[achievement-description] automated-cleanup=Розібрати 100 об'єктів за допомогою конструкційних роботів. automated-construction=Побудувати 100 машин за допомогою конструкційних роботів. circuit-veteran-1=Виробити тисячу покращених схем за годину. circuit-veteran-2=Виробити 10 тисяч покращених схем за годину. circuit-veteran-3=Виробити 25 тисяч покращених схем за годину. computer-age-1=Виробити 500 процесорів за годину. computer-age-2=Виробити тисячу процесорів за годину. computer-age-3=Виробити 5 тисяч процесорів за годину. delivery-service=Отримати 10 тисяч предметів за допомогою логістичних роботів. eco-unfriendly=Дослідіть переробку нафти. getting-on-track=Збудувати дизельний локомотив. getting-on-track-like-a-pro=Збудувати локомотив у перші 90 хвилин гри. golem=Вижити після отримання 500 одиниць чи більше пошкоджень. iron-throne-1=Виробити 20 тисяч залізних пластин за годину. iron-throne-2=Виробити 200 тисяч залізних пластин за годину. iron-throne-3=Виробити 400 тисяч залізних пластин за годину. it-stinks-and-they-dont-like-it=Викликати атаку жуків через забруднення. lazy-bastard=Виграти гру, створивши вручну не більше 111 предметів. logistic-network-embargo=Перемогти без використання скринь активного постачання, буферних чи скринь запиту. mass-production-1=Виробити 10 тисяч електронних схем. mass-production-2=Виробити 1 мільйон електронних схем. mass-production-3=Виробити 20 мільйонів електронних схем. minions=Отримати 100 бойових роботів чи більше, що супроводжують вас. no-time-for-chitchat=Завершити гру за 15 годин. pyromaniac=Знищити 10 тисяч дерев вогнем. raining-bullets=Завершити гру без створення лазерних турелей. run-forrest-run=Знищити 100 дерев тараном. smoke-me-a-kipper-i-will-be-back-for-breakfast=Завершити гру. solaris=Виробіть більше 10 ГДж/год енергії за допомогою лише сонячних панелей. steam-all-the-way=Закінчити гру без жодної сонячної панелі. steamrolled=Знищити 10 лігв тараном. tech-maniac=Дослідити всі технології. there-is-no-spoon=Завершити гру за 8 годин. trans-factorio-express=Прокласти залізничну колію більш ніж на 1,000 клітинок. watch-your-step=Померти під колесами потягу. you-are-doing-it-right=Збудувати більше машин за допомогою роботів ніж вручну. you-have-got-a-package=Отримати предмет за допомогою транспортного дрона. [achievement-name] automated-cleanup=Автоматичне прибирання automated-construction=Автоматизоване будівництво circuit-veteran-1=Ветеран мікросхем 1 circuit-veteran-2=Ветеран мікросхем 2 circuit-veteran-3=Ветеран мікросхем 3 computer-age-1=Епоха комп'ютерів 1 computer-age-2=Епоха комп'ютерів 2 computer-age-3=Епоха комп'ютерів 3 delivery-service=Служба доставки eco-unfriendly=Недружній до екології getting-on-track=Знайди свій шлях getting-on-track-like-a-pro=Професійний пошук шляху golem=Голем iron-throne-1=Залізний трон 1 iron-throne-2=Залізний трон 2 iron-throne-3=Залізний трон 3 it-stinks-and-they-dont-like-it=Це тхне, і нікому не подобається lazy-bastard=Лінивий байстрюк logistic-network-embargo=Логістичне ембарґо mass-production-1=Масове виробництво 1 mass-production-2=Масове виробництво 2 mass-production-3=Масове виробництво 3 minions=Посіпаки no-time-for-chitchat=Немає часу на балачки pyromaniac=Піроманіяк raining-bullets=Дощ з куль run-forrest-run=Біжи, Форест, біжи smoke-me-a-kipper-i-will-be-back-for-breakfast=Запечіть мені рибку, я повернуся до сніданку so-long-and-thanks-for-all-the-fish=Всього найкращого, і дякую за рибку solaris=Солярис steam-all-the-way=Піддати пару steamrolled=Задавлено tech-maniac=Техноманіак there-is-no-spoon=Немає ніякої ложки trans-factorio-express=Експрес «Трансфакторіо» watch-your-step=Дивись, куди ідеш you-are-doing-it-right=Все правильно робиш you-have-got-a-package=Вам лист [ammo-category-name] artillery-shell=Артилерійський снаряд biological=Біологічний bullet=Куля cannon-shell=Гарматні снаряди capsule=Капсула combat-robot-beam=Промінь бойового робота combat-robot-laser=Лазер бойового робота electric=Електричний flamethrower=Вогнемет fluid=Рідинний grenade=Граната landmine=Міна laser-turret=Лазерна турель melee=Рукопашний railgun=Рейкотрон rocket=Ракета shotgun-shell=Патрони до дробовика [autoplace-control-names] coal=__ENTITY__coal__ copper-ore=__ENTITY__copper-ore__ crude-oil=Сира нафта desert=Пустеля dirt=Ґрунт enemy-base=Ворожі бази grass=Трава iron-ore=__ENTITY__iron-ore__ sand=Пісок stone=__ENTITY__stone__ trees=Дерева uranium-ore=Уранова руда [controls] give-blueprint=Зробити креслення give-blueprint-book=Зробити книгу креслень give-deconstruction-planner=Зробити планувальник зносу give-upgrade-planner=Зробити планувальник оновлень toggle-equipment-movement-bonus=Перемкнути екзоскелет toggle-personal-logistic-requests=Увімкнути/вимкнути особисті логістичні запити toggle-personal-roboport=Перемкнути особистий робопорт [damage-type-name] acid=Кислота electric=Електрика explosion=Вибух fire=Вогонь impact=Зіткнення laser=Лазер physical=Фізичне poison=Отрута [decorative-name] big-ship-wreck-grass=Трава під великим уламком корабля brown-asterisk=Коричневий плющ brown-asterisk-mini=Малий коричневий плющ brown-carpet-grass=Килимок коричневої трави brown-coral-mini=Невеличкий коричневий корал brown-fluff=Коричневий пух brown-fluff-dry=Коричневий сухий пух brown-hairy-grass=Пишна коричнева трава concrete-hole-decal=Декаль ям в бетоні dark-mud-decal=Декаль темної грязюки enemy-decal=Шаблон ворогу enemy-decal-transparent=Шаблон ворогу 2 garballo=Пальмовий кущ garballo-mini-dry=Пальмовий кущик green-asterisk=Зелений плющ green-asterisk-mini=Маленький зелений плющ green-bush-mini=Зелений кущик green-carpet-grass=Килимок зеленої трави green-coral-mini=Невеличкий зелений корал green-croton=Зелений кротон green-desert-bush=Зелений пустельний кущ green-hairy-grass=Пишна зелена трава green-pita=Зелена пита green-pita-mini=Маленька зелена пита green-small-grass=Низька зелена трава lichen=Лишайник lichen-decal=Дизайн лишаю light-mud-decal=Декаль світлої грязюки muddy-stump=Брудний пень orange-coral-mini=Невеличкий оранжевий корал puberty-decal=Декаль потрісканої грязюки red-asterisk=Червоний плющ red-croton=Червоний кротон red-desert-bush=Червоний пустельний кущ red-desert-decal=Червона пустельна декаль red-desert-rock-medium=Середні червоні пустельні камінці red-desert-rock-small=Маленькі червоні пустельні камінці red-desert-rock-tiny=Крихітні червоні пустельні камінці red-pita=Червона агава rock-medium=Середній камінь rock-small=Маленький камінь rock-tiny=Дрібний