[achievement-description] automated-cleanup=Снесите 100 объектов строительными дронами. automated-construction=Постройте 100 объектов с помощью дронов. circuit-veteran-1=Произведите 1 тысячу улучшенных электросхем за час. circuit-veteran-2=Произвести 10 тысяч улучшенных электросхем за час. circuit-veteran-3=Произвести 25 тысяч улучшенных электросхем за час. computer-age-1=Произвести 500 процессоров за час. computer-age-2=Произвести 1 тысячу процессоров за час. computer-age-3=Произвести 5 тысяч процессоров за час. delivery-service=Получить 10 000 предметов с помощью транспортных дронов. eco-unfriendly=Разработайте технологию переработки нефти. getting-on-track=Создайте локомотив. getting-on-track-like-a-pro=Создайте локомотив за первые полтора часа игры. golem=Выжить после получения не менее 500 урона разом. iron-throne-1=Производите 20 тысяч железных плит в час. iron-throne-2=Производите 200 тысяч железных плит в час. iron-throne-3=Производите 400 тысяч железных плит в час. it-stinks-and-they-dont-like-it=Заставьте жуков атаковать из-за загрязнения. lazy-bastard=Выиграйте игру, создав вручную не более 111 предметов. logistic-network-embargo=Выиграйте игру без использования буферных сундуков, сундуков запроса и активного снабжения. mass-production-1=Произведите 10 тысяч базовых электросхем. mass-production-2=Произведите 1 миллион электросхем. mass-production-3=Произведите 20 миллионов базовых электросхем. minions=За вами должно следовать не менее 100 боевых дронов. no-time-for-chitchat=Закончите игру за 15 часов. pyromaniac=Сожгите 10 тысяч деревьев. raining-bullets=Выиграйте игру без использования лазерных турелей. run-forrest-run=Уничтожьте 100 деревьев столкновением. smoke-me-a-kipper-i-will-be-back-for-breakfast=Закончите игру. solaris=Произведите более 10 ГДж в час, используя только солнечные батареи. steam-all-the-way=Выиграть игру без использования солнечных панелей. steamrolled=Уничтожьте 10 ульев столкновением. tech-maniac=Исследовать все технологии. there-is-no-spoon=Закончите игру за 8 часов. trans-factorio-express=Отправить поезд между двумя станциями по маршруту длиной в 1 000 или более клеток. watch-your-step=Погибнуть под колёсами локомотива. you-are-doing-it-right=Поставить с помощью дронов машин больше чем вручную. you-have-got-a-package=Получить предмет с помощью транспортного дрона. [achievement-name] automated-cleanup=Автоматическая чистка automated-construction=Автоматизированное строительство circuit-veteran-1=Ветеран микросхем 1 circuit-veteran-2=Ветеран микросхем 2 circuit-veteran-3=Ветеран микросхем 3 computer-age-1=Век компьютеров 1 computer-age-2=Век компьютеров 2 computer-age-3=Век компьютеров 3 delivery-service=Служба доставки eco-unfriendly=Экологически нечистый getting-on-track=Найти свой путь getting-on-track-like-a-pro=Профессиональный поиск пути golem=Голем iron-throne-1=Железный трон 1 iron-throne-2=Железный трон 2 iron-throne-3=Железный трон 3 it-stinks-and-they-dont-like-it=Никому не нравится, как оно воняет lazy-bastard=Ленивый засранец logistic-network-embargo=Транспортное эмбарго mass-production-1=Массовое производство 1 mass-production-2=Массовое производство 2 mass-production-3=Массовое производство 3 minions=Миньоны no-time-for-chitchat=Нет времени на болтовню pyromaniac=Пироманьяк raining-bullets=Ливень из пуль run-forrest-run=Беги, Форрест, беги smoke-me-a-kipper-i-will-be-back-for-breakfast=Закоптите мне рыбку, я вернусь к завтраку so-long-and-thanks-for-all-the-fish=Всего хорошего, и спасибо за рыбу solaris=Солярис steam-all-the-way=На всех парах steamrolled=Раскатано tech-maniac=Безумный учёный there-is-no-spoon=Недотёпам здесь не место trans-factorio-express=Экспресс "Trans Factorio" watch-your-step=Смотри под ноги you-are-doing-it-right=Всё правильно сделал you-have-got-a-package=Посылка доставлена [ammo-category-name] artillery-shell=Артиллерийский снаряд biological=Биологический bullet=Пуля cannon-shell=Крупнокалиберные снаряды capsule=Капсула combat-robot-beam=Луч боевого дрона combat-robot-laser=Лазер боевого дрона electric=Электрический flamethrower=Огнемёт fluid=Жидкостный grenade=Граната landmine=Мина laser-turret=Лазерная турель melee=Рукопашный railgun=Рельсотрон rocket=Ракета shotgun-shell=Патроны для дробовика [autoplace-control-names] coal=__ENTITY__coal__ copper-ore=__ENTITY__copper-ore__ crude-oil=Сырая нефть desert=Пустыня dirt=Земля enemy-base=Вражеские базы grass=Трава iron-ore=__ENTITY__iron-ore__ sand=Песок stone=__ENTITY__stone__ trees=Деревья uranium-ore=Урановая руда [controls] give-blueprint=Создать новый чертёж give-blueprint-book=Создать новую книгу чертежей give-deconstruction-planner=Создать новый план сноса give-upgrade-planner=Создать новый план обновления toggle-equipment-movement-bonus=Переключить экзоскелет toggle-personal-logistic-requests=Переключить персональные логистические запросы toggle-personal-roboport=Переключить персональную дронстанцию [damage-type-name] acid=Кислота electric=Электрический explosion=Взрывной fire=Огонь impact=Столкновение laser=Лазер physical=Физический poison=Яд [decorative-name] big-ship-wreck-grass=Трава вокруг крупных обломков корабля brown-asterisk=Коричневый плющ brown-asterisk-mini=Маленький коричневый плющ brown-carpet-grass=Коричневый газон brown-coral-mini=Малый коричневый коралл brown-fluff=Коричневый одуванчик brown-fluff-dry=Засохший коричневый одуванчик brown-hairy-grass=Коричневая пышная трава concrete-hole-decal=Декаль ямы в бетоне dark-mud-decal=Декаль тёмной грязи enemy-decal=Вражеская декаль enemy-decal-transparent=Вражеская декаль 2 garballo=Пальма garballo-mini-dry=Маленькая засохшая пальма green-asterisk=Зелёный плющ green-asterisk-mini=Маленький зелёный плющ green-bush-mini=Маленький зелёный куст green-carpet-grass=Зелёный газон green-coral-mini=Малый зелёный коралл green-croton=Зелёный кротон green-desert-bush=Зелёный пустынный куст green-hairy-grass=Зелёная пышная трава green-pita=Зелёная агава green-pita-mini=Маленькая зелёная агава green-small-grass=Зелёная мелкая трава lichen=Лишайник lichen-decal=Декаль лишайника light-mud-decal=Декаль светлой грязи muddy-stump=Грязный пень orange-coral-mini=Малый оранжевый коралл puberty-decal=Декаль треснувшей грязи red-asterisk=Красный плющ red-croton=Красный кротон red-desert-bush=Красный пустынный куст red-desert-decal=Текстура красной пустыни red-desert-rock-medium=Обычный красный пустынный камень red-desert-rock-small=Маленький красный пустынный камень red-desert-rock-tiny=Крохотный красный пустынный камень red-pita=Красная агава rock-medium=Средний камень rock-small=Небольшой камень rock-tiny=Маленький