[achievement-description] automated-cleanup=Demolir 100 objectos com os autómatos de construção. automated-construction=Construir 100 máquinas utilizando autómatos. circuit-veteran-1=Produzir 1000 circuitos avançados por hora. circuit-veteran-2=Produzir 10 000 circuitos avançados por hora. circuit-veteran-3=Produzir 25 000 circuitos avançados por hora. computer-age-1=Produzir 500 unidades de processamento por hora. computer-age-2=Produzir 1000 unidades de processamento por hora. computer-age-3=Produzir 5000 unidades de processamento por hora. eco-unfriendly=Pesquisa a produção de petróleo. getting-on-track=Construir uma locomotiva. getting-on-track-like-a-pro=Construir uma locomotiva nos dos primeiros 90 minutos de jogo. golem=Sobreviver a um dano de 500 ou mais. iron-throne-1=Produz 20k chapas de ferro por hora. iron-throne-2=Produz 200k chapas de ferro por hora. iron-throne-3=Produzir 400k chapas de ferro por hora. it-stinks-and-they-dont-like-it=Desencadear um ataque alienígena devido a poluição. mass-production-1=Produzir 10 000 circuitos electrónicos. mass-production-2=Produzir 1 milhão de circuitos electrónicos. mass-production-3=Produzir 20 milhões de circuitos electrónicos. minions=Ter 100 autómatos de combate ou mais a seguir-te. no-time-for-chitchat=Acaba o jogo em menos de 15 horas. pyromaniac=Destruir 10 000 árvores com fogo. raining-bullets=Ganha o jogo sem construir torres Laser. run-forrest-run=Destruir 100 árvores por impacto. smoke-me-a-kipper-i-will-be-back-for-breakfast=Acabar o jogo. solaris=Produz mais de 10 GJ por hora usando apenas os painéis solares. steam-all-the-way=Ganha o jogo sem construir nenhum painel solar. steamrolled=Destruir 10 ninhos por impacto. tech-maniac=Pesquisar todas as tecnologias. there-is-no-spoon=Acabar o jogo em menos de 8 horas. watch-your-step=Ser morto por uma locomotiva em movimento. you-are-doing-it-right=Construir mais máquinas utilizando autómatos do que manualmente. [achievement-name] automated-cleanup=Limpeza automatizada automated-construction=Construção automatizada circuit-veteran-1=Veterano de circuitos 1 circuit-veteran-2=Veterano de circuitos 2 circuit-veteran-3=Veterano de circuitos 3 computer-age-1=Idade da computação 1 computer-age-2=Idade da computação 2 computer-age-3=Idade da computação 3 delivery-service=Serviço de entrega eco-unfriendly=Eco-maligno getting-on-track=A alinhar getting-on-track-like-a-pro=A alinhar como um profissional golem=Golem iron-throne-1=Trono de ferro 1 iron-throne-2=Trono de ferro 2 iron-throne-3=Trono de ferro 3 it-stinks-and-they-dont-like-it=Cheira mal e eles não gostam lazy-bastard=Preguiçoso desgraçado logistic-network-embargo=Embargo à rede logística mass-production-1=Produção em massa 1 mass-production-2=Produção em massa 2 mass-production-3=Produção em massa 3 minions=Escravos no-time-for-chitchat=Sem tempo para conversas pyromaniac=Piromaníaco raining-bullets=Chove balas run-forrest-run=Corre Forrest, corre smoke-me-a-kipper-i-will-be-back-for-breakfast=Fuma um cigarrinho, eu volto de manhã so-long-and-thanks-for-all-the-fish=Adeus e obrigado pelo peixe todo solaris=Solaris steam-all-the-way=Vapor, só vapor steamrolled=Vaporado tech-maniac=Maníaco da tecnologia there-is-no-spoon=Não existe colher trans-factorio-express=Expresso Trans-Factoriano watch-your-step=Vê onde pisas you-are-doing-it-right=Estas a fazer correctamente you-have-got-a-package=Tens um pacote [ammo-category-name] artillery-shell=Cartucho de artilharia biological=Biológica bullet=Munição cannon-shell=Bala de Canhão capsule=Cápsula combat-robot-beam=Raio do autómato de combate combat-robot-laser=Laser do autómato de combate electric=Eléctrico flamethrower=Lança-chamas fluid=Fluído grenade=Granada landmine=Mina terrestre laser-turret=Torre laser melee=Corpo-a-corpo railgun=Canhão electromagnético rocket=Míssil shotgun-shell=Cartucho de caçadeira [autoplace-control-names] coal=__ENTITY__coal__ copper-ore=__ENTITY__copper-ore__ crude-oil=Petróleo bruto desert=Deserto dirt=Terra enemy-base=Bases inimigas grass=Erva iron-ore=__ENTITY__iron-ore__ sand=Areia stone=__ENTITY__stone__ trees=Árvores uranium-ore=Minério de urânio [controls] give-blueprint=Criar novo diagrama give-blueprint-book=Criar novo livro de diagramas give-deconstruction-planner=Criar novo plano de demolição give-upgrade-planner=Criar novo plano de atualização toggle-equipment-movement-bonus=Alternar exoesqueleto toggle-personal-roboport=Alternar roboport pessoal [damage-type-name] acid=Ácido electric=Elétrico explosion=Explosão fire=Fogo impact=Impacto laser=Laser physical=Físico poison=Veneno [decorative-name] big-ship-wreck-grass=Relva grande em destroços espaciais brown-asterisk=Asterisco castanho brown-asterisk-mini=Mini asterisco castanho brown-carpet-grass=Tapete de relva castanha brown-coral-mini=Pequeno coral castanho brown-fluff=Pelugem castanha brown-fluff-dry=Pelugem castanha seca brown-hairy-grass=Relva castanha crescida concrete-hole-decal=Decalque de buraco no cimento dark-mud-decal=Decalque de lama escuro garballo=Palmeira garballo-mini-dry=Pequena palmeira seca green-asterisk=Asterisco verde green-asterisk-mini=Mini asterisco verde green-bush-mini=Arbusto pequeno verde green-carpet-grass=Tapete de relva verde green-coral-mini=Pequeno coral verde green-croton=Erva croton verde green-desert-bush=Arbusto do deserto verde green-hairy-grass=Relva verde crescida green-pita=Agave verde green-pita-mini=Agave pequeno verde green-small-grass=Relva verde pequena lichen=Liquen light-mud-decal=Decalque de lama claro orange-coral-mini=Pequeno coral cor-de-laranja puberty-decal=Decalque de lama rachado red-asterisk=Asterisco vermelho red-croton=Erva croton vermelha red-desert-bush=Arbusto de deserto vermelho red-desert-decal=Decalque de deserto vermelho red-desert-rock-medium=Rocha do deserto média vermelha red-desert-rock-small=Rocha do deserto pequena vermelha