камінь sand-decal=Піщана декаль sand-dune-decal=Декаль піщаної дюни sand-rock-big=Великий піщаний камінь sand-rock-medium=Середній піщаний камінь sand-rock-small=Малий піщаний камінь shroom-decal=Шаблон грибів small-rock=Невелика скеля small-ship-wreck-grass=Трава під малим уламком корабля white-desert-bush=Білий пустельний кущ worms-decal=Дизайн червів [entity-description] accumulator=Під'єднується до електричної мережі та накопичує електричну енергію. arithmetic-combinator=Проводить арифметичні операції над числами логічної мережі. artillery-turret=Далекобійна гармата для знищення ворожих баз. beacon=Передає ефект від модуля навколишнім дружнім структурам. big-ship-wreck-1=Сегмент розбитого корабля. big-ship-wreck-2=Сегмент розбитого корабля. big-ship-wreck-3=Сегмент розбитого корабля. boiler=Спалює паливо, щоб перетворити воду в пару. car=Увійдіть до автомобіля натиснувши __CONTROL__toggle-driving__. centrifuge=Обробка різних рецептів, пов'язаних з ураном. compilatron=Робот помічник, який пережив аварію. Через отримані внутрішні пошкодження можливості робота обмежені. constant-combinator=Відправляє постійні сигнали в логічну мережу. construction-robot=Автоматично будувати і ремонтувати дружні конструкції. crash-site-assembling-machine-1-broken=Частина розбитого корабля, яка призначена для створення залізних шестерен. crash-site-assembling-machine-1-repaired=Частина розбитого корабля, яка призначена для створення залізних шестерен. crash-site-assembling-machine-2-broken=Частина розбитого корабля, яка призначена для створення автоматизаційних дослідницьких пакунків. crash-site-assembling-machine-2-repaired=Частина розбитого корабля, яка призначена для створення автоматизаційних дослідницьких пакунків. crash-site-chest-1=Контейнер з розбитого корабля. Може містити корисні предмети. crash-site-chest-2=Контейнер з розбитого корабля. Може містити корисні предмети. crash-site-generator=Частина розбитого корабля, яка містить реактор. Він суттєво пошкоджений, але все ще працює. crash-site-lab-broken=Частина розбитого корабля, яка призначена для дослідження нових технологій. crash-site-lab-repaired=Частина розбитого корабля, яка призначена для дослідження нових технологій. decider-combinator=Порівнює сигнали логічної мережі. express-splitter=Розділяє вхідний потік з конвеєрів в співвідношенні 1: 1. fast-splitter=Розділяє вхідний потік з конвеєрів в співвідношенні 1: 1. flamethrower-turret=Поливає ворогів потоком палаючої рідини. heat-exchanger=Використовує теплову енергію, щоб перетворити воду в пару. item-request-proxy=Вказує будівельному роботу доставити предмети до даного обʼєкту. Натисніть __CONTROL__mine__, аби скасувати запит. locomotive=Дотримується вказаного розкладу та тягне вантажні вагони. Щоб сісти в потяг натисніть __CONTROL__toggle-driving__, для відкриття меню потягу натисніть __CONTROL__build__. logistic-chest-active-provider=Надає логістичній мережі свій вміст. logistic-chest-buffer=Запитує предмети, які необхідні для особистої логістики та автоматизованого будівництва. logistic-chest-passive-provider=Надає свій вміст логістичній мережі. logistic-chest-requester=Надає запити для певних предметів до логістичної мережі. logistic-chest-storage=Довгостроковий склад логістичної мережі. logistic-robot=Переміщає предмети між логістичними скринями в зоні покриття робопорту. nuclear-reactor=Використовує уранові паливні елементи для генерації тепла. Виділення тепла збільшується, якщо збудовано поруч з іншими реакторами. offshore-pump=Качає воду з узбережжя. power-switch=Використовується для керування з'єднаннями електричної мережі. Може контролюватися логічної мережею. programmable-speaker=Підключається до логічної мережі для відтворення звукових сигналів і музики або показу сповіщень. radar=Сканує сектори та відкриває області навколо себе. rail-chain-signal=Зчитує наступний сигнал на шляху для кращого контролю над залізницею. rail-signal=Поділяє залізницю на блоки, дозволяючи потягам працювати на одній залізниці. roboport=З'єднується з іншими дронстанціямі для створення логістичних мереж, які використовуються будівельними та транспортними дронами. rocket-silo=Використовується для створення та запуску ракети, щоб перемогти в грі. splitter=Розділяє вхідний потік з конвеєрів в співвідношенні 1: 1. steam-engine=Працює на пару, створюючи електроенергію. steam-turbine=Працює на пару, створюючи електроенергію. tank=Увійдіть до танку натиснувши __CONTROL__toggle-driving__. train-stop=Пункти призначення для потягів. [entity-name] 1x2-remnants=1x2 рештки accumulator=Акумулятор acid-splash=Калюжа кислоти arithmetic-combinator=Арифметичний комбінатор artillery-turret=Артилерійська турель artillery-wagon=Артилерійський вагон assembler-wreck=Пошкоджений складальний автомат assembling-machine-1=Складальний автомат 1 assembling-machine-2=Складальний автомат 2 assembling-machine-3=Машина-конструктор 3 bait-chest=Скриня наживка beacon=Радіомаяк behemoth-biter=Бегемот кусака behemoth-biter-corpse=Труп бегемота-кусаки behemoth-spitter=Бегемот-плювач behemoth-spitter-corpse=Труп бегемота-плювача behemoth-worm-corpse=Труп бегемота-червʼяка behemoth-worm-turret=Бегемот червʼяк big-artillery-explosion=Веикий вибух артилерії big-biter=Великий кусака big-biter-corpse=Труп середнього кусаки big-electric-pole=Велика опора ЛЕП big-explosion=Великий вибух big-remnants=Великі уламки big-scorchmark=Великий слід від вибуху big-scorchmark-tintable=Велика пофарбована підпалина big-ship-wreck-1=Великий уламок корабля big-ship-wreck-2=Великий уламок корабля big-ship-wreck-3=Великий уламок корабля big-spitter=Великий плювач big-spitter-corpse=Труп великого плювача big-worm-corpse=Залишки великого черв'яка big-worm-turret=Великий черв'як biter-spawner=Лігво кусак biter-spawner-corpse=Залишки лігва кусак blood-explosion-big=Великий вибух крові blood-explosion-huge=Здоровенний вибух крові blood-explosion-small=Кривавий вибух, малий blood-fountain=Кривавий фонтан blood-fountain-big=Великий фонтан крові blood-fountain-hit-spray=Фонтан крові від поранення blue-chest=Синя скриня boiler=Паровий котел burner-generator=Твердопаливний генератор burner-inserter=Паливний маніпулятор burner-mining-drill=Паливна кар'єрна установка car=Автомобіль cargo-wagon=Вантажний вагон centrifuge=Центрифуга character=Персонаж character-corpse=Тіло персонажа chemical-plant=Хімічний завод cliff=Скеля coal=Вугілля compilatron=Компілятрон constant-combinator=Постійний комбінатор construction-robot=Робот-конструктор