камень sand-decal=Песчаная декаль sand-dune-decal=Декаль песчаной дюны sand-rock-big=Большой песчаный камень sand-rock-medium=Средний песчаный камень sand-rock-small=Маленький песчаный камень shroom-decal=Грибная декаль small-rock=Небольшой камень small-ship-wreck-grass=Трава вокруг небольших обломков корабля white-desert-bush=Белый пустынный куст worms-decal=Декаль червей [entity-description] accumulator=Подключается к электрической сети и накапливает электрическую энергию. arithmetic-combinator=Проводит арифметические операции над сигналами логической сети. artillery-turret=Дальнобойная пушка для уничтожения вражеских баз. beacon=Передаёт эффекты модулей на ближайшие дружественные постройки. big-ship-wreck-1=Сегмент разбившегося корабля. big-ship-wreck-2=Сегмент разбившегося корабля. big-ship-wreck-3=Сегмент разбившегося корабля. boiler=Превращает воду в пар, сжигая топливо. car=Сесть в машину можно нажатием __CONTROL__toggle-driving__. centrifuge=Обрабатывает рецепты с использованием урана. compilatron=Робот-помощник, переживший крушение. Получил внутренние повреждения, из-за чего возможности робота ограничены. constant-combinator=Отправляет постоянные сигналы в логическую сеть. construction-robot=Автоматически ставит и ремонтирует дружественные постройки. crash-site-assembling-machine-1-broken=Часть разбившегося корабля, предназначенная для создания Железных шестерней. crash-site-assembling-machine-1-repaired=Часть разбившегося корабля, предназначенная для создания Железных шестерней. crash-site-assembling-machine-2-broken=Часть разбившегося корабля, предназначенная для создания Автоматизационных исследовательских пакетов. crash-site-assembling-machine-2-repaired=Часть разбившегося корабля, предназначенная для создания Автоматизационных исследовательских пакетов. crash-site-chest-1=Контейнер из разбившегося корабля. В ней могут быть полезные предметы. crash-site-chest-2=Контейнер из разбившегося корабля. В ней могут быть полезные предметы. crash-site-generator=Часть разбившегося корабля, содержащая реактор. Он серьёзно повреждён, но ещё работает. crash-site-lab-broken=Часть разбившегося корабля, предназначенная для исследования новых технологий. crash-site-lab-repaired=Часть разбившегося корабля, предназначенная для исследования новых технологий. decider-combinator=Сравнивает сигналы логической сети. express-splitter=Объединяет или разделяет входящий поток с конвейеров в соотношении 1:1. fast-splitter=Объединяет или разделяет входящий поток с конвейеров в соотношении 1:1. flamethrower-turret=Стреляет потоком горящей жидкости во врагов. heat-exchanger=Использует тепловую энергию для превращения воды в пар. item-request-proxy=Указывает строительному дрону доставить предметы к этому объекту. Нажмите __CONTROL__mine__ для отмены запроса. locomotive=Следует заданному расписанию и тянет грузовые вагоны. Чтобы сесть в поезд, нажмите __CONTROL__toggle-driving__; чтобы открыть меню поезда, нажмите __CONTROL__build__. logistic-chest-active-provider=Отправляет своё содержимое в логистическую сеть. logistic-chest-buffer=Запрашивает предметы, необходимые для личной логистики и автоматизированной постройки. logistic-chest-passive-provider=Предоставляет своё содержимое логистической сети. logistic-chest-requester=Запрашивает определённые предметы из логистической сети. logistic-chest-storage=Долгосрочное хранилище логистической сети. logistic-robot=Перемещает предметы между логистическими сундуками. nuclear-reactor=Использует урановые топливные элементы для генерации тепла. При установке рядом с другими реакторами эффективность выделения тепла увеличивается. offshore-pump=Качает воду с побережья. power-switch=Используется для управления соединениями электрической сети. Может контролироваться логической сетью. programmable-speaker=Подключается к логической сети для воспроизведения звуковых сигналов и музыки или показа оповещений. radar=Сканирует сектора и открывает область вокруг себя. rail-chain-signal=Считывает следующий сигнал на пути для лучшего контроля над Ж/Д системой. rail-signal=Делит Ж/Д систему на блоки, позволяя поездам функционировать в одной Ж/Д сети. roboport=Соединяется с другими дронстанциями для создания логистических сетей, используемых строительными и транспортными дронами. rocket-silo=Используется при создании и запуске ракеты для победы в игре. splitter=Объединяет или разделяет входящий поток с конвейеров в соотношении 1:1. steam-engine=Преобразует пар в электричество. steam-turbine=Преобразует пар в электричество. tank=Сесть в танк можно нажатием __CONTROL__toggle-driving__. train-stop=Пункты назначения для поездов. [entity-name] 1x2-remnants=Развалины 1x2 accumulator=Аккумуляторный блок acid-splash=Лужа кислоты arithmetic-combinator=Арифметический комбинатор artillery-turret=Артиллерийское орудие artillery-wagon=Артиллерийский вагон assembler-wreck=Повреждённый сборочный автомат assembling-machine-1=Сборочный автомат 1 assembling-machine-2=Сборочный автомат 2 assembling-machine-3=Сборочный автомат 3 bait-chest=Сундук-приманка beacon=Маяк behemoth-biter=Чудовищный кусака behemoth-biter-corpse=Труп чудовищного кусаки behemoth-spitter=Чудовищный плевака behemoth-spitter-corpse=Труп чудовищного плеваки behemoth-worm-corpse=Труп чудовищного червя behemoth-worm-turret=Чудовищный червь big-artillery-explosion=Большой взрыв артиллерии big-biter=Большой кусака big-biter-corpse=Труп большого кусаки big-electric-pole=Большая опора ЛЭП big-explosion=Большой взрыв big-remnants=Большие обломки big-scorchmark=Большой кратер big-scorchmark-tintable=Большая окрашенная подпалина big-ship-wreck-1=Крупные обломки корабля big-ship-wreck-2=Крупные обломки корабля big-ship-wreck-3=Крупные обломки корабля big-spitter=Большой плевака big-spitter-corpse=Труп большого плеваки big-worm-corpse=Труп большого червя big-worm-turret=Большой червь biter-spawner=Улей кусак biter-spawner-corpse=Остатки улья кусак blood-explosion-big=Взрыв крови большой blood-explosion-huge=Взрыв крови огромный blood-explosion-small=Взрыв крови малый blood-fountain=Фонтан крови blood-fountain-big=Большой фонтан крови blood-fountain-hit-spray=Фонтан крови от ранения blue-chest=Синий сундук boiler=Бойлер burner-generator=Твердотопливный генератор burner-inserter=Твёрдотопливный манипулятор burner-mining-drill=Твердотопливный бур car=Автомобиль cargo-wagon=Грузовой вагон centrifuge=Центрифуга character=Персонаж character-corpse=Труп персонажа chemical-plant=Химический завод cliff=Скала coal=Уголь compilatron=Компилатрон constant-combinator=Постоянный комбинатор construction-robot=Строительный дрон copper-cable=Медный провод