte resource-editor=Hulpbronne surface-editor=Oppervlakke tile-editor=Teëls [gui-map-editor-tool] brush=Kwas cursor=Wyser spray=Spuit variations=Variasies [gui-map-generator] cliffs=Kranse enabled=Geaktiveer enemy-base=Vyand basis enemy-expansion-group-tile=Vyand uitbreiding enemy-expansion-maximum-expansion-cooldown=Maksimum afkoeltyd enemy-expansion-maximum-expansion-distance=Maksimum uitbreiding afstand enemy-expansion-maximum-expansion-group-size=Maksimum groep grootte enemy-expansion-minimum-expansion-cooldown=Minimum afkoeltyd enemy-expansion-minimum-expansion-group-size=Minimum groep grootte evolution=Evolusie evolution-destroy-factor=Vernietig faktor evolution-destroy-factor-description=Beheer hoe vinnig evolusie verhoog as gevolg van die vernietiging van vyand broeiers. evolution-pollution-factor=Besoedeling faktor evolution-pollution-factor-description=Beheer hoe vinnig evolusie verhoog as gevolg van besoedeling. evolution-time-factor=Tydfaktor evolution-time-factor-description=Beheer hoe vinnig evolusie verhoog met verloop van tyd. frequency=Frekwensie map-height-simple=Kaart hoogte map-width-simple=Kaart breedte minimum-pollution-to-damage-trees=Minimum om bome te beskadig pollution=Besoedeling pollution-absorbed-per-tree-damaged=Geabsorbeer per beskadigde boom pollution-diffusion-ratio=Diffusie verhouding richness=Rykdom size=Grootte title=Kaart generator water=Water [gui-map-generator-errors] no-tiles-selected=Ten minste een teël tipe moet toegelaat word. [gui-map-info] delete-save=Skrap stoor difficulty=Moeilikheidsgraad map-version=Kaart weergawe mods=Mods [gui-map-view-settings] show-electric-network=Elektriese netwerke show-logistic-network=Logistieke netwerke show-map-stop=Trein-stop name show-player-names=Speler name show-pollution=Besoedeling show-turret-range=Toring dekking [gui-menu] about=Inligting browse-public-games=Blaai deur openbare speletjies controls=Kontrole copy-report-path=Kopie desinkronisasie verslag se pad desynced-link=Vir meer inligting oor desinkronisasies en hoe om hulle te rapporteer, sien: graphics=Grafika interface=Koppelvlak load-game=Laai spel main-menu=Hoofkieslys map-editor=Kaart redakteur mod-settings=Mod stellings mods=Mods new-game=Nuwe Spel other=Ander pause-game=Vries spel quit-game=Verlaat die spel quit-tutorial-to-game=Verlaat tutoriaal quit-tutorial-to-menu=Verlaat tutoriaal reconnect=Konnekteer weer restart-game=Begin oor restart-tutorial=Begin oor resume-game=Hervat resume-tutorial=Hervat save-game=Stoor spel show-report=Wys desinkronisasie verslag sound=Klanke tutorial-menu=Tutoriaal unpause-game=Ontvries spel [gui-migrated-content] changed-decorative=Veranderde dekoratiewe elemente changed-entity=Veranderde entiteite changed-equipment=Veranderde toerusting changed-fluid=Veranderde vloeistowwe changed-item=Veranderde items changed-recipe=Veranderde resepte changed-technology=Veranderde tegnologieë changed-tile=Veranderde teëls changed-virtual-signal=Veranderde virtuele seine removed-decorative=Verwyderde dekoratiewe elemente removed-entity=Verwyderde entiteite removed-equipment=Verwyderde toerusting removed-fluid=Verwyderde vloeistowwe removed-item=Verwyderde items removed-recipe=Verwyderde resepte removed-technology=Verwyderde tegnologieë removed-tile=Verwyderde teëls removed-virtual-signal=Verwyderde virtuele seine title=Migreerde inhoud [gui-mod-info] author=Skrywer contact=Kontak inligting delete=Skrap dependencies=Afhanklikhede dependency-required=Hierdie mod is nodig, maar nie aktief nie. description=Beskrywing factorio-version=Factorio weergawe homepage=Tuisblad incompatible-factorio-version=Onversoenbaar met die huidige weergawe van die spel name=Naam optional-dependencies=Opsionele afhanklikhede