[achievement-description] automated-cleanup=Desconstrua 100 objetos com robôs de construção. automated-construction=Construa 100 estruturas usando robôs. circuit-veteran-1=Produza 1k de circuitos avançados por hora. circuit-veteran-2=Produza 10k de circuitos avançados por hora. circuit-veteran-3=Produza 25k de circuitos avançados por hora. computer-age-1=Produzir 500 unidades de processamento por hora. computer-age-2=Produza 1k de unidades de processamento por hora. computer-age-3=Produza 5k de unidades de processamento por hora. delivery-service=Abasteça o personagem com 10k itens entregues por robôs logísticos. eco-unfriendly=Pesquise refinamento de petróleo. getting-on-track=Construa uma locomotiva. getting-on-track-like-a-pro=Construa uma locomotiva nos primeiros 90 minutos do jogo. golem=Sobreviva a um ataque de 500 de dano ou mais. iron-throne-1=Produza 20k chapas de ferro por hora. iron-throne-2=Produza 200k chapas de ferro por hora. iron-throne-3=Produza 400k de chapas de ferro por hora. it-stinks-and-they-dont-like-it=Desencadeie um ataque alienígena pela poluição. lazy-bastard=Vença o jogo criando não mais do que 111 itens. logistic-network-embargo=Ganhe o jogo sem construir nenhum baú provedor, buffer ou solicitador ativo. mass-production-1=Produza 10k de circuitos eletrônicos por hora. mass-production-2=Produza 1M de circuitos eletrônicos por hora. mass-production-3=Produza 20M de circuitos eletrônicos por hora. minions=Tenha 100 robôs de combate ou mais te seguindo. no-time-for-chitchat=Termine o jogo dentro de 15 horas. pyromaniac=Destrua 10.000 árvores com fogo. raining-bullets=Vença o jogo sem construir nenhuma torreta laser. run-forrest-run=Destrua 100 arvores por impacto. smoke-me-a-kipper-i-will-be-back-for-breakfast=Termine o jogo. solaris=Produza mais de 10 GJ por hora, usando apenas painéis solares. steam-all-the-way=Ganhe o jogo sem construir qualquer painel solar. steamrolled=Destrói 10 ninhos por impacto. tech-maniac=Pesquisa todas as tecnologias. there-is-no-spoon=Termine o jogo dentro de 8 horas. trans-factorio-express=Tenha um trem que planeje uma trajectória de 1000 blocos ou mais. watch-your-step=Ser morto por uma locomotiva em movimento. you-are-doing-it-right=Construa mais máquinas usando robôs do que manualmente. you-have-got-a-package=Forneça ao personagem por robô logístico. [achievement-name] automated-cleanup=Limpeza automatizada automated-construction=Construção automatizada circuit-veteran-1=Veterano de circuitos 1 circuit-veteran-2=Veterano de circuitos 2 circuit-veteran-3=Veterano de circuitos 3 computer-age-1=Era dos computadores 1 computer-age-2=Era dos computadores 2 computer-age-3=Era dos computadores 3 delivery-service=Serviço de entrega eco-unfriendly=Inimigo da natureza getting-on-track=Mantendo-se nos trilhos getting-on-track-like-a-pro=Mantendo-se nos trilhos com maestria golem=Golem iron-throne-1=Trono de ferro 1 iron-throne-2=Trono de ferro 2 iron-throne-3=Trono de ferro 3 it-stinks-and-they-dont-like-it=Está fedendo e eles não gostam disso lazy-bastard=Desgraçado preguiçoso logistic-network-embargo=Embargo de rede logística mass-production-1=Produção em massa 1 mass-production-2=Produção em massa 2 mass-production-3=Produção em massa 3 minions=Minions no-time-for-chitchat=Sem tempo para conversa fiada pyromaniac=Piromaníaco raining-bullets=Chuva de balas run-forrest-run=Corra Forrest, corra smoke-me-a-kipper-i-will-be-back-for-breakfast=Faça-me um banquete, estarei de volta para o café da manhã so-long-and-thanks-for-all-the-fish=Até mais, e obrigado pelos peixes solaris=Solaris steam-all-the-way=Fumaça para sempre steamrolled=Esmagado tech-maniac=Cientista maluco there-is-no-spoon=Não existe colher trans-factorio-express=Expresso Trans-Factorio watch-your-step=Cuidado onde pisa you-are-doing-it-right=Você está fazendo isso certo you-have-got-a-package=Você tem uma entrega [ammo-category-name] artillery-shell=Munição de artilharia biological=Biológico bullet=Bala cannon-shell=Bala de canhão capsule=Cápsula combat-robot-beam=Feixe de robô de combate combat-robot-laser=Laser de robô de combate electric=Elétrico flamethrower=Lança-chamas