red-desert-rock-tiny=Rocha do deserto minúscula vermelha red-pita=Agave vermelho rock-medium=Rocha media rock-small=Rocha pequena rock-tiny=Rocha miniscula sand-decal=Decalque na areia sand-dune-decal=Decalque da duna na areia sand-rock-big=Rocha grande de areia sand-rock-medium=Rocha media de areia sand-rock-small=Rocha pequena de areia small-rock=Rocha pequena small-ship-wreck-grass=Relva pequena em destroços espaciais white-desert-bush=Arbusto do deserto branco [entity-description] accumulator=Liga-se à rede eléctrica e armazena energia eléctrica. arithmetic-combinator=Executa operações aritméticas em sinais da rede de circuitos. beacon=Transmite o efeito dos módulos para estruturas próximas. big-ship-wreck-1=Um segmento da nave acidentada. big-ship-wreck-2=Um segmento da nave acidentada. big-ship-wreck-3=Um segmento da nave acidentada. boiler=Queima combustível para transformar água em vapor. car=Entra no carro usando __CONTROL__toggle-driving__. centrifuge=Produção de várias receitas relacionadas a urânio. compilatron=Um robô ajudante que sobreviveu ao embate. Tem capacidades reduzidas devido a danos internos. constant-combinator=Produz sinais constantes de rede de circuitos. construction-robot=Constrói e repara automaticamente entidades amigáveis. crash-site-assembling-machine-1-broken=Um segmento da nave acidentada projetada para fabricar rodas de engrenagem de ferro. crash-site-assembling-machine-1-repaired=Um segmento da nave acidentada projetada para fabricar rodas de engrenagem de ferro. crash-site-assembling-machine-2-broken=Um segmento da nave acidentada projetada para criar pacotes científicos de automação. crash-site-assembling-machine-2-repaired=Um segmento da nave acidentada projetada para criar pacotes científicos de automação. crash-site-chest-1=Um contêiner da nave acidentada. Pode conter itens úteis. crash-site-chest-2=Um contêiner da nave acidentada. Pode conter itens úteis. crash-site-generator=Um segmento da nave acidentada contendo um reator. Ainda está funcional, mas gravemente danificado. crash-site-lab-broken=Um segmento da nave acidentada projetada para pesquisar novas tecnologias. crash-site-lab-repaired=Um segmento da nave acidentada projetada para pesquisar novas tecnologias. decider-combinator=Compara sinais da rede de circuitos. express-splitter=Divide e/ou une a carga do tapete rolante em proporções iguais. fast-splitter=Divide e/ou une a carga do tapete rolante em proporções iguais. flamethrower-turret=Dispara um fluxo de líquido ardente nos inimigos. heat-exchanger=Usa energia térmica para transformar a água em vapor. item-request-proxy=Isto é para indicar um pedido para os autómatos de construção irem entregar um item a essa entidade. __CONTROL__mine__ para excluir o pedido do item. locomotive=Executa itinerários automatizados e puxa vagões de carga. Entra no comboio com __CONTROL__toggle-driving__, e abre o menu do comboio com __CONTROL__build__. logistic-chest-active-provider=Envia o seu conteúdo para a rede logística. logistic-chest-buffer=Solicita itens especificados para estar disponível na logística pessoal e construção automatizada. logistic-chest-requester=Pede itens específicos à rede logística. logistic-chest-storage=Armazenamento a longo prazo para a rede logística. logistic-robot=Transporta itens entre arcas logísticas. nuclear-reactor=Usa células de combustível de urânio para gerar calor. A produção de calor aumenta quando colocado ao lado de outros reatores. offshore-pump=Bombeia fluídos de uma massa de água. power-switch=Usado para controlar as conexões da rede elétrica. Também pode ser controlado pela rede de circuito. radar=Verifica os sectores mais próximos e revela ativamente uma área circundante. rail-chain-signal=Lê os próximos sinais no caminho para permitir melhor controlo dos comboios. rail-signal=Define o sistema ferroviário em blocos, permitindo que vários comboios circulem na mesma rede. roboport=Conecta-se com outros robo-portos para criar as redes de construção e logística usadas pelos robôs construtores e logísticos. rocket-silo=Usado para criar e lançar um foguetão para ganhar o jogo. splitter=Divide e/ou une a carga do tapete rolante em proporções iguais. steam-engine=Consome vapor para criar eletricidade. steam-turbine=Consome vapor para criar energia eléctrica. tank=Entra no tanque usando __CONTROL__toggle-driving__. train-stop=Destinos para comboios automatizados. [entity-name] 1x2-remnants=1x2 restantes accumulator=Acumulador acid-splash=Salpico ácido arithmetic-combinator=Combinador aritmético artillery-turret=Torre de artilharia artillery-wagon=Vagão de artilharia assembler-wreck=Montador danificado assembling-machine-1=Máquina de montagem 1 assembling-machine-2=Máquina de montagem 2 assembling-machine-3=Máquina de montagem 3 bait-chest=Arca de isco beacon=Transmissor behemoth-biter=Mordedor enorme behemoth-biter-corpse=Cadáver de Mordedor enorme behemoth-spitter=Cuspidor enorme behemoth-spitter-corpse=Cadáver de Cuspidor enorme behemoth-worm-corpse=Cadáver de lagarta enorme behemoth-worm-turret=Lagarta gigante big-artillery-explosion=Grande explosão da artilharia big-biter=Mordedor grande big-biter-corpse=Cadáver de mordedor grande big-electric-pole=Poste eléctrico grande big-explosion=Grande explosão big-ship-wreck-1=Destroços espaciais grandes big-ship-wreck-2=Destroços espaciais grandes big-ship-wreck-3=Destroços espaciais grandes big-spitter=Cuspidor grande big-spitter-corpse=Cadáver de Cuspidor grande big-worm-corpse=Cadáver de lagarta grande big-worm-turret=Lagarta grande biter-spawner=Ninho de Mordedores biter-spawner-corpse=Restos de ninho de Mordedores blue-chest=Baú azul boiler=Caldeira burner-inserter=Insersor de combustão burner-mining-drill=Broca de perfuração a combustão car=Carro cargo-wagon=Vagão de carga centrifuge=Centrifugadora character=Carácter character-corpse=Cadáver do jogador chemical-plant=Fábrica