copper-ore=Медная руда crash-site-assembling-machine-1-broken=Повреждённый сборочный автомат crash-site-assembling-machine-1-repaired=Восстановленный сборочный автомат crash-site-assembling-machine-2-broken=Повреждённый сборочный автомат crash-site-assembling-machine-2-repaired=Восстановленный сборочный автомат crash-site-chest-1=Капсула crash-site-chest-2=Капсула crash-site-electric-pole=Точка подключения к электрическому генератору crash-site-generator=Электрический генератор crash-site-lab-broken=Повреждённая лаборатория crash-site-lab-repaired=Отремонтированная лаборатория crude-oil=Сырая нефть curved-rail=Изогнутые рельсы cutscene-gun-turret=Пулемётная турель dead-dry-hairy-tree=Мёртвое сухое раскидистое дерево dead-grey-trunk=Мёртвый серый ствол dead-tree-desert=Мёртвое дерево - пустыня decider-combinator=Сравнивающий комбинатор deconstructible-tile-proxy=Разрушаемая клетка defender=Защитный дрон destroyer=Дрон разрушитель distractor=Дрон-приманка dry-hairy-tree=Сухое раскидистое дерево dry-tree=Сухое дерево electric-energy-interface=Интерфейс электроэнергии electric-furnace=Электрическая печь electric-mining-drill=Электрический бур enemy-damaged-explosion=Взрыв повреждённого врага entity-ghost=План объекта escape-pod-assembler=Отремонтированный сборочный автомат escape-pod-lab=Отремонтированная лаборатория escape-pod-power=Повреждённый реактор explosion=Взрыв explosion-hit=Удар от взрыва express-loader=Экспресс-погрузчик express-splitter=Экспресс-разделитель express-transport-belt=Скоростной конвейер express-underground-belt=Подземный экспресс-конвейер fast-inserter=Быстрый манипулятор fast-loader=Быстрый погрузчик fast-splitter=Быстрый разделитель fast-transport-belt=Быстрый конвейер fast-underground-belt=Быстрый подземный конвейер filter-inserter=Фильтрующий манипулятор fire-flame=Огонь fish=Рыба flamethrower-turret=Огнемётная турель fluid-wagon=Вагон-цистерна flying-robot-damaged-explosion=Эффект повреждения летящего дрона gate=Ворота green-coral=Зелёный коралл grenade-explosion=Взрыв гранаты ground-explosion=Взрыв земли gun-turret=Пулемётная турель heat-exchanger=Теплообменник heat-interface=Тепловой интерфейс heat-pipe=Тепловая труба infinity-chest=Бесконечный сундук infinity-pipe=Бесконечная труба inserter=Манипулятор iron-chest=Железный сундук iron-ore=Железная руда item-on-ground=Предмет на земле item-request-proxy=Слот запроса предмета lab=Лаборатория lab-wreck=Повреждённая лаборатория land-mine=Мина laser-bubble=Лазерный пузырь laser-turret=Лазерная турель loader=Погрузчик loader-1x1=Погрузчик 1x1 locomotive=Локомотив logistic-chest-active-provider=Сундук активного снабжения logistic-chest-buffer=Буферный сундук logistic-chest-passive-provider=Сундук пассивного снабжения logistic-chest-requester=Сундук запроса logistic-chest-storage=Сундук хранения logistic-robot=Транспортный дрон long-handed-inserter=Длинный манипулятор market=Рынок massive-explosion=Массивный взрыв medium-biter=Средний кусака medium-biter-corpse=Труп среднего кусаки medium-electric-pole=Средняя опора ЛЭП medium-explosion=Средний взрыв medium-remnants=Средние обломки medium-scorchmark=Средний кратер medium-scorchmark-tintable=Средняя окрашенная подпалина medium-ship-wreck=Средние обломки корабля medium-small-remnants=Средние обломки medium-spitter=Средний плевака medium-spitter-corpse=Труп среднего плеваки medium-worm-corpse=Труп среднего червя medium-worm-turret=Средний червь mineable-wreckage=Металлолом nuclear-reactor=Ядерный реактор offshore-pump=Насос oil-refinery=Нефтеперерабатывающий завод pipe=Труба pipe-to-ground=Подземная труба player-port=Точка возрождения игрока poison-cloud=Кислотное облако power-switch=Выключатель питания programmable-speaker=Программируемый динамик pump=Помпа pumpjack=Нефтяная вышка radar=Радар rail-chain-signal=Проходной ж/д светофор rail-ending-remnants=Обломки конца рельс rail-signal=Ж/д светофор red-chest=Красный сундук red-desert-rock-big=Большой красный пустынный камень red-desert-rock-huge=Огромный красный пустынный камень roboport=Дронстанция rock-big=Большой валун rock-damaged-explosion=Взрыв повреждённого камня rock-huge=Гигантский камень rocket=Ракета rocket-silo=Ракетная шахта sand-rock-big=Большой песчаный камень simple-entity-with-force=Простой объект с командой simple-entity-with-owner=Простой объект с владельцем small-biter=Небольшой кусака small-biter-corpse=Труп небольшого кусаки small-cliff=Маленькая скала small-electric-pole=Деревянная опора ЛЭП small-lamp=Фонарь small-remnants=Малые обломки small-scorchmark=Малый кратер small-scorchmark-tintable=Малая окрашенная подпалина small-ship-wreck=Небольшие обломки корабля small-spitter=Малый плевака small-spitter-corpse=Труп малого плеваки small-worm-corpse=Труп малого червя small-worm-turret=Небольшой червь solar-panel=Солнечная панель space-module-wreck=Обломки спасательной капсулы spark-explosion=Взрыв искры spark-explosion-higher=Взрыв искры больше spitter-spawner=Улей плевак spitter-spawner-corpse=Остатки улья плевак splitter=Разделитель stack-filter-inserter=Пакетный фильтрующий манипулятор stack-inserter=Пакетный манипулятор steam-engine=Паровой двигатель steam-turbine=Паровая турбина steel-chest=Стальной сундук steel-furnace=Стальная печь stone=Камень stone-furnace=Каменная печь stone-wall=Стена storage-tank=Резервуар straight-rail=Прямые рельсы substation=Подстанция tank=Танк tile-ghost=План клетки tile-proxy=Клетки train-stop=Железнодорожная станция transport-belt=Конвейер tree=Дерево tree-brown=Коричневое дерево tree-dying-proxy=Загрязнение, поглощённое повреждёнными деревьями tree-proxy=Деревья tree-red=Красное дерево tree-stump=Пень underground-belt=Подземный конвейер uranium-cannon-shell-explosion=Взрыв уранового крупнокалиберного снаряда uranium-ore=Урановая руда wall-damaged-explosion=Взрыв от повреждения стены water-splash=Всплеск воды water-well-pump=Водяной насос wooden-chest=Деревянный сундук wreck-pole=Точка соединения [equipment-name] battery-equipment=Личный аккумулятор battery-mk2-equipment=Личный аккумулятор MK2 belt-immunity-equipment=Оборудование игнорирования конвейеров discharge-defense-equipment=Электроразрядная защита energy-shield-equipment=Энергетический щит energy-shield-mk2-equipment=Энергетический щит MK2 exoskeleton-equipment=Экзоскелет fusion-reactor-equipment=Портативный термоядерный реактор night-vision-equipment=Прибор ночного видения personal-laser-defense-equipment=Персональная лазерная защита personal-roboport-equipment=Персональная дронстанция personal-roboport-mk2-equipment=Персональная дронстанция MK2 solar-panel-equipment=Портативная солнечная панель [fluid-name] crude-oil=Сырая нефть heavy-oil=Мазут light-oil=Дизельное топливо lubricant=Смазочная жидкость petroleum-gas=Попутный нефтяной газ steam=Пар sulfuric-acid=Серная кислота water=Вода [fuel-category-name] chemical=Горючее топливо nuclear=Ядерное топливо [item-description] artillery-targeting-remote=Позволяет вручную наводить артиллерию. battery-equipment=Хранит энергию для модульного оборудования. belt-immunity-equipment=Предотвращает перемещение игрока конвейером. blueprint=Сохраняет образец построек для автоматизированного строительства. blueprint-book=Хранит чертежи и аналогичные предметы. copper-cable=Также используется для протягивания или снятия электрических проводов вручную между опорами и выключателями питания нажатием __CONTROL__build__. deconstruction-planner=Помечает объекты для деконструкции. discharge-defense-equipment=Наносит урон, отбрасывает и оглушает врагов при удалённой активации. effectivity-module=Понижает потребление энергии машиной. Минимальное потребление энергии 20%. energy-shield-equipment=Создаёт энергетический щит для защиты игрока. exoskeleton-equipment=Увеличивает скорость передвижения. fusion-reactor-equipment=Обеспечивает энергией модульное оборудование. green-wire=Используется для соединения машин в логическую сеть нажатием __CONTROL__build__. land-mine=Взрывается при приближении врагов, наносит урон и оглушает их. landfill=Позволяет засыпать воду, создав местность, на которой вы сможете строить. mining-tool=Увеличивает скорость ручной добычи. night-vision-equipment=Позволяет более ясно видеть в темноте. personal-roboport-equipment=Позволяет строительным дронам работать из инвентаря. productivity-module=Машина будет создавать дополнительную продукцию за счёт повышенного потребления энергии и пониженной скорости. rail=Используйте, чтобы положить рельсы вручную или при помощи планировщика.\nС помощью планировщика можно проложить короткий путь нажатием __ALT_CONTROL__1__build__ или план длинного пути нажатием __ALT_CONTROL__1__build-ghost__. red-wire=Используется для соединения машин в логическую сеть нажатием __CONTROL__build__. repair-pack=Используется для ремонта дружественных объектов нажатием __CONTROL__build__ с ним в руке. satellite=Спутник должен быть помещён в ракету. science-pack=Используется лабораториями для исследования. slowdown-capsule=Уменьшает скорость передвижения поражённых врагов. solar-panel-equipment=Обеспечивает энергией модули снаряжения. space-science-pack=Используется лабораториями. Может быть добыт запуском ракеты со спутником. speed-module=Повышает скорость работы машины за счёт повышенного потребления энергии. upgrade-planner=Помечает объекты для обновления строительными дронами. [item-group-name] combat=Военная промышленность effects=Эффекты enemies=Враги energy=Энергетика environment=Окружающая среда fluids=Жидкости intermediate-products=Компоненты logistics=Логистика other=Остальные production=Производство signals=Сигналы [item-limitation] item-not-allowed-in-this-container-item=В этот контейнер запрещено класть этот предмет. production-module-usable-only-on-intermediates=Нельзя использовать модули продуктивности для этого рецепта. [item-name] advanced-circuit=Улучшенная электросхема artillery-shell=Артиллерийский снаряд artillery-targeting-remote=Пульт управления артиллерией artillery-turret=Артиллерийское орудие artillery-wagon-cannon=Артиллерийская пушка atomic-bomb=Атомная бомба automation-science-pack=Автоматизационный исследовательский пакет battery=Аккумулятор belt-immunity-equipment=Оборудование для игнорирования конвейеров blueprint=Чертёж blueprint-book=Книга чертежей burner-generator=Твердотопливный генератор cannon-shell=Крупнокалиберные снаряды chemical-science-pack=Химический исследовательский пакет cliff-explosives=Взрывчатка для скал cluster-grenade=Кластерная граната coal=Уголь coin=Монета combat-shotgun=Боевой дробовик computer=Компьютер concrete=Бетон copper-cable=Медный кабель copper-ore=Медная руда copper-plate=Медная плита copy-paste-tool=Инструмент копирования crude-oil-barrel=Бочка нефти cut-paste-tool=Инструмент вырезания deconstruction-planner=План сноса defender-capsule=Капсула с дронами защитниками destroyer-capsule=Капсула с дронами-разрушителями discharge-defense-remote=Пульт электроразрядной защиты distractor-capsule=Капсула с дронами приманками effectivity-module=Модуль эффективности effectivity-module-2=Модуль эффективности 2 effectivity-module-3=Модуль эффективности 3 electric-energy-interface=Интерфейс электроэнергии electric-engine-unit=Электродвигатель electronic-circuit=Электросхема empty-barrel=Пустая бочка engine-unit=Твердотопливный двигатель explosive-cannon-shell=Разрывные крупнокалиберные снаряды explosive-rocket=Разрывная ракета explosive-uranium-cannon-shell=Разрывной урановый крупнокалиберный снаряд explosives=Взрывчатка filled-barrel=__1__ (бочка) firearm-magazine=Магазин с патронами fish=Рыба flamethrower=Огнемёт flamethrower-ammo=Топливо для огнемёта flamethrower-turret=Огнемётная турель flying-robot-frame=Каркас дрона green-wire=Сигнальный зелёный провод grenade=Граната hazard-concrete=Бетон с разметкой опасности heat-interface=Тепловой интерфейс heavy-armor=Тяжёлая броня infinity-chest=Бесконечный сундук infinity-pipe=Бесконечная труба iron-gear-wheel=Железная шестерня iron-ore=Железная руда iron-plate=Железная плита iron-stick=Железный прут item-with-inventory=Предмет с инвентарём item-with-label=Предмет с меткой item-with-tags=Предмет с метками lab=Лаборатория landfill=Отсыпка территории laser-turret=Лазерная турель light-armor=Лёгкая броня logistic-science-pack=Логистический исследовательский пакет low-density-structure=Конструкция малой плотности military-science-pack=Военный исследовательский пакет modular-armor=Модульная броня nuclear-fuel=Ядерное топливо piercing-rounds-magazine=Магазин с бронебойными патронами piercing-shotgun-shell=Бронебойные патроны для дробовика pistol=Пистолет plastic-bar=Пластмассовый брусок poison-capsule=Кислотная граната pollution=Загрязнение power-armor=Силовая броня power-armor-mk2=Силовая броня МК2 processing-unit=Процессор production-science-pack=Производственный исследовательский пакет productivity-module=Модуль продуктивности productivity-module-2=Модуль продуктивности 2 productivity-module-3=Модуль продуктивности 3 rail=Рельсы rail-planner=Рельсовый планировщик railgun=Рельсотрон railgun-dart=Снаряды для рельсотрона raw-fish=Сырая рыба red-wire=Сигнальный красный провод refined-concrete=Железобетон refined-hazard-concrete=Железобетон с разметкой опасности repair-pack=Ремонтный комплект rocket=Ракета rocket-control-unit=Блок