copper-cable=Мідний кабель copper-ore=Мідна руда crash-site-assembling-machine-1-broken=Пошкоджена складальна машина crash-site-assembling-machine-1-repaired=Відремонтована складальна машина crash-site-assembling-machine-2-broken=Пошкоджена складальна машина crash-site-assembling-machine-2-repaired=Відремонтована складальна машина crash-site-chest-1=Капсула crash-site-chest-2=Капсула crash-site-electric-pole=Підключення до електричного генератора crash-site-generator=Електричний генератор crash-site-lab-broken=Пошкоджена лабораторія crash-site-lab-repaired=Відремонтована лабораторія crude-oil=Нафта curved-rail=Вигнута рейка cutscene-gun-turret=Кулеметна турель dead-dry-hairy-tree=Змертвіле сухе пишне дерево dead-grey-trunk=Змертвілий сірий стовбур dead-tree-desert=Мертве дерево - пустеля decider-combinator=Порівняльний комбінатор deconstructible-tile-proxy=Руйнівна клітина defender=Захисник destroyer=Руйнівник distractor=Відволікач dry-hairy-tree=Сухе пишне дерево dry-tree=Сухе дерево electric-energy-interface=Інтерфейс електричної енергії electric-furnace=Електрична піч electric-mining-drill=Електрична кар'єрна установка enemy-damaged-explosion=Вибух пошкодженого ворога entity-ghost=Привид об'єкта escape-pod-assembler=Відремонтований складальний автомат escape-pod-lab=Відремонтована лабораторія escape-pod-power=Пошкоджений реактор explosion=Вибух explosion-hit=Ударна хвиля від вибуху express-loader=Експрес-завантажувач express-splitter=Експрес-розгалужувач express-transport-belt=Експрес конвеєр express-underground-belt=Підземний експрес-конвеєр fast-inserter=Швидкий маніпулятор fast-loader=Швидкий завантажувач fast-splitter=Швидкий розгалужувач fast-transport-belt=Швидкий конвеєр fast-underground-belt=Швидкий підземний конвеєр filter-inserter=Фільтрувальний маніпулятор fire-flame=Вогонь fish=Риба flamethrower-turret=Вогнеметна турель fluid-wagon=Вагон-цистерна flying-robot-damaged-explosion=Ефект пошкодження летючого дрона gate=Ворота green-coral=Зелений корал grenade-explosion=Вибух гранати ground-explosion=Вибух землі gun-turret=Автоматична турель heat-exchanger=Теплообмінник heat-interface=Тепловий інтерфейс heat-pipe=Теплова труба infinity-chest=Нескінченна скриня infinity-pipe=Нескінченна труба inserter=Маніпулятор iron-chest=Залізна скриня iron-ore=Залізна руда item-on-ground=Предмет на землі item-request-proxy=Слот запиту предмета lab=Лабораторія lab-wreck=Пошкоджена лабораторія land-mine=Міна laser-bubble=Лазерниа кулька laser-turret=Лазерна турель loader=Завантажувач loader-1x1=1х1 завантажувач locomotive=Локомотив logistic-chest-active-provider=Скриня активного постачання logistic-chest-buffer=Буферна скриня logistic-chest-passive-provider=Скриня пасивного постачання logistic-chest-requester=Скриня запиту logistic-chest-storage=Скриня зберігання logistic-robot=Логістичний робот long-handed-inserter=Довгорукий маніпулятор market=Ринок massive-explosion=Масивний вибух medium-biter=Середній кусака medium-biter-corpse=Труп середнього кусаки medium-electric-pole=Середній стовп ЛЕП medium-explosion=Середні вибухи medium-remnants=Середні уламки medium-scorchmark=Середній слід від вибуху medium-scorchmark-tintable=Середня пофарбована підпалина medium-ship-wreck=Середній уламок корабля medium-small-remnants=Середні уламки medium-spitter=Середній плювач medium-spitter-corpse=Труп середнього плювача medium-worm-corpse=Залишки середнього черв'яка medium-worm-turret=Середній черв'як mineable-wreckage=Металобрухт nuclear-reactor=Ядерний реактор offshore-pump=Насос oil-refinery=Нафтоперегінний завод pipe=Труба pipe-to-ground=Підземна труба player-port=Відроджувач poison-cloud=Отруйна хмара power-switch=Вимикач programmable-speaker=Програмований динамік pump=Насос pumpjack=Верстат-качалка radar=Радар rail-chain-signal=Ланцюговий залізничний сигнал rail-ending-remnants=Рештки залізниці rail-signal=Рейковий сигнал red-chest=Червона скриня red-desert-rock-big=Великий червоний пустельний камінь red-desert-rock-huge=Величезна червона пустельна каменюка roboport=Робопорт rock-big=Великий камінь rock-damaged-explosion=Вибух пошкодженого каменю rock-huge=Величезна каменюка rocket=Ракета rocket-silo=Ракетна шахта sand-rock-big=Великий піщаний камінь simple-entity-with-force=Простий предмет зі сторони simple-entity-with-owner=Простий об'єкт з власником small-biter=Маленький кусака small-biter-corpse=Труп маленького кусаки small-cliff=Мала скеля small-electric-pole=Стовп ЛЕП small-lamp=Ліхтар small-remnants=Малі уламки small-scorchmark=Малий кратер small-scorchmark-tintable=Мала пофарбована підпалина small-ship-wreck=Малий уламок корабля small-spitter=Малий плювач small-spitter-corpse=Труп малого плювача small-worm-corpse=Залишки малого черв'яка small-worm-turret=Малий черв'як solar-panel=Сонячна панель space-module-wreck=Уламки космічного модуля spark-explosion=Вибух іскри spark-explosion-higher=Вибух іскри більше spitter-spawner=Лігво плювачів spitter-spawner-corpse=Залишки лігва плювачів splitter=Розгалужувач stack-filter-inserter=Стековий фільтрувальний маніпулятор stack-inserter=Стековий маніпулятор steam-engine=Парова машина steam-turbine=Парова турбіна steel-chest=Сталева скриня steel-furnace=Сталева піч stone=Камінь stone-furnace=Кам'яна піч stone-wall=Стіна storage-tank=Резервуар straight-rail=Пряма рейка substation=Підстанція tank=Танк tile-ghost=Привид покриття tile-proxy=Плитки train-stop=Зупинка поїзда transport-belt=Конвеєр tree=Дерево tree-brown=Коричниве дерево tree-dying-proxy=Забруднення поглинається пошкодженими деревами tree-proxy=Дерева tree-red=Червоне дерево tree-stump=Пень underground-belt=Підземний конвеєр uranium-cannon-shell-explosion=Вибух на урановій гарматі uranium-ore=Уранова руда wall-damaged-explosion=Вибух від пошкодження стіни water-splash=Сплеск води water-well-pump=Водяний насос wooden-chest=Дерев'яна скриня wreck-pole=Точка зʼєднання [equipment-name] battery-equipment=Особиста батарея battery-mk2-equipment=Особиста батарея MK2 belt-immunity-equipment=Обладнання для ігнорування конвеєрів discharge-defense-equipment=Електророзрядна оборона energy-shield-equipment=Енергетичний щит energy-shield-mk2-equipment=Енергетичний щит MK2 exoskeleton-equipment=Екзоскелет fusion-reactor-equipment=Портативний термоядерний реактор night-vision-equipment=Пристрій нічного бачення personal-laser-defense-equipment=Особиста лазерна оборона personal-roboport-equipment=Особистий робопорт personal-roboport-mk2-equipment=Особистий робопорт