fluid=Fluido grenade=Granada landmine=Mina terrestre laser-turret=Torre laser melee=Combate corpo-a-corpo railgun=Canhão ferroviário rocket=Míssil shotgun-shell=Cartuchos de espingarda [autoplace-control-names] coal=__ENTITY__coal__ copper-ore=__ENTITY__copper-ore__ crude-oil=Petróleo desert=Deserto dirt=Terra enemy-base=Bases inimigas grass=Grama iron-ore=__ENTITY__iron-ore__ sand=Areia stone=__ENTITY__stone__ trees=Árvores uranium-ore=Minério de urânio [controls] give-blueprint=Criar nova planta give-blueprint-book=Criar novo livro de plantas give-deconstruction-planner=Criar novo planejador de desconstrução give-upgrade-planner=Criar novo planejador de atualização toggle-equipment-movement-bonus=Ativar/desativar exoesqueleto toggle-personal-logistic-requests=Ativar/desativar pedidos logísticos pessoais toggle-personal-roboport=Ativar/desativar roboport pessoal [damage-type-name] acid=Ácido electric=Elétrico explosion=Explosão fire=Fogo impact=Impacto laser=Laser physical=Físico poison=Veneno [decorative-name] big-ship-wreck-grass=Grande destroço de nave com grama brown-asterisk=Asterisco marrom brown-asterisk-mini=Mini asterisco marrom brown-carpet-grass=Tapete de grama marrom brown-coral-mini=Mini coral marrom brown-fluff=Arbusto marrom brown-fluff-dry=Arbusto marrom seco brown-hairy-grass=Grama marrom alta concrete-hole-decal=Decalque de buraco de concreto dark-mud-decal=Decalque de lama escura enemy-decal=Decalque de inimigo enemy-decal-transparent=Decalque de inimigo 2 garballo=Garballo garballo-mini-dry=Garballo seco pequeno green-asterisk=Asterico verde green-asterisk-mini=Mini asterisco verde green-bush-mini=Arbusto verde pequeno green-carpet-grass=Tapete de grama verde green-coral-mini=Mini coral verde green-croton=Mamona Verde green-desert-bush=Arbusto verde do deserto green-hairy-grass=Grama verde alta green-pita=Agave verde green-pita-mini=Agave verde mini green-small-grass=Grama verde curta lichen=Líquen lichen-decal=Decalque de Líquen light-mud-decal=Decalque de lama clara muddy-stump=Toco enlameado orange-coral-mini=Mini coral laranja puberty-decal=Decalque de lama rachada red-asterisk=Asterisco vermelho red-croton=Mamona Vermelha red-desert-bush=Arbusto do deserto vermelho red-desert-decal=Decalque vermelho do deserto red-desert-rock-medium=Rocha do deserto média vermelha red-desert-rock-small=Pequena rocha do deserto vermelho red-desert-rock-tiny=Minúscula rocha do deserto vermelho red-pita=Pita vermelha rock-medium=Pedra média rock-small=Pedra pequena rock-tiny=Pedra minúscula sand-decal=Decalque de areia sand-dune-decal=Decalque de areia de duna sand-rock-big=Pedra de arenito grande sand-rock-medium=Pedra de arenito média sand-rock-small=Pedra de arenito pequena shroom-decal=Decalque de cogumelo small-rock=Pedra pequena small-ship-wreck-grass=Pequeno destroço de nave com grama white-desert-bush=Arbusto branco do deserto worms-decal=Decalque de vermes [entity-description] accumulator=Conecta-se à rede elétrica e armazena energia elétrica. arithmetic-combinator=Executa operações aritméticas em sinais da rede de circuitos. artillery-turret=Canhão de longo alcance que ataca bases inimigas. beacon=Transmite o efeito de módulos para entidades aliadas próximas. big-ship-wreck-1=Um segmento da nave caída. big-ship-wreck-2=Um segmento da nave caída. big-ship-wreck-3=Um segmento da nave caída. boiler=Queima combustível para transformar água em vapor. car=Entre no carro usando __CONTROL__toggle-driving__. centrifuge=Processa várias receitas relacionadas a urânio. compilatron=Um robô assistente que sobreviveu ao acidente. Suas funcionalidades estão reduzidas devido ao dano interno. constant-combinator=Produz sinais constantes na rede de circuitos. construction-robot=Automaticamente constrói e repara entidades aliadas. crash-site-assembling-machine-1-broken=Um segmento da nave caída, projetado para criação de Engrenagens de ferro. crash-site-assembling-machine-1-repaired=Um segmento da nave caída, projetado para criação de Engrenagens de ferro. crash-site-assembling-machine-2-broken=Um segmento da nave caída designado para a criação de Pacotes científicos de automação. crash-site-assembling-machine-2-repaired=Um