optional-dependency-incompatible=Die mod is onaanpasbaar met hierdie mods. optional-dependency-required=Hierdie mod is nie nodig nie, en nie aktief nie. status=Status status-disabled=Gedeaktiveer status-enabled=Geaktiveer toggle=Wissel aan/af version=Weergawe [gui-mod-load-error] description=Die laai van mods: __1__ het misluk exit=Gaan uit restart-application=Herlaai title=Fout met laai van mods to-be-disabled=Mods om gedeaktiveer te word: [gui-mod-settings] apply=Pas veranderinge toe cancel=Kanselleer cant-be-changed-not-an-admin=Net administrateurs kan hierdie stellings verander. map=Kaart no-map-settings=Daar is geen kaart stellings nie. no-per-user-settings=Daar is geen per-gebruiker stellings nie. no-settings=Daar is geen opsies om te verander nie. no-startup-settings=Daar is geen selflaai stellings nie. per-player=Per speler reload=Herlaai reset=Herstel setting-is-invalid=Een of meer stellings is ongeldig. startup=Selflaai startup-changes-require-restart=Verandering van die selflaai stellings benodig 'n spel herbegin. title=Mod stellings value-cannot-be-empty=Waarde kan nie leeg wees nie. value-out-of-range=Waarde buite limiete: geldige waardes is van __1__ tot __2__ inklusief. [gui-mod-startup-settings-mismatch] apply=Ja* cancel=Nee description=Jou mod selflaai stellings stem nie ooreen met dié van die bediener waarna jy verbind toe nie.\n\nWil jy die bediener se selflaai stellings toepas en die spel herbegin? restart-required=Die spel sal oorbegin word om die nuwe begin stellings toe te pas. title=Mod selflaai stellings kom nie ooreen nie [gui-mods] title=Mods [gui-multiplayer-connect] connect=Konnekteer connect-to-game=Direkte konneksie ip-address=IP-adres en poort password=Wagwoord password-for-game-required=Sit asseblief die wagwoord in vir spel __1__ [gui-multiplayer-lobby] allow-commands=Laat Lua bevele toe allow-commands-admins-only=Slegs administrateurs allow-commands-false=Nee allow-commands-true=Ja autosave-only-on-server=Outospaar slegs op die bediener game-description=Beskrywing game-name=Naam game-name-cant-be-empty=Spel naam kan nie leeg wees nie game-password=Wagwoord game-tags=Etikette game-visibility-LAN=LAN game-visibility-label=Sigbaarheid game-visibility-public=Publiek ignore-limit-for-returning-players=Ignoreer wanneer spelers terugkeer ignore-limit-for-returning-players-tooltip=Spelers wat alreeds op hierdie kaart gespeel het, kan die spel aansluit al is die speler limiet bereik. multiplayer-autosave-interval=Autospaar interval non-blocking-saving=Aktiveer nie-blokkeer stoor only-admins-can-pause-the-game=Net administrateurs kan die spel vries play=Speel verify-user-identity=Bevestig gebruiker identiteit [gui-other-settings] autosave-minutes=minute check-updates=Kyk vir opdaterings wanneer Factorio begin delete-achievements-button=Skrap delete-achievements-confirm-control-phrase=SKRAP delete-achievements-confirm-text=Tik "__1__" om te bevestig dat prestasies geskrap moet word. delete-achievements-label=Skrap prestasies delete-achievements-label-tooltip=Dit sal alle prestasies, insluitend Steam prestasies permanent skrap. developer=Ontwikkelaar enable-experimental-updates=Aktiveer eksperimentele opdaterings enable-new-mods=Aktiveer outomaties nuwe mods enable-razer-chroma-support=Aktiveer 'Razer Chroma' ondersteuning factorio-username=LAN speler naam log-in=Teken In log-out=Teken af log-saving-statistics=Skryf stoor statistieke weg na ontfoutstaaflêer logged-in=Tans aangeteken as __1__ non-blocking-saving=Aktiveer nie-blok stoor metode (net Linux/MacOS) proxy=Instaanbediener (Proxy) proxy-password=Instaanbediener wagwoord proxy-username=Instaanbediener gebruikersnaam title=Ander stellings use-mod-settings-per-save=Gebruik