МК2 solar-panel-equipment=Портативна сонячна панель [fluid-name] crude-oil=Нафта heavy-oil=Мазут light-oil=Дизельне паливо lubricant=Мастило petroleum-gas=Нафтовий газ steam=Пар sulfuric-acid=Сірчана кислота water=Вода [fuel-category-name] chemical=Пальне паливо nuclear=Ядерне паливо [item-description] artillery-targeting-remote=Дозволяє вручну керувати артилерійським вогнем. battery-equipment=Зберігає енергію для вбудованих модулів. belt-immunity-equipment=Запобігає переміщенню гравця конвеєром. blueprint=Зберігає зразок будівель для автоматичного будівництва. copper-cable=Також використовується для протягування або зняття електричних проводів вручну між опорами і вимикачами живлення натисканням __CONTROL__build__. deconstruction-planner=Позначує об'єкти для демонтажу роботами-конструкторами. discharge-defense-equipment=Наносить шкоду, відкидає та оглушує ворогів під час віддаленої активації. effectivity-module=Знижує споживання енергії машиною. Мінімальне споживання енергії 20%. energy-shield-equipment=Створює енергетичний щит для захисту гравця. exoskeleton-equipment=Збільшує швидкість пересування. fusion-reactor-equipment=Забезпечу живлення для вбудованих модулів. green-wire=Використовується для з'єднання машин в логічну мережу натискаючи __CONTROL__build__. land-mine=Вибухає при наближені до неї ворогів, наносить шкоду та оглушує їх. landfill=Дозволяє засипати воду, створивши місцевість, на якій ви зможете будувати. mining-tool=Збільшує швидкість ручного добування. night-vision-equipment=Дозволяє краще бачити у темряві. personal-roboport-equipment=Дозволяє роботам-конструкторам працювати з інвентарем. productivity-module=Машини будуть виробляти більше продуктів ціною збільшення забруднення та зменшення швидкості виробництва. rail=Використовуйте, щоб покласти рейки вручну або за допомогою планувальника.\nЗа допомогою планувальника можна прокласти найкоротший шлях натисканням __ALT_CONTROL__1__build__ або довші плани шляхів натиснувши __CONTROL__build-ghost__. red-wire=Використовується для з'єднання машин в логічну мережу натискаючи __CONTROL__build__. repair-pack=Використовуються для ремонту дружні конструкцій натиском __CONTROL__build__ з ним в руці. satellite=Супутник повинен бути поміщений в ракету. science-pack=Використовується лабораторіями для досліджень. slowdown-capsule=Зменшує швидкість пересування постраждалих ворогів. solar-panel-equipment=Забезпечує живлення для вбудованих модулів. space-science-pack=Використовується лабораторіями для досліджень. Отримується за допомогою запуску ракет із супутниками. speed-module=Прискорює машину ціною збільшення енергоспоживання. upgrade-planner=Позначує об'єкти для покращення роботами-конструкторами. [item-group-name] combat=Озброєння та броня effects=Ефекти enemies=Вороги energy=Енергетика environment=Навколишнє середовище fluids=Рідини intermediate-products=Компоненти logistics=Логістика other=Невідсортоване production=Виробництво signals=Сигнали [item-limitation] item-not-allowed-in-this-container-item=Цей предмет не можна класти в даний контейнер. production-module-usable-only-on-intermediates=Не можна використовувати модулі продуктивності для цього рецепта. [item-name] advanced-circuit=Покращена схема artillery-shell=Артилерійський снаряд artillery-targeting-remote=Пульт керування артилерією artillery-turret=Артилерійська турель artillery-wagon-cannon=Артилерійська гармата atomic-bomb=Атомна бомба automation-science-pack=Автоматизаційний дослідницький пакет battery=Батарея belt-immunity-equipment=Обладнання для ігнорування конвеєрів blueprint=Креслення blueprint-book=Книга креслень burner-generator=Твердопаливний генератор cannon-shell=Великокаліберні снаряди chemical-science-pack=Хімічний науковий пакет cliff-explosives=Вибухівка для скель cluster-grenade=Кластерна граната coal=Вугілля coin=Монета combat-shotgun=Бойовий дробовик computer=Комп'ютер concrete=Бетон copper-cable=Мідний дріт copper-ore=Мідна руда copper-plate=Мідна пластина copy-paste-tool=Інструмент копіювання/вставки crude-oil-barrel=Діжка з нафтою cut-paste-tool=Інструмент вирізання/вставки deconstruction-planner=Планувальник зносу defender-capsule=Капсула "Захисник" destroyer-capsule=Капсула "Руйнівник" discharge-defense-remote=Пульт електророзрядної оборони distractor-capsule=Капсула "Відволікач" effectivity-module=Модуль ощадливості effectivity-module-2=Модуль ощадливості 2 effectivity-module-3=Модуль ощадливості 3 electric-energy-interface=Інтерфейс електричної енергії electric-engine-unit=Електродвигун electronic-circuit=Електронна схема empty-barrel=Порожня сталева діжка engine-unit=Двигун explosive-cannon-shell=Розривні великокаліберні снаряди explosive-rocket=Розривна ракета explosive-uranium-cannon-shell=Розривні великокаліберні снаряди збагачені ураном explosives=Вибухівка filled-barrel=Повна діжка: __1__ firearm-magazine=Магазин fish=Риба flamethrower=Вогнемет flamethrower-ammo=Капсула з горючею сумішью flamethrower-turret=Вогнеметна турель flying-robot-frame=Каркас літального робота green-wire=Зелений дріт grenade=Граната hazard-concrete=Бетон з розміткою heat-interface=Тепловий інтерфейс heavy-armor=Важка броня infinity-chest=Нескінченна скриня infinity-pipe=Нескінченна труба iron-gear-wheel=Залізна шестерня iron-ore=Залізна руда iron-plate=Залізна пластина iron-stick=Залізний прут item-with-inventory=Предмет із інвентарем item-with-label=Предмет із міткою item-with-tags=Предмет з тегом lab=Лабораторія landfill=Насип laser-turret=Лазерна турель light-armor=Легка броня logistic-science-pack=Логістичний дослідницький пакет low-density-structure=Структура малої щільності military-science-pack=Військовий дослідницький пакет modular-armor=Модульна броня nuclear-fuel=Ядерне паливо piercing-rounds-magazine=Магазин з бронебійними набоями piercing-shotgun-shell=Бронебійні патрони до дробовика pistol=Пістолет plastic-bar=Пластмаса poison-capsule=Капсула з отрутою pollution=Забруднення power-armor=Силова броня power-armor-mk2=Силова броня MK2 processing-unit=Процесор production-science-pack=Виробничій дослідницький пакет productivity-module=Модуль продуктивності productivity-module-2=Модуль продуктивності 2 productivity-module-3=Модуль продуктивності 3 rail=Рейка rail-planner=Планувальник залізниці railgun=Рейкотрон railgun-dart=Дротики рейкотрона raw-fish=Сира риба red-wire=Червоний дріт refined-concrete=Залізобетон refined-hazard-concrete=Залізобетон з розміткою repair-pack=Ремонтний набір rocket=Ракета rocket-control-unit=Блок