de químicos cliff=Penhasco coal=Carvão compilatron=Compilatron constant-combinator=Combinador de constante construction-robot=Autómato de construção copper-cable=Cabo de cobre copper-ore=Minério de cobre crash-site-assembling-machine-1-broken=Máquina de montagem danificada crash-site-assembling-machine-1-repaired=Máquina de montagem reparada crash-site-assembling-machine-2-broken=Máquina de montagem danificada crash-site-assembling-machine-2-repaired=Máquina de montagem reparada crash-site-chest-1=Cápsula crash-site-chest-2=Cápsula crash-site-electric-pole=Conexão elétrica do gerador de eletricidade crash-site-generator=Gerador de eletricidade crash-site-lab-broken=Laboratório danificado crash-site-lab-repaired=Laboratório reparado crude-oil=Petróleo curved-rail=Carril curvo cutscene-gun-turret=Torre de artilharia dead-dry-hairy-tree=Árvore morta seca e peluda dead-grey-trunk=Tronco morto cinzento dead-tree-desert=Árvore morta - deserto decider-combinator=Combinador decisor deconstructible-tile-proxy=Proxy de área de desconstrução defender=Defensor destroyer=Destruidor distractor=Distractor dry-hairy-tree=Árvore seca e peluda dry-tree=Árvore seca electric-energy-interface=Interface de energia eléctrica electric-furnace=Fornalha eléctrica electric-mining-drill=Broca de perfuração eléctrica enemy-damaged-explosion=Explosão do inimigo danificado entity-ghost=Decalque da entidade escape-pod-assembler=Montador reparado escape-pod-lab=Laboratório reparado escape-pod-power=Reator danificado explosion=Explosão express-loader=Carregador expresso express-splitter=Separador Expresso express-transport-belt=Tapete Rolante Expresso express-underground-belt=Tapete rolante subterrâneo expresso fast-inserter=Insersor rápido fast-loader=Carregador rápido fast-splitter=Separador Rápido fast-transport-belt=Tapete Rolante Rápido fast-underground-belt=Tapete rolante subterrâneo rápido filter-inserter=Insersor com filtro fire-flame=Fogo fish=Peixe flamethrower-turret=Torre lança-chamas fluid-wagon=Vagão cisterna gate=Portão green-coral=Coral verde grenade-explosion=Explosão de granada ground-explosion=Explosão no solo gun-turret=Torre armada heat-exchanger=Permutador de calor heat-interface=Interface de calor heat-pipe=Tubo de calor infinity-chest=Arca infinita infinity-pipe=Tubo infinito inserter=Insersor iron-chest=Baú de ferro iron-ore=Minério de ferro item-on-ground=Objecto no chão item-request-proxy=Espaço de requisição de objectos lab=Laboratório lab-wreck=Laboratório danificado land-mine=Mina terrestre laser-bubble=Bolha laser laser-turret=Torre laser loader=Carregador loader-1x1=Carregador 1x1 locomotive=Locomotiva logistic-chest-active-provider=Arca de fornecimento ativo logistic-chest-buffer=Arca buffer logistic-chest-passive-provider=Arca de fornecimento passivo logistic-chest-requester=Baú de Pedidos logistic-chest-storage=Baú de Armazenamento logistic-robot=Robot de logística long-handed-inserter=Insersor comprido market=Mercado massive-explosion=Explosão massiva medium-biter=Mordedor médio medium-biter-corpse=Cadáver de mordedor médio medium-electric-pole=Poste eléctrico médio medium-explosion=Explosões médias medium-remnants=Destroços médios medium-ship-wreck=Destroços espaciais médios medium-spitter=Cuspidor médio medium-spitter-corpse=Cadáver de Cuspidor médio medium-worm-corpse=Cadáver de lagarta média medium-worm-turret=Lagarta média mineable-wreckage=Ferro velho nuclear-reactor=Reactor nuclear offshore-pump=Bomba de água oil-refinery=Refinaria de petróleo pipe=Tubo pipe-to-ground=Tubo subterrâneo player-port=Portal de jogador poison-cloud=Nuvem venenosa power-switch=Interruptor programmable-speaker=Altifalante programável pump=Bomba pumpjack=Bomba de petróleo radar=Radar rail-chain-signal=Sinal ferroviário avançado rail-ending-remnants=Restos de fim de trilho rail-signal=Sinal ferroviário red-chest=Baú vermelho red-desert-rock-big=Rocha do deserto grande vermelha red-desert-rock-huge=Rocha do deserto enorme vermelha roboport=Porto-de-autómatos rock-big=Rocha grande rock-huge=Rocha enorme rocket=Foguetão rocket-silo=Silo de Foguetão sand-rock-big=Rocha arenosa grande simple-entity-with-force=Entidade simples com força simple-entity-with-owner=Entidade simples com proprietário small-biter=Mordedor pequeno small-biter-corpse=Cadáver de mordedor pequeno small-cliff=Penhasco pequeno small-electric-pole=Poste eléctrico pequeno small-lamp=Lâmpada small-remnants=Destroços pequenos small-scorchmark=Marca de queimadura pequena small-scorchmark-tintable=Pequena marca de chamuscada small-ship-wreck=Destroços espaciais pequenos small-spitter=Cuspidor pequeno small-spitter-corpse=Cadáver de Cuspidor pequeno small-worm-corpse=Cadáver de lagarta pequena small-worm-turret=Lagarta pequena solar-panel=Painel solar space-module-wreck=Destroços de módulo espacial spitter-spawner=Ninho de Cuspidores spitter-spawner-corpse=Restos de ninho de Cuspidores splitter=Separador stack-filter-inserter=Insersor em massa com filtro stack-inserter=Insersor em massa steam-engine=Motor a vapor steam-turbine=Turbina a vapor steel-chest=Arca de aço steel-furnace=Fornalha de aço stone=Pedra stone-furnace=Fornalha de pedra stone-wall=Parede storage-tank=Tanque de Armazenamento straight-rail=Carril recto substation=Sub-estação tank=Tanque tile-ghost=Quadrado fantasma tile-proxy=Azulejos train-stop=Paragem de comboio transport-belt=Tapete rolante tree=Árvore tree-brown=Árvore castanha tree-dying-proxy=Poluição absorvida por árvores prejudiciais tree-proxy=Árvores tree-red=Árvore vermelha underground-belt=Tapete rolante subterrâneo uranium-ore=Minério de urânio wall-damaged-explosion=Explosão da muralha danificada water-well-pump=Bomba de água wooden-chest=Arca de madeira wreck-pole=Ponto de conexão de destroços [equipment-name] battery-equipment=Bateria Pessoal battery-mk2-equipment=Bateria Pessoal MK2 belt-immunity-equipment=Equipamento