verskillende mod stellings per stoor verbose-logging=Gedetailleerde ontfoutstaaflêer [gui-other-settings-description] log-saving-statistics=Skryf lêer grootte statistieke weg wanneer die kaart gestoor word (Waarskuwing: maak stoor van spel stadiger). [gui-package-list] up-from-dir=__1__/.. [gui-permissions] add-group=Voeg groep by add-player-to-group=Voeg speler by groep delete-selected-group=Skrap die geselekteerde groep disable-all=Deaktiveer alles do-you-really-want-to-revoke-your-permissions-to-edit=Jy gaan jou vermoë om toestemmings te verander nou verwyder. Wil jy dit regtig doen? edit-selected-group=Verander die geselekteerde groep enable-all=Aktiveer alles group-permissions-title=Groep toestemmings players-in-group=Spelers in die groep remove-player-from-group=Verwyder speler uit groep show-players-in-other-groups=Wys spelers in ander groepe title=Toestemmings [gui-power-switch] off=Af on=Aan state=Staat [gui-production] consumption=Verbruik fluids=Vloeistowwe items=Items production=Produksie title=Produksie [gui-programmable-speaker] alert-settings=Waarsku stellings allow-polyphony=Laat meerstemming toe allow-polyphony-description=Laat toe dat tot en met __1__ klanke teen die dieselfde tyd gespeel kan word. Deaktiveer om slegs een klank op 'n slag toe te laat (nuttig vir fabriek waarskuwings). circuit-connection-settings=Stroombaan verbinding stellings global-playback=Wereldwye klank global-playback-description=Klanke geskep deur die luidspreker sal oral op die kaart gehoor word. show-alert=Wys waarskuwing show-alert-description=Wys 'n waarskuwing met 'n boodskap in die GUI wanneer 'n klank gespeel word. show-icon-on-map=Wys ikoon op kaart signal-value-is-pitch=Sein waarde is toonhoogte signal-value-is-pitch-description=Die waarde van die invoer vanaf die stroombaan netwerk sein, bepaal die musikale noot wat gespeel gaan word. volume=Volume [gui-requester] set-requests=Stel versoeke vanaf stroombaan netwerk [gui-roboport] repair-packs=Herstel pakke robots=Robotte [gui-rocket-silo] auto-launch=Outo-lanseer met vrag. rocket-inventory-label=Vuurpyl voorraad rocket-result-inventory-label=Vuurpyl resultante voorraad [gui-save-game] save=Stoor save-as=Stoor as title=Stoor spel [gui-save-scenario] save-as=Stoor as title=Stoor scenario [gui-side-menu] achievements=Prestasies bonuses=Bonusse map=Kaart (__CONTROL__toggle-map__) production-statistics=Produksie statistieke (__CONTROL__production-statistics__) trains=Treine tutorials=Tutoriale [gui-silo-script] button-tooltip=Wissel vuurpyl silo raam aan/af frame-caption=Vuurpyl silo statistieke no-sent-items=Geen genoteerde items is gelanseer nie. sent-label=Gestuurde Items [gui-sound-settings] title=Klank stellings [gui-speed-panel] normal=Normaal pause=Wag paused=Gevries show-message-dialogs=Wys boodskappe speed=Spoed: __1__ speed-down=Vertraag speed-up=Versnel title=Herspeel opsies [gui-splitter] left=Links right=Regs [gui-sync-mods-with-save] cancel=Terug confirm=Bevestig correct=Korrek: disabled=Afgeskakel: download=Laai af enable=Aktiveer keep-enabled=Hou geaktiveerd no-compatible-version=Geen aanpasbare weergawe: no-release=Geen vrystelling: not-in-save=Nie in stoor: not-on-mod-portal=Nie op mod portaal nie: ready-to-download=Gereed om af te laai: title=Sinchroniseer mods met stoor [gui-tag-edit] cancel=Kanselleer confirm=Bevestig delete=Skrap icon=Ikoon name=Naam title-create=Nuwe merker title-edit=Merker eienskappe [gui-technologies-list] title=Lys van tegnologieë [gui-technology-preview] effects=Effekte prerequisites=Vereis unit-ingredients=Koste unit-time=Die tyd nodig om een eenheid in die laboratorium na te vors [gui-tips-and-tricks] next=Volgende previous=Vorige title=Wenke en truuks [gui-train] add-circuit-condition=Stroombaan kondisie add-fluid-count-condition=Vloeistof telling add-inactivity-condition=Onaktiwiteit add-item-count-condition=Item telling add-robots-inactive-condition=Robotte onaktief add-time-condition=Tyd verloop automatic-mode=Outomaties cargo=Brandstof color=Kleur manual-mode=Handmatig schedule=Skedule [gui-train-rename] perform-change=Pas verandering toe [gui-train-stop] rename-stop=Hernoem stop trains-with-this-stop=Treine met hierdie stop [gui-train-wait-condition-description] and=EN circuit-condition=Stroombaan: __1__ __2__ __3__ empty-condition=Leë vrag voorraad fluid-count-condition=Vloeistof: __1__ __2__ __3__ full-condition=Volle vrag voorraad item-count-condition=Vrag: __1__ __2__ __3__ or=OF robots-inactive-condition=Geen robotte is ontplooi [gui-trains] manual-mode=Met die hand modus open-train=Maak trein kieslys oop title=Treine [gui-tutorials] cannot-play-tutorial-in-multiplayer=Dit is nie moontlik om 'n totoriaal in multispeler te begin nie. play-tutorial=Speel tutoriaal title=Tutoriale tutorial-notice-label=Klik hier om 'n lys van tutoriale oop te maak. tutorial-notice-title=Voorgestelde tutoriaal [gui-update] applying=Besig om toe te pas automatic-steam-update-title=Outomatiese Steam opdateer kennisgewing automatic-updates=Outomatiese opdaterings cancel=Vra my later checking=Besig met nagaan disable-updater=Deaktiveer opdaterings downloading=Besig met aflaai from=Geïnstalleer invalid-login=Ongeldige gebruikernaam of wagwoord! mod=Mod n-a=Nie geïnstalleer nie no-new-updates=Geen nuwe opgraderings nie ok=Teken In password=Wagwoord restarting-factorio=Besig om Factorio te herlaai to=Nuwe weergawe update-now=Opdateer nou update-successful=Opgedateer na weergawe __1__ updates-available-instructions1=Die volgende opdaterings is beskikbaar: username=Gebruikersnaam [gui-user-login] create-account=Skep rekening description-downloading-mods-mismatch=Daar was 'n fout op die mod portaal om jou gebruikersnaam en penning te verifieer. Teken asseblief weer in. description-login-to-existing-account=Teken asseblief in met jou bestaande Factorio rekening. description-mp-browse-public-games-mismatch=Daar was 'n fout op die bediener om jou gebruikersnaam en penning te verifieer. Teken asseblief weer in. [http-error] auth-error=Aflaai het misluk (status kode __1__): magtigingsfout. auth-error-with-message=Aflaai het misluk (status kode __1__): magtigingsfout: __2__ json-parse-error=Aflaai het misluk (status kode __1__): kon nie die JSON reaksie ontleed nie: __2__ unknown-error=Aflaai het misluk (status kode __1__). unknown-error-with-message=Aflaai het misluk (status kode __1__): __2__ [ini-parse-error] missing-value=Verlore waarde by __1__:__2__ unterminated-section-header=Ongetermineerde afdeling kopskrif by __1__:__2__ [inventory-restriction] cant-be-burned=__1__ kan nie as brandstof gebruik word nie. cant-be-smelted=__1__ kan nie gesmelt word nie. cant-be-used-as-ammo=__1__ kan nie gebruik word as ammunisie nie. cant-be-used-as-ammo-for=__1__ kan nie gebruik word as ammunisie vir __2__ nie. cant-be-used-as-armor=__1__ kan nie as pantser uitrusting gebruik word nie. cant-be-used-as-gun=__1__ kan nie gebruik word as 'n wapen nie. cant-insert-into-assembling-machine-without-recipe=Jy kan nie enigiets in 'n bou masjien insit wanneer geen resep is opgestel is nie. cant-insert-into-module-slot=Slegs modules kan in hierdie spasie geplaas word. cant-insert-into-restricted-slot=Slegs __1__ kan hier ingeplaas word nie __2__ nie. cant-insert-into-self=Jy kan nie 'n item in homself insit nie. cant-insert-limit-breached=Kan nie meer items in hierdie gleafgat plaas nie. [json-parse-error] invalid-comma-before-brace=Ongeldige komma voor '}' by __1__:__2__ invalid-comma-before-square-bracket=Ongeldige komma voor ']' by __1__:__2__ invalid-string-escape=Ongeldige string ontsnap by __1__:__2__ invalid-utf16-low-surrogate=Ongeldige UTF-16 lae plaasvervanger in JSON string ontsnap by __1__:__2__ unexpected-end-of-file=Onverwagte einde van lêer by __1__:__2__ unexpected-utf16-low-surrogate=Onverwagte UTF-16 lae plaasvervanger in JSON string ontsnap by __1__:__2__ unterminated-string=Ongetermineerde string by __1__:__2__ [multiplayer] aligning-desynced-map-to-server=Besig om kaart met bediener te sinkroniseer. cannot-load-downloaded-map=Kan nie afgelaaide kaart: __1__ laai nie catching-up=Besig om op te vang. client-is-catching-up=__1__ is besig om op te vang client-is-downloading-map=__1__ is besig om die kaart af te laai client-is-dropping=__1__ is laat val uit die spel client-is-loading-map=__1__ is besig om die kaart te laai connected-downloading-map=Besig om kaart __1__ af te laai connecting-to-the-game=Koppel tans aan die spel... core-crc-mismatch=Kern mod CRC het misluk! Kern speletjie data stem nie ooreen met verwagte inhoud nie. creating-desync-report=Besig om desinkronisasie verslag te skep. Wag asseblief. desynced=Gedesinkroniseer. desynced-downloading-map=Besig om kaart oor af te laai (__1__) downloading-fragments-failed=Aflaai van kaart het misluk. Probeer asseblief weer. downloading-map-failed=Aflaai van kaart vanaf ander spelers het misluk. Probeer asseblief weer. extra-mod=__1__ is nie op die bediener nie. game-paused=__1__ het die spel gevries. invalid-address=__1__ is nie 'n geldige adres nie, (__2__). joined-paused-game=Jy het aangesluit by 'n gevriesde spel. Jy sal die kaart kan sien sodra die spel ontvries is. loading-map=Besig om multispeler kaart te laai loading-scenario=Besig om scenario __1__ te laai matching-server-connection-failed=Bypassende bediener konneksie het misluk. matching-server-connection-resumed=Bypassende bediener konneksie hervat. missing-mod=__1__ is slegs op die bediener. mod-mismatch-detected=Mods kom nie ooreen nie! no-address=__1__ was nie gekry nie. own-address-failed=Het misluk om eksterne IP-adres te bepaal. Ander spelers mag dalk nie kan konnekteer nie. player-banned=Jou gebruikernaam is verban in hierdie spel. Rede: __1__. player-desynced=__1__ het gedesinkroniseer. player-desynced-disconnect=__1__ is gediskonnekteer omdat hulle gedesinkroniseer het. player-died=__1__ was dood gemaak. player-died-by=__1__ was dood gemaak deur __2__. player-dropped=__1__ was laat val uit die spel. player-joined-game=__1__ het aangesluit by die spel. player-left-game=__1__ het die spel verlaat. player-limit-reached=Die speler limiet is bereik in hierdie spel. player-paused-game=__1__ het die spel gevries. player-respawn=__1__ is weer lewendig. player-resumed-game=__1__ het die spel laat hervat. player-was-afk=__1__ is gediskonnekteer omdat hulle AFK is. saving-local-variant-of-map=Stoor plaaslike variant van die kaart. saving-map=Besig om die kaart te stoor saving-map-for=Besig om die kaart te stoor vir __1__ script-mismatch=Nie kan aansluit nie. Die volgende mod skrip lêers is nie identies tussen jou en die bediener nie: server-dropped=Kommunikasie met bediener het misluk server-not-responding=Bediener reageer nie server-quit=Bediener het die spel gestop server-saving-map=Bediener (__1__) is besig om die kaart te stoor. user-not-whitelisted=Jy is nie gewitlys op hierdie bediener nie. user-server-key-expired=Interne speler waarmerking fout. user-with-that-name-already-in-game=Gebruiker met jou naam is alreeds in die spel. version-mismatch-detected=Weergawe kom nie ooreen nie! waiting-for-saving-map=__1__ is besig om die kaart te stoor. waiting-for-server-to-prepare-the-map=Besig