управління ракетою rocket-fuel=Ракетне паливо rocket-launcher=Ракетниця rocket-part=Елемент ракети satellite=Супутник selection-tool=Інструменти виділення shotgun=Дробовик shotgun-shell=Патрони до дробовика simple-entity-with-force=Простий об'єкт з командою simple-entity-with-owner=Простий об'єкт з власником slowdown-capsule=Капсула-уповільнювач small-plane=Малий літак solar-panel=Сонячна панель solid-fuel=Тверде паливо space-science-pack=Космічний дослідницький пакет speed-module=Модуль швидкості speed-module-2=Модуль швидкості 2 speed-module-3=Модуль швидкості 3 steel-plate=Сталева балка stone=Камінь stone-brick=Кам'яна цеглина stone-path=Кам'яна кладка submachine-gun=Пістолет-кулемет sulfur=Сірка tank-cannon=Танкова гармата tank-flamethrower=Машинний вогнемет tank-machine-gun=Машинний кулемет upgrade-planner=План покращення uranium-235=Уран-235 uranium-238=Уран-238 uranium-cannon-shell=Ракета з урановою боєголовкою uranium-fuel-cell=Урановий паливний елемент uranium-ore=Уранова руда uranium-rounds-magazine=Магазин з урановими набоями utility-science-pack=Допоміжний дослідницький пакет vehicle-machine-gun=Машинний кулемет wood=Деревина [map-gen-preset-description] death-world=Кусаки значно небезпечніші та еволюціонуюють швидше. death-world-marathon=Рецепти та технології дорогі, кусаки зліші та значно частіше зустрічаються. Вибирайте, якщо ви досвідчений гравець у Factorio. default=Звичайні налаштування. Рекомендовані для гри в Factorio. island=Великий острів посеред безмежного океану. marathon=Рецепти та технології дорожчі. rail-world=Багаті поклади ресурсів знаходяться далеко один від одного, що спонукає до використання залізниць. Кусаки не створюють нових баз і не заселяють раніше зачищені території. ribbon-world=Висота світу обмежена тільки 128-ми тайлами, через що на гравця очікує багато випробувань та цікавих ситуацій. rich-resources=Поклади ресурсів досить багаті, не доведеться далеко за ними йти. [map-gen-preset-name] death-world=Смертельний світ death-world-marathon=Марафон світу смерті default=Типове island=Острів marathon=Марафон rail-world=Залізничний світ ribbon-world=Вузький світ rich-resources=Багата ресурсами [mod-description] base=Базова модифікація з усіма типовими даними гри та стандартною кампанією. [mod-name] base=Базова модифікація [modifier-description] artillery-range=Дальність артилерії: +__1__ artillery-shell-shooting-speed-bonus=Скорострільність артилерії: +__1__ auto-character-logistic-trash-slots=Фільтри надлишків персонажа bullet-damage-bonus=Шкода від куль: +__1__ bullet-shooting-speed-bonus=Скорострільність куль: +__1__ cannon-shell-damage-bonus=Шкода від гармат: +__1__ cannon-shell-shooting-speed-bonus=Скорострільність гармат: +__1__ character-health-bonus=Здоров'я гравця: +__1__ character-inventory-slots-bonus=Кількість слотів інвентаря гравця: +__1__ character-logistic-requests=Транспортні запити персонажа character-logistic-trash-slots=Кількість сміттєвих логістичних слотів гравця: +__1__ character-mining-speed=Швидкість добування рукою: +__1__ combat-robot-beam-damage-bonus=Шкода від електричного розряду бойового робота: +__1__ combat-robot-laser-damage-bonus=Шкода від лазера бойового робота: +__1__ flamethrower-damage-bonus=Шкода від вогню: +__1__ flamethrower-turret-attack-bonus=Шкода від вогнеметної турелі: +__1__ fluid-damage-modifier=Модифікатор пошкоджень рідинами ghost-time-to-live=Час відновлення примари: +__1__ grenade-damage-bonus=Шкода від гранати: +__1__ gun-turret-attack-bonus=Шкода від турелі: +__1__ inserter-stack-size-bonus=Бонус місткості не стекового маніпулятора: +__1__ laboratory-productivity=Продуктивність дослідження лабораторій: +__1__ laboratory-speed=Швидкість лабораторних досліджень: +__1__ landmine-damage-bonus=Шкода від міни: +__1__ laser-turret-damage-bonus=Шкода від лазерної турелі: +__1__ laser-turret-shooting-speed-bonus=Скорострільність лазерної турелі: +__1__ max-failed-attempts-per-tick-per-construction-queue=Нижня межа швидкості менеджера будівництва: +__1__ max-successful-attempts-per-tick-per-construction-queue=Верхня межа швидкості менеджера будівництва: +__1__ maximum-following-robots-count=Максимальна кількості бойових роботів-послідовників: +__1__ mining-drill-productivity-bonus=Продуктивність видобутку: +__1__ rocket-damage-bonus=Шкода від ракет: +__1__ rocket-shooting-speed-bonus=Скорострільність ракет: +__1__ shotgun-shell-damage-bonus=Шкода від дробовиків: +__1__ shotgun-shell-shooting-speed-bonus=Скорострільність дробовиків: +__1__ stack-inserter-capacity-bonus=Бонус місткості стекового маніпулятора: +__1__ train-braking-force-bonus=Гальмування потягу: +__1__ worker-robot-battery=Заряд батареї робота-робочого: +__1__ worker-robot-speed=Швидкість руху роботів-робочих: +__1__ worker-robot-storage=Вантажопідйомність роботів-робочих: +__1__ [programmable-speaker-instrument] alarms=Попередження bass=Бас celesta=Челеста drum-kit=Ударні lead=Соло miscellaneous=Інше piano=Піаніно plucked=Струнні щипкові saw=Пилкоподібні square=Квадратний steel-drum=Сталевий барабан vibraphone=Віброфон [programmable-speaker-note] A#2=A#2 A#3=A#3 A#4=A#4 A#5=A#5 A#6=A#6 A#7=A#7 A2=A2 A3=A3 A4=A4 A5=A5 A6=A6 A7=A7 B2=B2 B3=B3 B4=B4 B5=B5 B6=B6 B7=B7 C#3=C#3 C#4=C#4 C#5=C#5 C#6=C#6 C#7=C#7 C#8=C#8 C3=C3 C4=C4 C5=C5 C6=C6 C7=C7 C8=C8 D#3=D#3 D#4=D#4 D#5=D#5 D#6=D#6 D#7=D#7 D#8=D#8 D3=D3 D4=D4 D5=D5 D6=D6 D7=D7 D8=D8 E3=E3 E4=E4 E5=E5 E6=E6 E7=E7 E8=E8 F#2=F#2 F#3=F#3 F#4=F#4 F#5=F#5 F#6=F#6 F#7=F#7 F2=F2 F3=F3 F4=F4 F5=F5 F6=F6 F7=F7 G#2=G#2 G#3=G#3 G#4=G#4 G#5=G#5 G#6=G#6 G#7=G#7 G2=G2 G3=G3 G4=G4 G5=G5 G6=G6 G7=G7 achievement-unlocked=Досягнення відкрито alarm-1=Попередження 1 alarm-2=Попередження 2 alert-destroyed=Тривога: Обʼєкт зруйновано armor-insert=Монтування в броню armor-remove=Вилучення з броні buzzer-1=Дзвоник 1 buzzer-2=Дзвоник 2 buzzer-3=Дзвоник 3 cannot-build=Неможливо збудувати clap=Ляск console-message=Консольне повідомлення cowbell=Дзвіночок crafting-finished=Складання завершено crash=Тарілка fx=Fx game-lost=Гру програно game-won=Гру виграно gui-click=Клік інтерфейсу gui-click-2=Клік інтерфейсу 2 hat-1=Подвійна тарілка 1 hat-2=Подвійна тарілка 2 high-q=Висока Q inventory-move=Переміщення по інвентарю kick-1=Удар 1 kick-2=Удар 2 new-objective=Нове завдання perc-1=Ударні 1 perc-2=Ударні 2 research-completed=Дослідження завершено reverse-cymbal=Зворотня тарілка ring=Дзвінок scenario-message=Повідомлення сценарію shaker=Шейкер siren=Сирена snare-1=Малий барабан 