cinto de imunidade discharge-defense-equipment=Descarga de Defesa energy-shield-equipment=Escudo de energia energy-shield-mk2-equipment=Escudo de energia Nível 2 exoskeleton-equipment=Exo-esqueleto fusion-reactor-equipment=Reactor de fusão portátil night-vision-equipment=Visão nocturna personal-laser-defense-equipment=Laser Pessoal de Defesa personal-roboport-equipment=Porto-de-autómatos pessoal personal-roboport-mk2-equipment=Porto-de-autómatos pessoal Nível 2 solar-panel-equipment=Painel solar portátil [fluid-name] crude-oil=Petróleo heavy-oil=Óleo pesado light-oil=Óleo leve lubricant=Lubrificante petroleum-gas=Gás de petróleo steam=Vapor sulfuric-acid=Ácido sulfúrico water=Água [fuel-category-name] chemical=Combustível nuclear=Combustível nuclear [item-description] artillery-targeting-remote=Permite disparar artilharia manualmente a partir do mapa ou do mundo. battery-equipment=Armazena energia elétrica para módulos de equipamento. blueprint=Guarda projetos para construção automática. copper-cable=Pode também ser usado manualmente para ligar e desligar postes eléctricos de interruptores com __CONTROL__build__. deconstruction-planner=Marca objetos para ser desconstruídos por robôs de construção. discharge-defense-equipment=Danifica, afaste e atordoa inimigos quando accionado por controlo-remoto. effectivity-module=Diminui o consumo energético da máquina. O consumo mínimo de energia é de 20%. exoskeleton-equipment=Aumenta a velocidade de movimento. fusion-reactor-equipment=Fornece energia a módulos de equipamento. green-wire=Usado para ligar máquinas à rede de circuitos usando __CONTROL__build__. land-mine=Explode quando inimigos estão próximos, atordoando ou provocando dano. landfill=Pode ser colocado na água para criar terreno em que você pode construir. mining-tool=Aumenta a tua velocidade de extracção. night-vision-equipment=Permite ver mais facilmente no escuro. personal-roboport-equipment=Permite que autómatos de construção trabalhem a partir do inventário pessoal. productivity-module=A máquina cria mais produtos à custa de um consumo de energia mais elevado e velocidade reduzida. red-wire=Usado para ligar máquinas à rede de circuitos usando __CONTROL__build__. repair-pack=Usado para reparar entidades benignas usando __CONTROL__build__ com ele na mão. satellite=O satélite deve ser colocado no foguetão. science-pack=Usado pelos laboratórios para fazer pesquisa. slowdown-capsule=Reduz a velocidade de movimento dos inimigos. solar-panel-equipment=Fornece energia a módulos de equipamento. space-science-pack=Usado pelos laboratórios para pesquisa. Obtido após lançar um foguetão com um satélite. speed-module=Aumenta a velocidade de uma máquina à custa do aumento do consumo energético. upgrade-planner=Marca itens para ser melhorado por robôs de construção. [item-group-name] combat=Combate effects=Efeitos enemies=Inimigos energy=Energia environment=Ambiente fluids=Fluídos intermediate-products=Produtos intermédios logistics=Logística other=Outros production=Produção signals=Sinais [item-limitation] item-not-allowed-in-this-container-item=Este objecto não pode ser colocado neste contentor. [item-name] advanced-circuit=Circuito electrónico avançado artillery-shell=Cartucho de artilharia artillery-targeting-remote=Controlo remoto de apontar a artilharia artillery-turret=Torre de artilharia artillery-wagon-cannon=Canhão de artilharia atomic-bomb=Bomba atómica automation-science-pack=Pacote cíentifico de automação battery=Bateria belt-immunity-equipment=Equipamento de imunidade ao tapete rolante blueprint=Projeto blueprint-book=Livro de Projetos cannon-shell=Bala de Canhão chemical-science-pack=Pacote cíentifico químico cliff-explosives=Explosivos de penhascos cluster-grenade=Granada de estilhaços coal=Carvão coin=Moeda combat-shotgun=Caçadeira de assalto computer=Computador concrete=Cimento copper-cable=Cabo de cobre copper-ore=Minério de cobre copper-plate=Chapa de cobre copy-paste-tool=Ferramenta copiar-colar crude-oil-barrel=Barril de crude cut-paste-tool=Ferramenta copiar-colar deconstruction-planner=Projecto de demolição defender-capsule=Cápsula de defensa destroyer-capsule=Cápsula de destruição discharge-defense-remote=Defesa de descarga remota distractor-capsule=Cápsula de distracção effectivity-module=Módulo de eficiência effectivity-module-2=Módulo de eficiência 2 effectivity-module-3=Módulo de eficiência 3 electric-energy-interface=Interface de energia eléctrica electric-engine-unit=Motor eléctrico electronic-circuit=Circuito electrónico empty-barrel=Bidão vazio engine-unit=Motor explosive-cannon-shell=Bala de canhão explosiva explosive-rocket=Míssil explosivo explosive-uranium-cannon-shell=Bala de canhão de urânio explosiva explosives=Explosivos filled-barrel=__1__ bidão firearm-magazine=Munição fish=Peixe flamethrower=Lança-chamas flamethrower-ammo=Munições para lança-chamas flamethrower-turret=Torre lança-chamas flying-robot-frame=Chassis de autómato voador green-wire=Fio verde grenade=Granada hazard-concrete=Cimento com marca de perigo heat-interface=Interface de calor heavy-armor=Armadura pesada infinity-chest=Arca infinita infinity-pipe=Tubo infinito iron-gear-wheel=Roda dentada de ferro iron-ore=Minério de ferro iron-plate=Chapa de ferro iron-stick=Vara de ferro item-with-inventory=Item com inventário item-with-label=Item com etiqueta item-with-tags=Objecto com etiquetas lab=Laboratório landfill=Aterro laser-turret=Torre laser light-armor=Armadura leve logistic-science-pack=Pacote cientifico de logística low-density-structure=Estrutura de baixa-densidade military-science-pack=Unidade de ciência militar modular-armor=Armadura de módulos nuclear-fuel=Combustível nuclear piercing-rounds-magazine=Munições perfurantes piercing-shotgun-shell=Cartuchos perfurantes pistol=Pistola plastic-bar=Barra de plástico poison-capsule=Cápsula de veneno pollution=Poluição power-armor=Armadura