build-storage-chest=Konstruu keston de loĝistika stoko en la loĝistika areo de la robotejo. dispatching-robot=Sendas konstruroboton entity-built=Ento konstruita entity-ghost-radar=Enta fantomo de radaro experiment-info=Vi donis iom da ero por praktiki kaj eksperimenti kun la konstrurobotoj.\nKiam vi pretas foriri la lernilo, premas la suban butonon. finish=Fini ghost-placed=Entan fantomon metis heading-to-deconstruct=Iras por malkonstrui enton heading-to-repair=Iras por ripari enton heading-to-store=Iras por stoki eron insert-belts-goal=Deponu iom da transportaj bendoj en la keston de stoko. insert-radar=Deponu radaron en la keston de stoko. make-blueprint-info=Dum tenas malplenan desegnaĵon en via kursoro, tenu __CONTROL__select-for-blueprint__ kaj ŝovu la muson por krei elekta rektangulo ĉirkaŭ la entoj vi volas enhavi la desegnaĵon. marked-for-deconstruction=Rimarkebla por malkonstrui notice-robot-built-entity=La roboto nun prenas la eron al la fantomo de radaro, kaj konstruas la radaron. notice-robot-info=La konstruroboto nun faldas ĉe la plej proksima robotejo. notice-robot-return=La roboto tiam iros al la plej proksima robotejo por ŝargi kaj malfaldi. notice-storage-chest=La kesto de stoko nun provizas la radaron al la loĝistika sistemo. notice-working-robot=Ĉar la sistemo nun havas la eron por plenumi la konstruan peton, la roboto sendas por kolekti la eron de radaro. place-ghost-entities-info=Dum tenas eron en via kursoro, premu __CONTROL__build-ghost__ por metas entan fantomon. place-roboport-goal=Konstruu robotejon kaj enmetu konstrurobotojn. returning-to-roboport=Revenas al robotejo roboport-no-electricity=Ekster areo de elektra reto. robot-getting-item=Prenas eron robot-getting-repair-pack=Prenas riparilon robot-has-item=Iras por konstrui enton robot-item-in-hand=Tenas eron robot-loop-info=Konstrurobotoj povas malfaldi el robotejo. Ili povas aŭtomate konstrui entojn el fantomoj, malkonstrui rimarkeblajn entojn, kaj ripari damaĝo per ripariloj. turret-damaged=Damaĝon ricevis