1 snare-2=Малий барабан 2 snare-3=Малий барабан 3 triangle=Трикутник [recipe-name] advanced-oil-processing=Поліпшена переробка нафти basic-oil-processing=Переробка нафти coal-liquefaction=Зрідження вугілля empty-crude-oil-barrel=Спорожнити діжку з нафтою empty-filled-barrel=Спорожніти діжку: __1__ fill-barrel=Наповнити діжку: __1__ fill-crude-oil-barrel=Наповнити діжку нафтою heavy-oil-cracking=Крекінг мазуту в дизельне паливо kovarex-enrichment-process=Процес імені Коварекса light-oil-cracking=Крекінг дизельного палива в нафтовий газ nuclear-fuel-reprocessing=Переробка ядерного палива uranium-processing=Переробка урану [shortcut] alt-mode=Ввімк./Вимкн. режим додаткової інформації copy=Копіювати cut=Вирізати import-string=Імпортувати рядок inline-keybind-format=__1__ (__2__) make-blueprint=Креслення make-blueprint-book=Книга креслень make-deconstruction-planner=План знесення make-upgrade-planner=План покращення out-of-line-keybind-format=__1__\n(__2__) paste=Вставити toggle-equipment-movement-bonus=Перемкнути екзоскелет toggle-personal-logistic-requests=Увімкнути/вимкнути особисті логістичні запити toggle-personal-roboport=Перемкнути особистий робопорт undo=Скасувати undo-unavailable=Скасувати [story] message-log-close=Закрити message-log-title=Журнал повідомлень [technology-description] advanced-electronics=Інтегральні схеми та мікропроцесори для просунутих обчислень. advanced-material-processing=Швидші та більш зручні печі. advanced-oil-processing=Переробка сирої нафти з додатковими продуктами, які можуть бути надалі перероблені. artillery=Далекобійне знаряддя, що встановлюються стаціонарно або на залізничну платформу. Може автоматично стріляти по віддаленим ворожим будівлям або бути наведене вручну на ще більші дистанції. artillery-shell-range=Збільшує радіус дії автоматичної та ручної артилерії. artillery-shell-speed=Збільшує швидкість стрільби артилерії. atomic-bomb=Руйнівні види ракет, для винищення будь-чого у величезному радіусі дії. automated-construction=Дозволяє вказувати будівельним дронам, де будувати, покращувати або зносити споруди, копіювати цілі фабрики або розчищати ліси. automated-rail-transportation=Дозволяє будівництво залізничних станцій, які використовують для автоматизації потягів. automation=Ключова технологія для автоматичного масштабного виробництва. automation-2=Складальні машини для обробки рідинних інгредієнтів. automation-3=Складальні машини для обробки рідинних інгредієнтів, із додатковими слотами та більшою швидкістю. automobilism=Найпростіший транспортний засіб. battery=Електрохімічний елемент для зберігання енергії для забезпечення нею електричних пристроїв. battery-equipment=Вбудовується в броню для зберігання надлишку електроенергії. battery-mk2-equipment=Вбудовується в броню для зберігання більших запасів електроенергії. belt-immunity-equipment=Вбудовується в броню, компенсує дію транспортної стрічки. braking-force=Потяги гальмуватимуть швидше, що дозволить довше залишатися на високих швидкостях. chemical-science-pack=Дозволяє досліджувати покращені речі з використанням нафтопродуктів. circuit-network=Надає покращене керування машинами за допомогою з'єднань проводів та пересилки сигналів по ним. cliff-explosives=Бочки, наповнені достатньою кількістю вибухівки щоб рівняти з землею гори. coal-liquefaction=Процеси переробки вугілля в нафтопродукти з використанням пару та мазуту. combat-robotics=Бойові роботи створюються із капсул та надають тимчасову допомогу під час боротьби із ворогами. Деякі роботи будуть йти за вами, інші - лишаться на місці появлення. concrete=Покращений будівельний матеріал також може використовуватися для покриття підлоги. construction-robotics=Будівельні роботи здатні будувати та ремонтувати дружні структури. Ви також можете замовити будівництво нової структури розмістивши примару на місці, де вона має бути збудована. discharge-defense-equipment=Вставляється в броню. Завдає шкоди, відкидає і приголомшує найближчих ворогів при активації пультом. effect-transmission=Маяк розповсюджує ефект модулів покращення на найближчі дружні об'єкти. effectivity-module=Модуль, який зменшує споживання електроенергії машини. electric-energy-accumulators=Споруди, які зберігають надлишки електроенергії. electric-energy-distribution=Більш гнучкі засоби електропостачання. electric-engine=Перетворює електрику в механічну енергію. electronics=Електронні компоненти для базової обробки сигналів. energy-shield-equipment=Вбудовується в броню для поглинання пошкодження. energy-shield-mk2-equipment=Вбудовується в броню для поглинання більшого пошкодження. energy-weapons-damage=Збільшє пошкодження від лазерних та електричних променів. engine=Перетворює паливо в механічну енергію. Найголовніша частина всіх транспортних засобів. exoskeleton-equipment=Вбудовується в броню для прискорення швидкості пересування. Можливо підсилювати дію декількома екзоскелетами одразу. explosive-rocketry=Ракети із збільшеним радіусом ураження і шкодою. explosives=Виробництво небезпечної, однак контрольованої вибухівки. fast-inserter=Маніпулятори, здатні швидше переміщувати та сортувати предмети завдяки покращеній електроніці. flamethrower=Потужні ручні та стаціонарні вогнемети, поливають ворогів легкозаймистими рідинами, підпалюючи їх. flammables=Виробництво ефективнішого палива та небезпечніших палаючих матеріалів. fluid-handling=Різні можливості зберігання та транспортування рідин. fluid-wagon=Дозволяє транспонтувати рідини залізною дорогою. Вагони-цистерни заповнюються та опустошуються помпами, прикріпленими до прямої ділянки колії. follower-robot-count=Збільшує кількість бойових роботів, які можуть йти за вами. fusion-reactor-equipment=Вбудовується в броню для живлення іншого спорядження. gates=Секція стіни, що відкривається на вимогу. Може управлятися логічною мережею. heavy-armor=Тяжка броня з додатковим захистом. inserter-capacity-bonus=Збільшує кількість предметів, які може переміщати стековий маніпулятор за один раз. Деякі покращення також впливають на звичайні маніпулятори. kovarex-enrichment-process=Процес дозволяє створювати уран-235 з урану-238. Він потребує велику кількість урану-235 в якості каталізатора. land-mine=Пастки, що ставляться на землю й вибухають, якщо ворог на них наступить. Можуть бути відновленими роботами-будівничими після вибуху. Пошкодження від вибуху можуть бути збільшені шляхом дослідження сильнішиої вибухівки. landfill=Дозволяє засипати воду, створивши місцевість, на якій ви зможете будувати. laser=Зфокусоване