electrónica power-armor-mk2=Armadura electrónica Nível 2 processing-unit=Unidade de processamento production-science-pack=Unidade de ciência de produção productivity-module=Módulo de produtividade productivity-module-2=Módulo de produtividade 2 productivity-module-3=Módulo de produtividade 3 rail=Carril rail-planner=Gestor de carris railgun=Canhão electromagnético railgun-dart=Projécteis de canhão electromagnético raw-fish=Peixe cru red-wire=Fio vermelho refined-concrete=Cimento refinado refined-hazard-concrete=Cimento refinado com marca de perigo repair-pack=Kit de reparação rocket=Míssil rocket-control-unit=Unidade de controlo para foguetão rocket-fuel=Combustível espacial rocket-launcher=Lança-mísseis rocket-part=Parte de foguetão satellite=Satélite selection-tool=Ferramenta de seleção shotgun=Caçadeira shotgun-shell=Cartuchos de caçadeira simple-entity-with-force=Entidade simples com força simple-entity-with-owner=Entidade simples com proprietário slowdown-capsule=Cápsula de abrandamento small-plane=Avioneta solar-panel=Painel solar solid-fuel=Combustível sólido space-science-pack=Unidade de ciência espacial speed-module=Módulo de velocidade speed-module-2=Módulo de velocidade 2 speed-module-3=Módulo de velocidade 3 steel-plate=Chapa de aço stone=Pedra stone-brick=Tijolo de pedra stone-path=Caminho de pedra submachine-gun=Metralhadora sulfur=Enxofre tank-cannon=Canhão de tanque tank-flamethrower=Lança-chamas do veículo tank-machine-gun=Metralhadora de veículo upgrade-planner=Planeador de atualização uranium-235=Urânio-235 uranium-238=Urânio-238 uranium-cannon-shell=Balas de canhão de urânio uranium-fuel-cell=Célula de combustível de urânio uranium-ore=Minério de urânio uranium-rounds-magazine=Balas de urânio utility-science-pack=Unidade de ciência militar vehicle-machine-gun=Metralhadora móvel wood=Madeira [map-gen-preset-description] death-world=Mordedores são mais perigosos e evoluem mais rápido. default=Definições normais. Método recomendado para jogar Factorio. island=Uma grande ilha num oceano interminável. marathon=As receitas e tecnologias são mais dispendiosas. ribbon-world=A altura do mapa está limitada a 128 blocos, o que introduz uma série de interessantes desafios e situações. rich-resources=Áreas de recursos têm uma riqueza maior, não precisarás de expandir para longe. [map-gen-preset-name] death-world=Mundo da morte death-world-marathon=Maratona do mundo da morte default=Predefinição island=Ilha marathon=Maratona rail-world=Mundo ferroviário ribbon-world=Mundo estreito rich-resources=Riqueza de recursos [mod-description] base=Mod basico com todos os dados do jogo por defeito e campanha padrão. [mod-name] base=Mod Básico [modifier-description] artillery-range=Alcance do cartucho de artilharia: +__1__ artillery-shell-shooting-speed-bonus=Velocidade de disparo do cartucho de artilharia: +__1__ bullet-damage-bonus=Dano da bala: +__1__ bullet-shooting-speed-bonus=Velocidade de disparo da bala: +__1__ cannon-shell-damage-bonus=Bónus de dano das balas de canhão: +__1__ cannon-shell-shooting-speed-bonus=Bónus de disparo das balas de canhão: +__1__ character-health-bonus=Vida do personagem: +__1__ character-inventory-slots-bonus=Slots de inventário do personagem: +__1__ character-logistic-trash-slots=Logística de espaços-lixo do personagem: +__1__ character-mining-speed=Velocidade de mineração do personagem: +__1__ combat-robot-beam-damage-bonus=Dano do raio dos autómatos de combate: +__1__ combat-robot-laser-damage-bonus=Dano do laser dos autómatos de combate: +__1__ flamethrower-damage-bonus=Dano do fogo: +__1__ flamethrower-turret-attack-bonus=Dano da torre lança-chamas: +__1__ fluid-damage-modifier=Modificador de dano de fluído ghost-time-to-live=Tempo limite dos decalques para reconstrução: +__1__ grenade-damage-bonus=Dano da granada: +__1__ gun-turret-attack-bonus=Dano da torre armada: +__1__ inserter-stack-size-bonus=Capacidade do insersor em não-massa: +__1__ laboratory-productivity=Produtividade de pesquisa do laboratório: +__1__ laboratory-speed=Velocidade de pesquisa do laboratório: +__1__ landmine-damage-bonus=Dano da mina terrestre: +__1__ laser-turret-damage-bonus=Dano da torre laser: +__1__ laser-turret-shooting-speed-bonus=Velocidade de disparo da torre laser: +__1__ max-failed-attempts-per-tick-per-construction-queue=Limite inferior da velocidade do gestor de construção: +__1__ max-successful-attempts-per-tick-per-construction-queue=Limite superior da velocidade do gestor de construção: +__1__ maximum-following-robots-count=Máximo de autómatos seguidores: +__1__ mining-drill-productivity-bonus=Produtividade de extracção: +__1__ rocket-damage-bonus=Dano do míssil: +__1__ rocket-shooting-speed-bonus=Velocidade de disparo do míssil: +__1__ shotgun-shell-damage-bonus=Dano dos cartuchos de caçadeira: +__1__ shotgun-shell-shooting-speed-bonus=Velocidade de disparo dos cartuchos de caçadeira: +__1__ stack-inserter-capacity-bonus=Capacidade do insersor em massa: +__1__ train-braking-force-bonus=Força de travagem do comboio: +__1__ worker-robot-battery=Bateria de robô: +__1__ worker-robot-speed=Velocidade de trabalho do autómato: +__1__ worker-robot-storage=Capacidade de trabalho do autómato: +__1__ [programmable-speaker-instrument] alarms=Alarmes bass=Graves celesta=Ecos drum-kit=Drumkit lead=Piano electrónico miscellaneous=Diversos piano=Piano plucked=Cordas dedilhadas saw=Dente de serra square=Quadrado steel-drum=Tambor de aço vibraphone=Xilofone [programmable-speaker-note] A#2=A#2 A#3=A#3 A#4=A#4 A#5=A#5 A#6=A#6 A#7=A#7 A2=A2 A3=A3 A4=A4 A5=A5 A6=A6 A7=A7 B2=B2 B3=B3 B4=B4 B5=B5 B6=B6 B7=B7 C#3=C# 3 C#4=C# 4 C#5=C# 5 C#6=C# 6 C#7=C# 7 C#8=C# 8 C3=C3 C4=C4 C5=C5 C6=C6 C7=C7 C8=C8 D#3=D #3 D#4=D #4 D#5=D #5 D#6=D #6 D#7=D #7 D#8=D #8 D3=D3 D4=D4 D5=D5 D6=D6 D7=D7 D8=D8 E3=E3 E4=E4 E5=E5 E6=E6 E7=E7 E8=E8 F#2=F #2 F#3=F #3 F#4=F #4 F#5=F #5 F#6=F #6 F#7=F #7 F2=F2 F3=F3 F4=F4 