управления ракеты rocket-fuel=Ракетное топливо rocket-launcher=Ракетница rocket-part=Деталь ракеты satellite=Спутник selection-tool=Инструмент выделения shotgun=Дробовик shotgun-shell=Патроны для дробовика simple-entity-with-force=Простой объект с командой simple-entity-with-owner=Простой объект с владельцем slowdown-capsule=Замедляющая капсула small-plane=Маленький самолёт solar-panel=Солнечная батарея solid-fuel=Твёрдое топливо space-science-pack=Космический исследовательский пакет speed-module=Модуль скорости speed-module-2=Модуль скорости 2 speed-module-3=Модуль скорости 3 steel-plate=Стальная балка stone=Камень stone-brick=Каменный блок stone-path=Каменная дорога submachine-gun=Пистолет-пулемёт sulfur=Сера tank-cannon=Танковое орудие tank-flamethrower=Танковый огнемёт tank-machine-gun=Бортовой пулемёт upgrade-planner=План обновления uranium-235=Уран-235 uranium-238=Уран-238 uranium-cannon-shell=Урановый крупнокалиберный снаряд uranium-fuel-cell=Урановый топливный элемент uranium-ore=Урановая руда uranium-rounds-magazine=Магазин с урановыми патронами used-up-uranium-fuel-cell=Отработанный урановый топливный элемент utility-science-pack=Вспомогательный исследовательский пакет vehicle-machine-gun=Пулемётная турель wood=Древесина [map-gen-preset-description] death-world=Кусаки более опасные и быстрее эволюционируют. death-world-marathon=Дорогие рецепты и технологии, огромные полчища злых кусак на каждом шагу. Выбирайте, только если вы опытный игрок в Factorio. default=Стандартные настройки. Рекомендуемый вариант игры в Factorio. island=Большой остров в бескрайнем океане. marathon=Рецепты и технологии становятся дороже. rail-world=Богатые залежи ресурсов находятся далеко друг от друга, что побуждает к использованию железных дорог. Кусаки не создают новых баз и не заселяют ранее зачищенные территории. ribbon-world=Высота карты ограничена 128 клетками, что приводит к определённым сложностям и интересным ситуациям. rich-resources=Залежи ресурсов станут богаче, так что вам не нужно будет далеко ходить. [map-gen-preset-name] death-world=Мир смерти death-world-marathon=Марафон мира смерти default=По умолчанию island=Остров marathon=Марафон rail-world=Железнодорожный мир ribbon-world=Узкий мир rich-resources=Богатый ресурсами [mod-description] base=Базовый мод с обычной игрой и стандартной кампанией. [mod-name] base=Базовый мод [modifier-description] artillery-range=Дальность стрельбы артиллерийскими снарядами: +__1__ artillery-shell-shooting-speed-bonus=Скорость стрельбы артиллерийскими снарядами: +__1__ auto-character-logistic-trash-slots=Фильтры излишков персонажа bullet-damage-bonus=Урон от пуль: +__1__ bullet-shooting-speed-bonus=Скорость стрельбы пулями: +__1__ cannon-shell-damage-bonus=Урон крупнокалиберных снарядов: +__1__ cannon-shell-shooting-speed-bonus=Скорость стрельбы крупнокалиберными снарядами: +__1__ character-health-bonus=Здоровье персонажа: +__1__ character-inventory-slots-bonus=Количество слотов инвентаря: +__1__ character-logistic-requests=Логистические запросы персонажа character-logistic-trash-slots=Количество мусорных логистических слотов персонажа: +__1__ character-mining-speed=Скорость ручной добычи: +__1__ combat-robot-beam-damage-bonus=Лучевой урон боевых дронов: +__1__ combat-robot-laser-damage-bonus=Лазерный урон боевых дронов: +__1__ flamethrower-damage-bonus=Урон огнём: +__1__ flamethrower-turret-attack-bonus=Урон огнемётных турелей: +__1__ fluid-damage-modifier=Модификатор урона жидкостью ghost-time-to-live=Время реконструирования плана: +__1__ grenade-damage-bonus=Урон гранат: +__1__ gun-turret-attack-bonus=Урон пулемётных турелей: +__1__ inserter-stack-size-bonus=Бонус вместимости манипуляторов: +__1__ laboratory-productivity=Продуктивность исследований: +__1__ laboratory-speed=Бонус скорости исследований в лабораториях: +__1__ landmine-damage-bonus=Урон мин: +__1__ laser-turret-damage-bonus=Урон лазерных турелей: +__1__ laser-turret-shooting-speed-bonus=Скорость стрельбы лазерных турелей: +__1__ max-failed-attempts-per-tick-per-construction-queue=Минимальная скорость менеджера строительства: +__1__ max-successful-attempts-per-tick-per-construction-queue=Верхний предел скорости менеджера строительства: +__1__ maximum-following-robots-count=Максимальное количество следующих за персонажем дронов: +__1__ mining-drill-productivity-bonus=Продуктивность добычи: +__1__ rocket-damage-bonus=Урон от ракет: +__1__ rocket-shooting-speed-bonus=Скорость ракетного огня: +__1__ shotgun-shell-damage-bonus=Урон от дроби: +__1__ shotgun-shell-shooting-speed-bonus=Скорость стрельбы дробью: +__1__ stack-inserter-capacity-bonus=Бонус вместимости пакетного манипулятора: +__1__ train-braking-force-bonus=Сила торможения поездов: +__1__ worker-robot-battery=Бонус ёмкости батарей рабочих дронов: +__1__ worker-robot-speed=Скорость рабочих дронов: +__1__ worker-robot-storage=Грузоподъёмность дронов: +__1__ [programmable-speaker-instrument] alarms=Тревоги bass=Бас celesta=Челеста drum-kit=Ударные lead=Ведущие miscellaneous=Прочее piano=Пианино plucked=Щипковые струны saw=Пилообразные square=Квадратообразный steel-drum=Стальной барабан vibraphone=Вибрафон [programmable-speaker-note] A#2=A#2 A#3=A#3 A#4=A#4 A#5=A#5 A#6=A#6 A#7=A#7 A2=A2 A3=A3 A4=A4 A5=A5 A6=A6 A7=A7 B2=B2 B3=B3 B4=B4 B5=B5 B6=B6 B7=B7 C#3=C#3 C#4=C#4 C#5=C#5 C#6=C#6 C#7=C#7 C#8=C#8 C3=C3 C4=C4 C5=C5 C6=C6 C7=C7 C8=C8 D#3=D#3 D#4=D#4 D#5=D#5 D#6=D#6 D#7=D#7 D#8=D#8 D3=D3 D4=D4 D5=D5 D6=D6 D7=D7 D8=D8 E3=E3 E4=E4 E5=E5 E6=E6 E7=E7 E8=E8 F#2=F#2 F#3=F#3 F#4=F#4 F#5=F#5 F#6=F#6 F#7=F#7 F2=F2 F3=F3 F4=F4 F5=F5 F6=F6 F7=F7 G#2=G#2 G#3=G#3 G#4=G#4 G#5=G#5 G#6=G#6 G#7=G#7 G2=G2 G3=G3 G4=G4 G5=G5 G6=G6 G7=G7 achievement-unlocked=Достижение получено alarm-1=Тревога 1 alarm-2=Тревога 2 alert-destroyed=Тревога: Объект уничтожен armor-insert=Установка в броню armor-remove=Удаление из брони buzzer-1=Звонок 1 buzzer-2=Звонок 2 buzzer-3=Звонок 3 cannot-build=Нельзя построить clap=Хлопок console-message=Консольное сообщение cowbell=Ковбелл crafting-finished=Создание завершено crash=Тарелка fx=Fx game-lost=Игра проиграна game-won=Игра выиграна gui-click=Щелчок интерфейса gui-click-2=Щелчок интерфейса 2 hat-1=Двойная тарелка 1 hat-2=Двойная тарелка 2 high-q=Высокая Q inventory-move=Перемещение инвентаря kick-1=Удар 1 kick-2=Бас-барабан 2 new-objective=Новая цель perc-1=Перкуссия 1 perc-2=Перкуссия 2 research-completed=Исследование завершено reverse-cymbal=Обратная тарелка ring=Звонок scenario-message=Сообщение сценария shaker=Шейкер siren=Сирена snare-1=Малый барабан 1 snare-2=Малый барабан 2 snare-3=Малый барабан 3 triangle=Треугольник [recipe-name] advanced-oil-processing=Продвинутая переработка нефти basic-oil-processing=Базовая переработка нефти coal-liquefaction=Сжижение угля empty-crude-oil-barrel=Опустошить бочку с нефтью empty-filled-barrel=Опустошить бочку (__1__) fill-barrel=Наполнить бочку (__1__) fill-crude-oil-barrel=Заполнить бочку нефтью heavy-oil-cracking=Переработка мазута в дизельное топливо kovarex-enrichment-process=Процесс обогащения Коварекса light-oil-cracking=Переработка дизельного топлива в попутный нефтяной газ nuclear-fuel-reprocessing=Переработка ядерного топлива uranium-processing=Переработка урана [shortcut] alt-mode=Переключить режим дополнительной информации copy=Копировать cut=Вырезать import-string=Импорт строки inline-keybind-format=__1__ (__2__) make-blueprint=Чертёж make-blueprint-book=Книга чертежей make-deconstruction-planner=План сноса make-upgrade-planner=План обновления out-of-line-keybind-format=__1__\n(__2__) paste=Вставить toggle-equipment-movement-bonus=Переключить экзоскелет toggle-personal-logistic-requests=Переключить персональные логистические запросы toggle-personal-roboport=Переключить персональную дронстанцию undo=Отменить undo-unavailable=Отменить [story] message-log-close=Закрыть message-log-title=Журнал сообщений [technology-description] advanced-electronics=Интегральные схемы и микропроцессоры для продвинутых вычислений. advanced-material-processing=Более совершенные способы обработки материалов в печах. advanced-oil-processing=Переработка нефти даёт дополнительные продукты, которые могут быть переработаны в дальнейшем. artillery=Дальнобойные орудия, устанавливаемые стационарно или на ж/д платформу. Могут автоматически стрелять по отдалённым вражеским постройкам или быть наведены вручную на ещё большие дистанции. artillery-shell-range=Увеличивает как автоматический, так и ручной радиус действия артиллерии. artillery-shell-speed=Увеличивает скорость стрельбы артиллерии. atomic-bomb=Разрушительные ракеты, уничтожающие всё на своём пути в огромном радиусе взрыва. automated-construction=Позволяет указывать строительным дронам, где строить, улучшать или сносить постройки, копировать целые фабрики или расчищать леса. automated-rail-transportation=Разрешает строительство железнодорожных станций, которые используются для автоматизации поездов. automation=Ключевая технология для масштабного производства. automation-2=Сборочные автоматы, способные обрабатывать жидкие ингредиенты. automation-3=Сборочные автоматы, способные обрабатывать жидкие ингредиенты, с увеличенной скоростью и дополнительными слотами для модулей. automobilism=Простейшее транспортное средство. battery=Электрохимический элемент для хранения и подачи энергии. battery-equipment=Вставляется в броню для хранения излишек электроэнергии. battery-mk2-equipment=Вставляется в броню для хранения больших объёмов излишек электроэнергии. belt-immunity-equipment=Вставляется в броню, предотвращает перемещение персонажа конвейером. braking-force=Поезда останавливаются быстрее, что позволяет им сохранять высокую скорость дольше. chemical-science-pack=Позволяет исследовать продвинутые предметы с использованием нефтепродуктов. circuit-network=Предоставляет улучшенное управление машинами при помощи соединений проводов и пересылки сигналов по ним. cliff-explosives=Бочки со взрывчаткой, способной сравнять скалы с землёй. coal-liquefaction=Процесс преобразования угля в нефтепродукты с использованием пара и мазута. combat-robotics=Боевые дроны создаются из капсул и предоставляют временную помощь в борьбе с врагами. Некоторые дроны будут следовать за вами, другие - останутся на месте появления. concrete=Продвинутый строительный материал, может использоваться в качестве напольного покрытия. construction-robotics=Строительные дроны ремонтируют дружественные объекты и строят новые на месте разрушенных. Также можно указать, где построить новые объекты, расположив план в нужном месте. discharge-defense-equipment=Вставляется в броню. Наносит урон, отбрасывает и оглушает ближайших врагов при активации пультом. effect-transmission=Маяк распространяет эффекты модулей на расположенные рядом дружественные объекты. effectivity-module=Модуль, понижающий энергопотребление машины. electric-energy-accumulators=Постройки, хранящие излишки электроэнергии. electric-energy-distribution=Более гибкие способы передачи электроэнергии. electric-engine=Преобразовывает электричество в механическую энергию. electronics=Электронные компоненты для базовой обработки сигналов. energy-shield-equipment=Вставляется в броню для поглощения урона. energy-shield-mk2-equipment=Вставляется в броню для поглощения большого количества урона. energy-weapons-damage=Увеличивает урон от лазерных и электрических лучей. engine=Преобразовывает топливо в механическую энергию. Важнейшая часть всех транспортных средств. exoskeleton-equipment=Вставляется в броню для увеличения скорости перемещения. Можно вставить несколько экзоскелетов сразу. explosive-rocketry=Ракеты с увеличенными радиусом поражения и уроном. explosives=Производство опасных, но контролируемых взрывчатых веществ. fast-inserter=Манипуляторы, способные работать быстрее и фильтровать предметы благодаря улучшенной электронике. flamethrower=Мощные ручные огнемёты и огнемётные турели, сжигающие врагов горючими жидкостями. flammables=Производство более эффективного топлива и более опасных горючих материалов. fluid-handling=Различные способы хранения и транспортировки жидкостей. fluid-wagon=Позволяет перевозить жидкости по рельсам. Вагоны-цистерны заполняются и опустошаются помпами на прямых участках. follower-robot-count=Увеличивает максимальное количество боевых дронов, которые могут следовать за вами. fusion-reactor-equipment=Вставляется в броню для питания другого снаряжения. gates=Секция стены, открывающаяся по требованию. Может управляться логической сетью. heavy-armor=Тяжёлая броня для дополнительной защиты. inserter-capacity-bonus=Увеличивает количество одновременно перемещаемых предметов пакетным манипулятором. Некоторые улучшения также увеличивают количество и для обычных манипуляторов. kovarex-enrichment-process=Позволяет создавать Уран-235 из Урана-238. Этот процесс требует большое количество Урана-235 в качестве катализатора. land-mine=Ловушки, размещаемые на земле и взрывающиеся при приближении врагов. После взрыва могут быть восстановлены строительными дронами. Урон может быть увеличен исследованиями усиленной взрывчатки. landfill=Позволяет засыпать воду, создав местность, на которой вы сможете строить. laser=Сфокусированный свет может наносить урон. laser-turret-speed=Увеличивает скорость стрельбы