світло, яке здатне шкодити. laser-turret-speed=Збільшує швидкість стрільби лазерної турелі. laser-turrets=Просунуті оборонні споруди, які потребують лише електроенергію. logistic-robotics=Транспортні дрони можуть доставляти вибрані предмети персонажу, або забирати непотрібні. logistic-science-pack=Дозволяє досліджувати поліпшену логістику, автоматизацію і прості засоби захисту. logistic-system=Розширює можливості транспортних дронів за рахунок додавання нових логістичних скринь. Скрині активного постачання віддають свій вміст для збереження або використання деінде. Буферні скрині запитують вказані предмети, щоб вони були доступні для особистої логістики та автоматизованого будівництва. logistics=Швидші та гнучкіші способи транспортування. low-density-structure=Легкий і міцний матеріал, ідеальний для космічних кораблів і особистого спорядження. lubricant=Перетворення мазуту в мастило, яке використовується для зменшення тертя у високошвидкісних механізмах. military=Більш ефективні засоби захисту себе та свого заводу. military-science-pack=Дозволяє досліджувати подальші способи аннігіляціїї жуків. mining-productivity=Збільшений видобуток зі всі копалень та свердловин. modular-armor=Броня з невеликою сіткою для спорядження модулями, які дають унікальні переваги. Також броня розширює розмір інвентарю. modules=Дозволяє досліджувати модулі для покращення характеристик машин. night-vision-equipment=Вставляється в броню і дозволяє краще бачити вночі. nuclear-fuel-reprocessing=Процес дозволяє створювати уран-238 з відпрацьованих уранових паливних елементів. nuclear-power=Потужний та складний метод отримання електроенергії за допомоги уранових паливних комірок. oil-processing=Переробка сирої нафти використовується для виробництва пластмас, сірки та палива. optics=Різноманітні застосування світла. personal-laser-defense-equipment=Вбудовується в броню для автоматичного вогню по ворогам навколо. personal-roboport-equipment=Вбудовується в броню, дозволяючи роботам-конструкторам працювати з вашим інвентарем. personal-roboport-mk2-equipment=Вбудовується в броню, дозволяючи роботам-конструкторам працювати із вашого інвентарю. physical-projectile-damage=Збільшує пошкодження вогнепальної зброї, кулеметних турелей і дронів-захисників. plastics=Синтетичні полімери застосовуються для формування цільних об'єктів. power-armor=Броня із більшою сіткою спорядження та бонусом до розміру інвентарю. power-armor-mk2=Броня із величезною сіткою спорядження та бонусом до розміру інвентарю. production-science-pack=Дозволяє досліджувати найбільш ефективні машини, модулі і процеси. productivity-module=Модуль, який дозволяє машині збільшити кількість продукції за ту саму кількість вхідного матеріалу за рахунок підвищеного енергоспоживання та меншої швидкістю роботи. rail-signals=Дозволяє організовувати рух потягів по одні залізничній мережі. railway=Крупно-масштабні перевезення на великі відстані. refined-flammables=Збільшує шкоду вогнеметної зброї. research-speed=Розблоковує більш ефективні практики досліджень. robotics=Каркаси літальних роботів. Повинні пройти доопрацювання для виконання завдань з будівництва чи логістики. rocket-control-unit=Покращений комп'ютерний блок сумісний із системами контролю ракетних систем. rocket-fuel=Складне універсальне паливо. rocket-silo=Дозволяє запустити ракету в космос і цим завершити гру. rocketry=Переносна ракетна установка для стрільби по ворогам. solar-energy=Джерело необмеженої енергії, з якого жодної користі вночі. solar-panel-equipment=Вбудовується в броню для живлення іншого спорядження, але з неї жодної користі вночі. space-science-pack=Дозволяє відправляти супутники у космос і отримувати від них наукові дані, які використовуються для виробництва космічних дослідницьких пакетів. speed-module=Модуль, який прискорює роботу машини за рахунок підвищеного споживання електроенергії. stack-inserter=Стековий маніпулятор може переміщати більше предметів одночасно. steel-axe=Збільшує швидкість ручного добування. steel-processing=Дозволяє плавити сталь з залізних пластин. stone-walls=Стіни для захисту вашої фабрики від атак. stronger-explosives=Збільшує шкоду від вибухової зброї. sulfur-processing=Надзвичайно хімічно активний неметалічний хімікат, який використовується для виробництва сірчаної кислоти та вибухових речовин. tanks=Потужна штурмова машина з багатим озброєнням. toolbelt=Розширює Ваш інвентар. turrets=Основні оборонні споруди, які заряджаються збройними магазинами. uranium-ammo=Покращені боєприпаси із урану-238 підвищеної твердості та маси, для масових руйнувань. uranium-processing=Уранова руда проходить обробку на центрифугах в уран-238, із можливістю отримати збагачений уран-235. Обидва необхідні для створення уранових паливних елементів. utility-science-pack=Дозволяє досліджувати найпотужнішу зброю, персональне спорядження і управління дронами. weapon-shooting-speed=Збільшує швидкість стрільби більшості вогнепальної зброї. worker-robots-speed=Збільшує швидкість польоту роботів-логістів та роботів-конструкторів. worker-robots-storage=Збільшує кількість предметів, які можуть одночасно переносити транспортні та конструкційні роботи. [technology-name] advanced-electronics=Розширена електроніка advanced-material-processing=Розширена переробка матеріалів advanced-oil-processing=Поліпшена переробка нафти artillery=Артилерія artillery-shell-range=Дальність артилерії artillery-shell-speed=Швидкість стрільби артилерії atomic-bomb=Атомна бомба automated-rail-transportation=Автоматизовані залізничні перевезення automation=Автоматизація automobilism=Автомобілебудування battery=Батареї battery-equipment=Особиста батарея battery-mk2-equipment=Особиста батарея MK2 belt-immunity-equipment=Обладнання для ігнорування конвеєрів braking-force=Гальмівна сила chemical-science-pack=Хімічний науковий пакет circuit-network=Логічна мережа cliff-explosives=Вибухівка для скель coal-liquefaction=Зрідження вугілля combat-robotics=Бойова робототехніка concrete=Бетон construction-robotics=Конструкційна робототехніка discharge-defense-equipment=Електоророзрядна оборона effect-transmission=Розповсюдження впливу effectivity-module=Модулі ощадливості electric-energy-accumulators-1=Акумулятори електроенергії electric-energy-distribution=Електропостачання electric-engine=Електричні двигуни electronics=Електроніка energy-shield-equipment=Енергетичні щити energy-shield-mk2-equipment=Енергетичні щити MK2 energy-weapons-damage=Шкода від енергетичної зброї