F5=F5 F6=F6 F7=F7 G#2=G #2 G#3=G #3 G#4=G #4 G#5=G #5 G#6=G #6 G#7=G #7 G2=G2 G3=G3 G4=G4 G5=G5 G6=G6 G7=G7 achievement-unlocked=Conquista desbloqueada alarm-1=Alarme 1 alarm-2=Alarme 2 alert-destroyed=Alerta: Objeto destruído armor-insert=Inserir armadura armor-remove=Remover armadura buzzer-1=Campainha 1 buzzer-2=Campainha 2 buzzer-3=Campainha 3 cannot-build=Não é possível construir clap=Palmas console-message=Mensagem da consola cowbell=Sino de vaca crafting-finished=Construção pronta crash=Acidente fx=Fx game-lost=Jogo perdido game-won=Jogo vencido hat-1=Olá-Chapéu 1 hat-2=Olá-Chapéu 2 high-q=Q Alto inventory-move=Movimento do inventário kick-1=Pontapé 1 kick-2=Pontapé 2 new-objective=Novo objectivo perc-1=Percussão 1 perc-2=Percussão 2 research-completed=Pesquisa concluída reverse-cymbal=Silaba revertida ring=Alarme scenario-message=Mensagem do cenário shaker=Abanador siren=Sirene snare-1=Batida 1 snare-2=Batida 2 snare-3=Batida 3 triangle=Triângulo [recipe-name] advanced-oil-processing=Produção avançada de crude basic-oil-processing=Produção básica de crude coal-liquefaction=Liquefacção de carvão empty-crude-oil-barrel=Esvaziar barril de petróleo bruto empty-filled-barrel=Esvazia __1__ bidões fill-barrel=Enche __1__ bidão fill-crude-oil-barrel=Encher barril de petróleo bruto heavy-oil-cracking=Fraccionar Óleo pesado em Óleo leve kovarex-enrichment-process=Processo de enriquecimento Kovarex light-oil-cracking=Fraccionar Óleo leve em Gás de petróleo nuclear-fuel-reprocessing=Reprocessamento de combustível nuclear uranium-processing=Processamento de urânio [shortcut] alt-mode=Alternar "Alt-mode" copy=Copiar cut=Cortar import-string=Importar cadeia inline-keybind-format=__1__ (__2__) make-blueprint=Projeto make-blueprint-book=Livro de Projetos make-deconstruction-planner=Projecto de demolição make-upgrade-planner=Actualização de planeador out-of-line-keybind-format=__1__\n(__2__) paste=Colar toggle-equipment-movement-bonus=Alternar exoesqueleto toggle-personal-roboport=Alternar roboport pessoal undo=Anular undo-unavailable=Anular [story] message-log-close=Fechar message-log-title=Registo de mensagem [technology-description] advanced-electronics=Circuitos integrados e micro-processadores para computação avançada. advanced-material-processing=Fornos mais rápidos e flexíveis. advanced-oil-processing=Refino de petróleo bruto com produtos adicionais que podem ser refinados mais vezes. artillery-shell-range=Aumenta o alcance de artilharia manual e automática. artillery-shell-speed=Aumenta a velocidade de disparo de artilharia. atomic-bomb=Forma devastadora de foguetes usados para erradicar qualquer coisa em áreas enormes de cada vez. automated-rail-transportation=Permite construir estações de comboio para configurar destinos automatizados. automation=Tecnologia essencial para automatizar a produção em massa. automation-2=Máquinas de montagem capazes de processar ingredientes líquidos. automation-3=Máquinas de montagem capazes de processar ingredientes líquidos, com slots adicionais para velocidade e outros módulos. battery=Célula electro-mecânica que fornece energia a aparelhos eléctricos. battery-equipment=Inserida na armadura para armazenar energia para uso posterior. battery-mk2-equipment=Inserida na armadura para armazenar muita energia para uso posterior. belt-immunity-equipment=Inserido na armadura para impedir que seja movido por correias de transporte. braking-force=Os comboios conseguem travar mais depressa, permitindo-os manter velocidades elevadas durante mais tempo. chemical-science-pack=Permite a pesquisa de itens avançados, fazendo uso de produtos petrolíferos. circuit-network=Dá maior controlo sobre as máquinas, ligando-as entre si com fios e fazendo-as reagir a sinais digitais. cliff-explosives=Barris cheios de explosivos suficientes para derrubar penhascos. coal-liquefaction=Uma técnica de processamento para transformar o carvão em produtos petrolíferos com a utilização de vapor e petróleo pesado. combat-robotics=Autómatos de combate são criados a partir de cápsulas e fornecem ajuda temporária contra inimigos. Alguns tipos de autómato seguem-te outros são estáticos. concrete=Material de construção avançado também usado para pavimentação. effect-transmission=O transmissor emite os efeitos dos módulos para entidades amigáveis nas proximidades. effectivity-module=Um módulo que reduz o consumo de energia eléctrica da máquina. electric-energy-accumulators=Edifícios que armazenam o excesso de energia elétrica para mais tarde. electric-energy-distribution=Formas mais flexíveis de distribuir electricidade. electric-engine=Converte electricidade em movimento mecânico. electronics=Componentes electrónicos para produção de sinais. energy-shield-equipment=Inserido na armadura para absorver o dano. energy-shield-mk2-equipment=Inserido na armadura para absorver uma grande quantidade de dano. energy-weapons-damage=Aumenta o dano de feixes laser e elétricos. engine=Converte combustível em movimento mecânico. Uma parte essencial de todos os veículos. exoskeleton-equipment=Inserido na armadura para aumentar a velocidade. Podes equipar vários exo-esqueletos ao mesmo tempo. explosives=Desenvolvendo explosivos perigosos mas controláveis. fast-inserter=Insersores rápidos e capazes de filtrar itens, devido a eletrónica melhorada. flamethrower=Poderosos lança-chamas portáteis e torretas que disparam líquidos inflamáveis, incendiando os inimigos. flammables=Desenvolver combustível mais eficiente e combustões mais agressivas. fluid-handling=Várias formas de armazenamento e transporte de fluídos. fluid-wagon=Capacidade de transportar fluídos em trilhos. Vagões de fluídos são preenchidos e esvaziados por bombas adjacentes aos seguintes segmentos de trilho. follower-robot-count=Aumenta a número de autómatos de combate que te podem seguir de uma só vez. fusion-reactor-equipment=Inserida na armadura para fornecer