лазерных турелей. laser-turrets=Передовые оборонительные сооружения, которые требуют только электричество. logistic-robotics=Транспортные дроны могут доставлять выбранные предметы персонажу, или забирать ненужные. logistic-science-pack=Позволяет исследовать улучшенную логистику, автоматизацию и простые средства защиты. logistic-system=Расширяет возможности транспортных дронов за счёт добавления новых логистических сундуков. Сундук запроса запрашивает предметы из логистической сети. Сундук активного снабжения отправляет своё содержимое для хранения или использования. Буферный сундук запрашивает предметы, но оставляет их доступными для персональной логистики и автоматизированного строительства. logistics=Более быстрые и гибкие способы транспортировки. low-density-structure=Лёгкий и прочный материал, идеален для космических кораблей и личного снаряжения. lubricant=Преобразование мазута в смазку, используемую для уменьшения трения в высокоскоростных механизмах. military=Более эффективные средства для защиты себя и своего завода. military-science-pack=Исследование улучшенных средств ведения боевых действий. mining-productivity=Увеличенная добыча со всех буров и нефтяных вышек. modular-armor=Броня с небольшой сеткой для снаряжения модулей, которые дают уникальные бонусы. Также, ношение этой брони увеличивает размер инвентаря. modules=Позволяет исследовать улучшающие модули, которые могут быть вставлены в машины. night-vision-equipment=Вставляется в броню и позволяет лучше видеть ночью. nuclear-fuel-reprocessing=Позволяет создавать уран-238 из отработанных урановых топливных элементов. nuclear-power=Мощный и сложный способ выработки электроэнергии с использованием урановых топливных элементов. oil-processing=Переработка нефти используется для производства пластмасс, серы и топлива. optics=Различные применения света. personal-laser-defense-equipment=Вставляется в броню и автоматически стреляет в ближайших врагов. personal-roboport-equipment=Вставляется в броню. Позволяет строительным дронам работать из вашего инвентаря. personal-roboport-mk2-equipment=Вставляется в броню. Позволяет строительным дронам работать из вашего инвентаря. physical-projectile-damage=Увеличивает урон огнестрельного оружия, пулемётных турелей и дронов-защитников. plastics=Синтетические полимеры для формирования цельных объектов. power-armor=Броня с большей сеткой снаряжения и размером инвентаря. power-armor-mk2=Броня с огромной сеткой снаряжения и размером инвентаря. production-science-pack=Позволяет исследовать наиболее эффективные машины, модули и процессы. productivity-module=Модуль, позволяющий машинам делать больше продуктов из того же количества материалов за счёт повышенного энергопотребления и меньшей скорости работы. rail-signals=Позволяет организовать движение нескольких поездов по одной железнодорожной сети. railway=Крупномасштабные перевозки на большие расстояния. refined-flammables=Увеличивает урон огнемётного оружия. research-speed=Разблокирует более эффективные практики исследований. robotics=Каркасы дронов. Должны быть доработаны для выполнения задач строительства или транспортировки. rocket-control-unit=Передовая вычислительная установка, способная управлять ракетными системами. rocket-fuel=Продвинутое многоцелевое топливо. rocket-silo=Позволяет запустить ракету в космос и выиграть игру. rocketry=Переносная ракетная установка для стрельбы по врагам. solar-energy=Источник бесплатной электроэнергии, однако бесполезен ночью. solar-panel-equipment=Вставляется в броню для питания другого снаряжения, но бесполезна ночью. space-science-pack=Позволяет отправлять спутники в космос и получать от них научные данные, используемые для производства космических исследовательских пакетов. speed-module=Модуль, ускоряющий работу машины за счёт повышенного энергопотребления. stack-inserter=Пакетный манипулятор может перемещать больше предметов одновременно. steel-axe=Увеличивает скорость ручной добычи. steel-processing=Позволяет плавить сталь из железных плит. stone-walls=Полезны при защите завода от врагов. stronger-explosives=Увеличивает урон от взрывного оружия. sulfur-processing=Высокоактивный неметаллический химикат, используемый в производстве серной кислоты и взрывчатки. tanks=Мощное военное транспортное средство с различным вооружением. toolbelt=Увеличивает ваш инвентарь. turrets=Основные оборонительные сооружения, которые заряжаются оружейными магазинами. uranium-ammo=Усовершенствованные боеприпасы из урана-238 повышенной твёрдости и веса, приводящие к массивным повреждениям. uranium-processing=Урановая руда перерабатывается в центрифугах в уран-238, с возможностью получения более богатого урана-235. Оба необходимы для создания урановых топливных элементов. utility-science-pack=Позволяет исследовать самое мощное оружие, персональное снаряжение и управление дронами. weapon-shooting-speed=Увеличивает скорость стрельбы большинства огнестрельного оружия. worker-robots-speed=Увеличивает скорость транспортных и строительных дронов. worker-robots-storage=Увеличивает число предметов, которое логистические и строительные дроны могут переносить одновременно. [technology-name] advanced-electronics=Продвинутая электроника advanced-material-processing=Продвинутая металлургия advanced-oil-processing=Продвинутая переработка нефти artillery=Артиллерия artillery-shell-range=Дальность стрельбы артиллерийскими снарядами artillery-shell-speed=Скорость стрельбы артиллерийскими снарядами atomic-bomb=Атомная бомба automated-rail-transportation=Автоматизация железных дорог automation=Автоматизация automobilism=Автотранспорт battery=Аккумулятор battery-equipment=Аккумуляторный модуль battery-mk2-equipment=Аккумуляторный модуль MK2 belt-immunity-equipment=Оборудование для игнорирования конвейеров braking-force=Сила торможения chemical-science-pack=Химический исследовательский пакет circuit-network=Логическая сеть cliff-explosives=Взрывчатка для скал coal-liquefaction=Сжижение угля combat-robotics=Военная робототехника concrete=Бетон construction-robotics=Строительная робототехника discharge-defense-equipment=Электроразрядная защита effect-transmission=Передача эффектов effectivity-module=Модуль эффективности electric-energy-accumulators-1=Стационарные аккумуляторы electric-energy-distribution=Электроснабжение electric-engine=Электродвигатель electronics=Электроника energy-shield-equipment=Портативный генератор энергетического щита energy-shield-mk2-equipment=Портативный генератор энергетического щита MK2 energy-weapons-damage=Урон энергетического оружия engine=Двигатель exoskeleton-equipment=Оборудование экзоскелета explosive-rocketry=Взрывные