engine=Двигуни exoskeleton-equipment=Спорядження екзоскелета explosive-rocketry=Виробництво розривних ракет explosives=Вибухівка fast-inserter=Швидкий маніпулятор flamethrower=Вогнемет flammables=Горючі речовини fluid-handling=Зберігання рідин fluid-wagon=Вагон-цистерна follower-robot-count=Кількість роботів-послідовників fusion-reactor-equipment=Портативні термоядерні реактори gates=Ворота heavy-armor=Важка броня inserter-capacity-bonus=Бонус місткості маніпулятора kovarex-enrichment-process=Процес імені Коварекса land-mine=Міни landfill=Насип laser=Лазери laser-turret-speed=Збільшення швидкості стрільби лазерної турелі laser-turrets=Лазерні турелі logistic-robotics=Логістична робототехніка logistic-science-pack=Логістичний дослідницький пакет logistic-system=Система логістики logistics=Логістика low-density-structure=Структура малої щільності lubricant=Мастило military=Військова справа military-science-pack=Військовий дослідницький пакет mining-productivity=Продуктивність видобутку modular-armor=Модульна броня modules=Модулі night-vision-equipment=Пристрій нічного бачення nuclear-fuel-reprocessing=Переробка ядерного палива nuclear-power=Ядерна енергія oil-processing=Переробка нафти optics=Оптика personal-laser-defense-equipment=Особиста лазерна оборона personal-roboport-equipment=Особистий робопорт personal-roboport-mk2-equipment=Особистий робопорт МК2 physical-projectile-damage=Шкода від вогнепальної зброї plastics=Пластмаси power-armor=Силова броня power-armor-mk2=Силова броня MK2 production-science-pack=Виробничій дослідницький пакет productivity-module=Модулі продуктивності rail-signals=Залізничні сигнали railway=Залізниця refined-flammables=Перероблене горюче research-speed=Швидкість дослідження лабораторій robotics=Робототехніка rocket-control-unit=Блок управління ракетою rocket-fuel=Ракетне паливо rocket-silo=Ракетна шахта rocketry=Виробництво ракет solar-energy=Сонячна енергія solar-panel-equipment=Портативні сонячні панелі space-science-pack=Космічний дослідницький пакет speed-module=Модулі швидкості stack-inserter=Стековий маніпулятор steel-axe=Сталевий інструмент steel-processing=Обробка сталі stone-walls=Кам'яні стіни stronger-explosives=Сильніша вибухівка sulfur-processing=Виробництво сірки tanks=Танки toolbelt=Пояс для інструментів turrets=Автоматичні турелі uranium-ammo=Уранові боєприпаси uranium-processing=Переробка урану utility-science-pack=Допоміжний дослідницький пакет weapon-shooting-speed=Швидкострільність worker-robots-speed=Швидкість робота-робочого worker-robots-storage=Вантажопідйомність роботів-робочих [tile-name] concrete=Бетон deepwater=Глибока вода deepwater-green=Глибока зелена вода dirt-1=Ґрунт 1 dirt-2=Ґрунт 2 dirt-3=Ґрунт 3 dirt-4=Ґрунт 4 dirt-5=Ґрунт 5 dirt-6=Ґрунт 6 dirt-7=Ґрунт 6 dry-dirt=Сухий ґрунт grass-1=Трава grass-2=Трава 2 grass-3=Трава 3 grass-4=Трава 4 hazard-concrete-left=Бетон, який має маркування ліворуч hazard-concrete-right=Бетон, який має маркування з праворуч lab-dark-1=Плитка лабораторії 1 lab-dark-2=Плитка лабораторії 2 lab-white=Біла лабораторна плитка landfill=Насип out-of-map=Поза картою red-desert-0=Червона пустеля 0 red-desert-1=Червона пустеля 1 red-desert-2=Червона пустеля 2 red-desert-3=Червона пустеля 3 red-desert-dark=Темно червона пустеля refined-concrete=Залізобетон refined-hazard-concrete-left=Залізобетон з розміткою ліворуч refined-hazard-concrete-right=Залізобетон з розміткою праворуч sand-1=Пісок 1 sand-2=Пісок 2 sand-3=Пісок 3 stone-path=Кам'яний шлях tutorial-grid=Навчальна сітка water=Вода water-green=Зелена вода water-mud=Мілководдя 2 water-shallow=Мілководдя [tutorial-description] construction-robots=Навчає тебе, як використовувати роботів-конструкторів, креслення та планувальник деконструкції для автоматичного будівництва, дублювання та деконструкції секцій фабрики. logistic-system-basic=Навчає тебе азам робопортів, логістичних дронів та логістичних скринь і як використовувати їх для давання і/або забиранння предметів від гравця. stack-transfers=Вивчіть поєднання клавіш для швидкого переміщення предметів між інвентарем, а також для швидкого переміщення предметів з будівель або в будівлі без відкриття їх меню. trains-advanced-signals=Як використовувати прохідні семафори для побудови складних перетинів та запобігання тупиків. trains-basic-signals=Як використовувати семафори для використання багатьох потягів на одній колії. trains-basics=Як прокладати шляхи, їздити на потягах і використовувати тимчасові залізничні станції. trains-ghost-rail-planner=Як використовувати "режим привида" планувальника залізниці для прокладання довгих рейок. trains-stations=Як налаштувати базовий маршрут. [tutorial-name] construction-robots=Роботи-конструктори logistic-system-basic=Базова логістична система stack-transfers=Передача спорядження trains-advanced-signals=Розширені залізничні сигнали trains-basic-signals=Основи залізничних сигналів trains-basics=Потяги та прокладка рейок trains-ghost-rail-planner=Планування залізничних шляхів trains-stations=Розклади потягів та залізничні зупинки [virtual-signal-description] signal-anything=Якщо будь-який вхідний сигнал задовільняє умову, на виході буде правда. \nБрехня буде, якщо на віхд не подано нічого. signal-each=Перевіряє умову, і виконує дію над кожним вхідним сигналом. signal-everything=Якщо всі вхідні сигнали задовільняють умову, на виході буде правда. \nТакож правда буде, якщо на віхд не подано нічого. [virtual-signal-name] signal-0=Сигнал 0 signal-1=Сигнал 1 signal-2=Сигнал 2 signal-3=Сигнал 3 signal-4=Сигнал 4 signal-5=Сигнал 5 signal-6=Сигнал 6 signal-7=Сигнал 7 signal-8=Сигнал 8 signal-9=Сигнал 9 signal-A=Сигнал A signal-B=Сигнал B signal-C=Сигнал C signal-D=Сигнал D signal-E=Сигнал E signal-F=Сигнал F signal-G=Сигнал G signal-H=Сигнал H signal-I=Сигнал I signal-J=Сигнал J signal-K=Сигнал K signal-L=Сигнал L signal-M=Сигнал M signal-N=Сигнал N signal-O=Сигнал O signal-P=Сигнал P signal-Q=Сигнал Q signal-R=Сигнал R signal-S=Сигнал S signal-T=Сигнал T signal-U=Сигнал U signal-V=Сигнал V signal-W=Сигнал W signal-X=Сигнал X signal-Y=Сигнал Y signal-Z=Сигнал Z signal-anything=Будь-що signal-black=Чорний сигнал signal-blue=Синій сигнал signal-check=Сигнал позначка signal-cyan=Блакитний сигнал signal-dot=Сигнал крапка signal-each=Кожний signal-everything=Усе signal-green=Зелений сигнал signal-grey=Сірий сигнал signal-info=Сигнал інформація signal-pink=Рожевий сигнал signal-red=Червоний сигнал signal-white=Білий сигнал signal-yellow=Жовтий сигнал