energia a outros equipamentos. heavy-armor=Armadura pesada para maior protecção. inserter-capacity-bonus=Permite aos insersores em massa mover mais do que um item em simultâneo. Algumas melhorias acrescentam uma pequena capacidade de fazer pilhas, mesmo em insersores que não são em massa. kovarex-enrichment-process=O processo para criar urânio-235 a partir de urânio-238. Requer uma grande quantidade de urânio-235 como catalisador. landfill=Pode ser colocado na água para criar terreno em que você pode construir. laser=Luz focada capaz de causar dano. laser-turret-speed=Aumenta a velocidade de disparo das torres laser. laser-turrets=Objectos avançados de defesa que apenas requerem electricidade. logistic-system=Desbloqueia baús de logística adicionais que expandem as capacidades dos robôs de logística. Baús solicitadores solicitam itens da rede logística. Baús logísticos fornecedores ativos empurram seus conteúdos para serem armazenados ou usados noutro lugar. Os baús solicitadores buffer solicitam itens específicos para estarem disponíveis para logística pessoal e construção automatizada. logistics=Meios de transporte mais rápidos e flexíveis. military=Meios mais eficazes para defender-te a ti e à tua fábrica. military-science-pack=Permite a pesquisa de novas opções militares. mining-productivity=Maior rendimento das brocas de mineração e bombas de extração. modular-armor=Armadura com uma pequena grelha para equipamento modular que dá bónus únicos. Utiliza-la também aumenta o tamanho do inventário. modules=Permite pesquisar módulos de melhoria que podem ser inseridos nas máquinas. nuclear-fuel-reprocessing=O processo de reprocessamento das células de combustível de urânio usadas para criar urânio-238. nuclear-power=Poderoso e sofisticado método de geração de energia usando células de combustível de urânio. oil-processing=Refino de petróleo bruto usado na fabricação de plásticos, enxofre e combustíveis. optics=Várias aplicações de luz visível. personal-laser-defense-equipment=Inserido na armadura para disparar automaticamente contra inimigos próximos. personal-roboport-equipment=Inserido na armadura para permitir que robôs de construção funcionem do seu inventário. personal-roboport-mk2-equipment=Inserido na armadura para permitir que muitos robôs de construção trabalhem com materiais do seu inventário. plastics=Materiais de polímeros sintéticos que podem ser moldados em objetos sólidos. power-armor=Armadura com uma grande grelha e bónus para o tamanho do inventário. power-armor-mk2=Armadura com uma enorme grade de equipamentos e bônus de tamanho de inventário. productivity-module=Um módulo que permite que a máquina faça mais objectos a partir dos mesmos recursos mas também aumenta o consumo de energia e diminui a velocidade. rail-signals=Permite coordenar vários comboios na mesma rede ferroviária. railway=Transporte em grande escala em longas distâncias. research-speed=Desbloqueia práticas de pesquisa mais eficientes. robotics=Corpos de robôs voadores. Precisam ser especializados para fazer tarefas logísticas ou de construção. rocket-control-unit=Unidade de computação avançada capaz de controlar sistemas de foguetes. rocket-fuel=Combustível multiuso sofisticado. rocket-silo=Utilizado para lançar um foguetão para o espaço e ganhar o jogo. solar-energy=Fonte de energia electrica gratuita, mas inútil durante a noite. solar-panel-equipment=Inserida na armadura para fornecer energia a outros equipamentos a menos que seja de noite. speed-module=Um módulo que faz com que a máquina funcione mais rapidamente mas também aumenta o consumo de energia. stack-inserter=Insersores em massa podem mover vários itens ao mesmo tempo. steel-axe=Aumenta a sua velocidade de mineração. steel-processing=Permite fundir aço a partir de chapas de ferro. stone-walls=Muralhas para proteger a tua fábrica contra os invasores. stronger-explosives=Aumenta o dano de armamento explosivo. sulfur-processing=Um produto químico não-metálicos altamente reativo usado para produzir ácido sulfúrico e itens explosivos. tanks=Veículo ofensivo potente, capaz de montar várias armas. toolbelt=Aumenta o tamanho do inventario. turrets=Objectos básicos de defesa que requerem abastecimento constante de munições. uranium-ammo=Munições avançadas de urânio-238 para maior dureza e peso, resultando em danos massivos. uranium-processing=Minério de urânio é transformado em urânio-238 utilizando centrífugas, com a chance de resultar no mais rico urânio-235. Ambos são necessários para criar células de combustível de urânio. worker-robots-speed=Aumenta a velocidade de voo de autómatos de logística e construção. worker-robots-storage=Aumenta o número de objetos que os robôs de logística e construção podem carregar de uma só vez. [technology-name] advanced-electronics=Electrónica avançada advanced-material-processing=Produção de materiais avançados advanced-oil-processing=Processamento avançado de petróleo artillery=Artilharia artillery-shell-range=Alcance do cartucho de artilharia artillery-shell-speed=Velocidade de disparo do cartucho de artilharia atomic-bomb=Bomba atómica automated-rail-transportation=Transporte ferroviário automatizado automation=Automatização automobilism=Automobilismo battery=Bateria battery-equipment=Bateria Pessoal battery-mk2-equipment=Bateria Pessoal MK2 belt-immunity-equipment=Equipamento cinto de imunidade braking-force=Força de travagem chemical-science-pack=Pacote científico químico circuit-network=Redes de circuitos cliff-explosives=Explosivos de penhascos coal-liquefaction=Liquefacção de carvão combat-robotics=Robótica de combate concrete=Cimento construction-robotics=Robótica de construção discharge-defense-equipment=Descarga de Defesa effect-transmission=Transmissão de Efeitos effectivity-module=Módulo de eficiência electric-energy-accumulators-1=Capacitadores de energia eléctrica electric-energy-distribution=Distribuição