om te wag dat die bediener die kaar stoor. waiting-for-server-to-start-saving-the-map=Besig om te wag vir die bediener om te begin stoor:__1__ wrong-input=__1__ is gediskonnekteer omdat hulle misvormde data gestuur het. you-have-been-dropped=Jy is laat val uit die spel. you-sent-wrong-data=Jou kliënt het verkeerde data na die bediener gestuur en is gediskonnekteer. you-were-afk=Jy is ontkoppel van die spel want jy was AFK. you-were-banned=Jy is verban vanaf die bediener. you-were-kicked=Jy is afgeskop vanaf die bediener. [permissions-command-output] action-set-to=__1__ gestel na __2__. deleted-group=Toestemming groep: __1__ geskrap. player-is-in-group=__1__ is in die __2__ groep. player-is-not-in-any-group=__1__ is nie in enige groep nie. renamed-group=Toestemming groep van: __1__ na __2__ hernoem. reset-complete=Toestemmings na standaard terugstel. unable-to-create-group=Kan nie groep te skep nie. unknown-action=Onbekende inset aksie: __1__. unknown-action-value=Onbekende waarde: __1__ - verwag 'true' of 'false'. unknown-group=Onbekende groep: __1__. unknown-player=Onbekende speler: __1__. you-can-not-create-groups=Jy het nie toestemming om toestemming groepe te skep nie. you-can-not-delete-groups=Jy het nie toestemming om toestemming groepe te skrap nie. you-can-not-edit-groups=Jy het nie toestemming om toestemming groepe te verander nie. [permissions-help] add-player=- Voeg die speler by die gegewe groep. delete-group=- Skrap die gegewe groep. edit-group= - Akiveer of deaktiveer die gegewe aksie vir die gegewe groep. get-player-group=- Kry speler se groep (indien enige). groups=- Lys alle groepe. help-list=Beskikbare opsies is: __1__. matching-actions-list=Bypassende aksies: __1__. matching-group-list=Bypassende groepe: matching-options-list=Bypassende opsies: __1__. remove-player=- Verwyder die speler van die gegewe groep. rename-group=- Hernoem die gegewe groep na die nuwe naam. reset=- Stel terug alle toestemmings terug na die standaard staat. [recipe-difficulty] expensive=Duur normal=Normaal [size] none=Geen [technology-difficulty] expensive=Duur normal=Normaal [tips-and-tricks] boiler-connections-text=Die stoomketel het 3 vloiestof konneksies. Water kan vrylik in of uit die twee water konneksies vloei en die water deurlaat.\nStoom vloei vanuit die stoom konneksie. boiler-connections-title=Stoomketel konneksies build-tiles-title=Plaas van teëls connect-switch-title=Krag skakelaar verbinding electric-network-info-title=Elektriese netwerk inligting filter-inserter-title=Filter laaiers flow-between-boilers-text=Water kan deur die stoomketel se water konneksies vloei, wat toelaat vir kompakte en eenvoudige krag stelsels. flow-between-boilers-title=Stoomketel vloei fluid-backup-title=Vloeistof geblok gate-over-rail-title=Hek oor spoor limit-chests-title=Kis limitasies move-between-labs-text=Laaiers kan gebruik word om wetenskap pakke tussen laboratoriums oor te dra. move-between-labs-title=Oordrag tussen laboratoriums other-furnace-usage-text=Smee-oonde kan klip na bakstene toe smelt en yster plate na staal toe smelt (sodra dit nagevors is). other-furnace-usage-title=Ander produkte in smee-oond gemaak pump-connection-title=Pomp verbinding repair-packs-title=Herstel pakke rotating-assemblers-title=Draai van vervaardigings masjiene show-info-title=Addisionele inligting (Alt-modus) two-sides-of-belts-text=Vervoerbande het twee kante wat gebruik kan word om items te vervoer. Die links en regs kante van die gordels kan gebruik word vir verskillende items. Laaiers laai items aan die ver kant van die band af, en tel items van albei kante af op. two-sides-of-belts-title=Twee kante van vervoerbande [tutorial-gui] objective-complete=Doelwit voltooi