боеголовки explosives=Взрывчатые вещества fast-inserter=Быстрый манипулятор flamethrower=Огнемёт flammables=Горючие жидкости fluid-handling=Транспортировка и хранение жидкостей fluid-wagon=Вагон-цистерна follower-robot-count=Количество следующих за персонажем дронов fusion-reactor-equipment=Портативный термоядерный реактор gates=Ворота heavy-armor=Тяжёлая броня inserter-capacity-bonus=Бонус вместимости манипулятора kovarex-enrichment-process=Процесс обогащения им. Коварекса land-mine=Мины landfill=Отсыпка территории laser=Лазерные технологии laser-turret-speed=Скорость стрельбы лазерных турелей laser-turrets=Лазерные турели logistic-robotics=Логистическая робототехника logistic-science-pack=Логистический исследовательский пакет logistic-system=Логистическая система logistics=Логистика low-density-structure=Конструкция малой плотности lubricant=Смазочная жидкость military=Военная промышленность military-science-pack=Военный исследовательский пакет mining-productivity=Продуктивность добычи modular-armor=Модульная броня modules=Модули night-vision-equipment=Прибор ночного видения nuclear-fuel-reprocessing=Переработка ядерного топлива nuclear-power=Ядерная энергия oil-processing=Переработка нефти optics=Оптика personal-laser-defense-equipment=Персональная лазерная защита personal-roboport-equipment=Персональная дронстанция personal-roboport-mk2-equipment=Персональная дронстанция MK2 physical-projectile-damage=Огнестрельный урон plastics=Пластмассы power-armor=Силовая броня power-armor-mk2=Силовая броня МК2 production-science-pack=Производственный исследовательский пакет productivity-module=Модуль продуктивности rail-signals=Железнодорожные сигналы railway=Железные дороги refined-flammables=Переработанное горючее research-speed=Скорость лабораторий robotics=Робототехника rocket-control-unit=Блок управления ракеты rocket-fuel=Ракетное топливо rocket-silo=Ракетная шахта rocketry=Ракетостроение solar-energy=Солнечная энергия solar-panel-equipment=Портативная солнечная панель space-science-pack=Космический исследовательский пакет speed-module=Модуль скорости stack-inserter=Пакетный манипулятор steel-axe=Стальной инструмент steel-processing=Производство стали stone-walls=Каменная кладка stronger-explosives=Усиленная взрывчатка sulfur-processing=Обработка серы tanks=Танкостроение toolbelt=Пояс для инструментов turrets=Турели uranium-ammo=Урановые боеприпасы uranium-processing=Переработка урана utility-science-pack=Вспомогательный исследовательский пакет weapon-shooting-speed=Скорость стрельбы боеприпасами worker-robots-speed=Скорость рабочего дрона worker-robots-storage=Грузоподъёмность рабочего дрона [tile-name] concrete=Бетон deepwater=Глубокая вода deepwater-green=Глубокая болотная вода dirt-1=Грязь 1 dirt-2=Грязь 2 dirt-3=Грязь 3 dirt-4=Грязь 4 dirt-5=Грязь 5 dirt-6=Грязь 6 dirt-7=Грязь 7 dry-dirt=Сухая грязь grass-1=Трава grass-2=Трава 2 grass-3=Трава 3 grass-4=Трава 4 hazard-concrete-left=Бетон с разметкой опасности слева hazard-concrete-right=Бетон с разметкой опасности справа lab-dark-1=Лабораторная плитка 1 lab-dark-2=Лабораторная плитка 2 lab-white=Белая лабораторная плитка landfill=Отсыпка территории out-of-map=За пределами карты red-desert-0=Красная пустыня 0 red-desert-1=Красная пустыня 1 red-desert-2=Красная пустыня 2 red-desert-3=Красная пустыня 3 red-desert-dark=Тёмная красная пустыня refined-concrete=Железобетон refined-hazard-concrete-left=Железобетон с разметкой опасности слева refined-hazard-concrete-right=Железобетон с разметкой опасности справа sand-1=Песок 1 sand-2=Песок 2 sand-3=Песок 3 stone-path=Каменная дорога tutorial-grid=Сетка обучения water=Вода water-green=Болотная вода water-mud=Мелководье 2 water-shallow=Мелководье [tutorial-description] construction-robots=Как использовать строительных дронов, чертежи и план сноса, чтобы автоматически строить, сносить или дублировать части фабрики. logistic-system-basic=Как работают дронстанции, транспортные дроны и логистические сундуки, и как их использовать, чтобы автоматически пополнять или забирать предметы у персонажа. stack-transfers=Изучите сочетания клавиш для быстрого перемещения предметов между инвентарями, а также для быстрого перемещения предметов из построек или в постройки без открытия их меню. trains-advanced-signals=Как использовать проходные ж/д светофоры, чтобы строить сложные пересечения путей и избежать заторов. trains-basic-signals=Как использовать ж/д светофоры, чтобы несколько поездов работали в одной ж/д системе. trains-basics=Как прокладывать пути, ездить на поездах и использовать временные железнодорожные станции. trains-ghost-rail-planner=Как использовать режим планировщика рельс, чтобы строить длинные участки путей. trains-stations=Как сделать базовое расписание для поезда. [tutorial-name] construction-robots=Строительные дроны logistic-system-basic=Базовое изучение логистической системы stack-transfers=Взаимодействие с инвентарём trains-advanced-signals=Углублённое изучение ж/д светофоров trains-basic-signals=Базовое изучение ж/д светофоров trains-basics=Основы поездов и прокладки рельс trains-ghost-rail-planner=Планировка Ж/Д путей trains-stations=Расписание поездов и остановки [virtual-signal-description] signal-anything=Если любой входной сигнал выполняет условие, на выходе будет истина.\nВыведет ложь, если на вход ничего не подано. signal-each=Проверяет условие или выполняет действие над каждым входным сигналом. signal-everything=Если все входные сигналы выполняют условие, на выходе будет истина.\nТакже будет истина, если на вход ничего не подано. [virtual-signal-name] signal-0=Сигнал 0 signal-1=Сигнал 1 signal-2=Сигнал 2 signal-3=Сигнал 3 signal-4=Сигнал 4 signal-5=Сигнал 5 signal-6=Сигнал 6 signal-7=Сигнал 7 signal-8=Сигнал 8 signal-9=Сигнал 9 signal-A=Сигнал A signal-B=Сигнал B signal-C=Сигнал C signal-D=Сигнал D signal-E=Сигнал E signal-F=Сигнал F signal-G=Сигнал G signal-H=Сигнал H signal-I=Сигнал I signal-J=Сигнал J signal-K=Сигнал K signal-L=Сигнал L signal-M=Сигнал М signal-N=Сигнал N signal-O=Сигнал O signal-P=Сигнал P signal-Q=Сигнал Q signal-R=Сигнал R signal-S=Сигнал S signal-T=Сигнал T signal-U=Сигнал U signal-V=Сигнал V signal-W=Сигнал W signal-X=Сигнал X signal-Y=Сигнал Y signal-Z=Сигнал Z signal-anything=Любой signal-black=Чёрный сигнал signal-blue=Синий сигнал signal-check=Сигнал галочка signal-cyan=Бирюзовый сигнал signal-dot=Сигнал точка signal-each=Каждый signal-everything=Все signal-green=Зелёный сигнал signal-grey=Серый сигнал signal-info=Сигнал инфо signal-pink=Розовый сигнал signal-red=Красный сигнал signal-white=Белый сигнал signal-yellow=Жёлтый сигнал