de energia eléctrica electric-engine=Motor eléctrico electronics=Electrónica energy-shield-equipment=Equipamento: Escudo de energia energy-shield-mk2-equipment=Equipamento para escudo de energia Nível 2 energy-weapons-damage=Danos causados por armas de energia engine=Motor exoskeleton-equipment=Equipamento para exo-esqueleto explosive-rocketry=Balística explosiva explosives=Explosivos fast-inserter=Insersor rápido flamethrower=Lança-chamas flammables=Inflamáveis fluid-handling=Manipulação de fluídos fluid-wagon=Vagão cisterna follower-robot-count=Número de autómatos seguidores fusion-reactor-equipment=Equipamento: Reactor de fusão portátil gates=Portões heavy-armor=Armadura pesada inserter-capacity-bonus=Bónus de capacidade de insersor kovarex-enrichment-process=Processo de enriquecimento Kovarex land-mine=Minas terrestres landfill=Aterro laser=Laser laser-turret-speed=Velocidade de disparo das torres laser laser-turrets=Torres laser logistic-robotics=Robótica de logística logistic-science-pack=Pacote cientifico de logística logistic-system=Sistema logístico logistics=Logística low-density-structure=Estrutura de baixa densidade lubricant=Lubrificante military=Militarização military-science-pack=Pacote científico militar mining-productivity=Produtividade de extracção modular-armor=Armadura de módulos modules=Módulos night-vision-equipment=Equipamento de visão nocturna nuclear-fuel-reprocessing=Reprocessamento de combustível nuclear nuclear-power=Energia nuclear oil-processing=Processamento de petróleo optics=Óptica personal-laser-defense-equipment=Laser Pessoal de Defesa personal-roboport-equipment=Porto-de-autómatos pessoal personal-roboport-mk2-equipment=Porto-de-autómatos pessoal Nível 2 physical-projectile-damage=Danos causados por projéteis plastics=Plásticos power-armor=Armadura energizada power-armor-mk2=Armadura energizada MK2 production-science-pack=Pacote científico de produção productivity-module=Módulo de produtividade rail-signals=Sinalização ferroviária railway=Via-férrea refined-flammables=Inflamáveis refinados research-speed=Velocidade de pesquisa robotics=Robótica rocket-control-unit=Unidade de controlo de foguetão rocket-fuel=Combustível do foguete rocket-silo=Silo de Foguetão rocketry=Balística solar-energy=Energia solar solar-panel-equipment=Equipamento: Painel solar portátil space-science-pack=Pacote científico espacial speed-module=Módulo de velocidade stack-inserter=Insersor em massa steel-axe=Machado de aço steel-processing=Produção de aço stone-walls=Muralhas stronger-explosives=Explosivos mais fortes sulfur-processing=Processamento de enxofre tanks=Tanques toolbelt=Cinto de ferramentas turrets=Torres uranium-ammo=Munição de urânio uranium-processing=Processamento de urânio utility-science-pack=Pacote científico utilitário weapon-shooting-speed=Velocidade de disparo worker-robots-speed=Velocidade de autómatos de construção worker-robots-storage=Capacidade de carga dos autómatos de construção [tile-name] concrete=Cimento deepwater=Água profunda deepwater-green=Água profunda verde dirt-1=Sujeira 1 dirt-2=Sujeira 2 dirt-3=Sujeira 3 dirt-4=Sujeira 4 dirt-5=Sujeira 5 dirt-6=Sujeira 6 dirt-7=Sujeira 7 dry-dirt=Sujeira seca grass-1=Erva grass-2=Relva 2 grass-3=Relva 3 grass-4=Relva 4 hazard-concrete-left=Cimento com marca de perigo esquerdo hazard-concrete-right=Cimento com marca de perigo direito lab-dark-1=Quadrado do laboratório 1 lab-dark-2=Quadrado do laboratório 2 lab-white=Laboratório branco landfill=Preenchimento de terra out-of-map=Fora do mapa red-desert-0=Deserto vermelho 0 red-desert-1=Deserto vermelho 1 red-desert-2=Deserto vermelho 2 red-desert-3=Deserto vermelho 3 red-desert-dark=Deserto vermelho escuro refined-concrete=Cimento refinado refined-hazard-concrete-left=Cimento refinado com marca de perigo esquerdo refined-hazard-concrete-right=Cimento refinado com marca de perigo direito sand-1=Areia 1 sand-2=Areia 2 sand-3=Areia 3 stone-path=Caminho de pedra tutorial-grid=Grelha de tutorial water=Água water-green=Água verde water-mud=Água pouco profunda 2 water-shallow=Água pouco profunda [tutorial-name] construction-robots=Autómatos de construção logistic-system-basic=Sistema logístico básico stack-transfers=Transferências de inventário trains-advanced-signals=Sinais ferroviários avançados trains-basic-signals=Sinais ferroviários básicos trains-basics=Comboios & Caminhos-de-ferro trains-ghost-rail-planner=Gerir Decalques de carris trains-stations=Horários & paragens de comboios [virtual-signal-description] signal-anything=Se qualquer um dos sinais de entrada atendem a condição, será a saída verdadeira. \n\nÉ falso quando não existem entradas. signal-each=Avalia a condição ou executa a operação em todos os sinais de entrada. signal-everything=Se todos os sinais de entrada atendem a condição, será a saída verdadeira. \nÉ verdade quando não existem entradas. [virtual-signal-name] signal-0=Sinal 0 signal-1=Sinal 1 signal-2=Sinal 2 signal-3=Sinal 3 signal-4=Sinal 4 signal-5=Sinal 5 signal-6=Sinal 6 signal-7=Sinal 7 signal-8=Sinal 8 signal-9=Sinal 9 signal-A=Sinal A signal-B=Sinal B signal-C=Sinal C signal-D=Sinal D signal-E=Sinal E signal-F=Sinal F signal-G=Sinal G signal-H=Sinal H signal-I=Sinal I signal-J=Sinal J signal-K=Sinal K signal-L=Sinal L signal-M=Sinal M signal-N=Sinal N signal-O=Sinal O signal-P=Sinal P signal-Q=Sinal Q signal-R=Sinal R signal-S=Sinal S signal-T=Sinal T signal-U=Sinal U signal-V=Sinal V signal-W=Sinal W signal-X=Sinal X signal-Y=Sinal Y signal-Z=Sinal Z signal-anything=Qualquer signal-black=Sinal preto signal-blue=Sinal azul signal-check=Verificar sinal signal-cyan=Sinal azul ciano signal-dot=Sinal de ponto signal-each=Cada signal-everything=Tudo signal-green=Sinal verde signal-grey=Sinal cinzento signal-info=Sinal de informação signal-pink=Sinal cor-de-rosa signal-red=Sinal vermelho signal-white=Sinal branco signal-yellow=Sinal amarelo