segmento da nave caída designado para a criação de Pacotes científicos de automação. crash-site-chest-1=Um recipiente da nave caída. Pode conter itens úteis. crash-site-chest-2=Um recipiente da nave caída. Pode conter itens úteis. crash-site-generator=Um segmento da nave quebrada que contém um reator. Ele ainda funciona, mas está danificado criticamente. crash-site-lab-broken=Um segmento da nave caída designado para a pesquisa de novas tecnologias. crash-site-lab-repaired=Um segmento da nave caída designado para a pesquisa de novas tecnologias. decider-combinator=Compara sinais da rede de circuitos. express-splitter=Divide e/ou junta a carga das esteiras em proporção 1:1. fast-splitter=Divide e/ou junta a carga das esteiras em proporção 1:1. flamethrower-turret=Dispara uma corrente de líquido em chamas nos inimigos. heat-exchanger=Usa energia térmica para transformar a água em vapor. item-request-proxy=Isso é para indicar um pedido a robôs construtores para entregar um item para esta entidade. __CONTROL__mine__ para excluir o pedido do item. locomotive=Executa itinerários automatizados e puxa vagões de carga. Entre no trem com __CONTROL__toggle-driving__ e abra o menu do trem com __CONTROL__build__. logistic-chest-active-provider=Envia seu conteúdo para a rede logística. logistic-chest-buffer=Solicita itens especificados para estarem disponíveis na logística pessoal e construção automatizada. logistic-chest-passive-provider=Torna o seu conteúdo disponível para a rede logística. logistic-chest-requester=Solicita os itens especificados à rede logística. logistic-chest-storage=Armazenamento de longo prazo para a rede logística. logistic-robot=Transporta itens entre baús logísticos. nuclear-reactor=Usa células de combustível de urânio para gerar calor. A produção de calor aumenta quando construída ao lado de outros reatores. offshore-pump=Bombeia fluídos de um corpo d'água. power-switch=Utilizado para controlar as conexões da rede elétrica. Também poderá ser controlado através da rede de circuitos. programmable-speaker=Conecta-se com a rede de circuitos a fim de tocar alarmes e notas musicais, ou mostrar alertas. radar=Verifica os setores mais próximos e revela ativamente uma área ao seu redor. rail-chain-signal=Lê os próximo sinais no caminho para permitir o melhor controle dos trens. rail-signal=Define o sistema ferroviário em blocos, permitindo que vários trens corram na mesma rede. roboport=Conecta-se com outros roboports para criar as redes de construção e logística usadas pelos robôs construtores e logísticos. rocket-silo=Usado para criar e lançar um foguete para ganhar o jogo. splitter=Divide e/ou junta a carga das esteiras em proporção 1:1. steam-engine=Consome vapor para criar energia elétrica. steam-turbine=Consome vapor para criar energia elétrica. tank=Entre no tanque usando __CONTROL__toggle-driving__. train-stop=Destinos para trens automatizados. [entity-name] 1x2-remnants=Restos 1x2 accumulator=Acumulador acid-splash=Respingo Ácido arithmetic-combinator=Combinador de aritmética artillery-turret=Torre de artilharia artillery-wagon=Vagão de artilharia assembler-wreck=Montador danificado assembling-machine-1=Máquina de montagem 1 assembling-machine-2=Máquina de montagem 2 assembling-machine-3=Máquina de montagem 3 bait-chest=Baú de isca beacon=Transmissor behemoth-biter=Mordedor gigante behemoth-biter-corpse=Cadáver de mordedor gigante behemoth-spitter=Cuspidor Gigante behemoth-spitter-corpse=Cadáver de Cuspidor Gigante behemoth-worm-corpse=Cadáver de verme gigante behemoth-worm-turret=Verme gigante big-artillery-explosion=Grande explosão de artilharia big-biter=Mordedor grande big-biter-corpse=Cadáver de mordedor grande big-electric-pole=Poste grande big-explosion=Grande explosão big-remnants=Grandes vestígios big-scorchmark=Marca grande de queimadura big-scorchmark-tintable=Marca de queimadura grande big-ship-wreck-1=Destroços grandes big-ship-wreck-2=Destroços grandes big-ship-wreck-3=Destroços grandes big-spitter=Cuspidor grande big-spitter-corpse=Cadáver de cuspidor grande big-worm-corpse=Cadáver de verme grande big-worm-turret=Verme grande biter-spawner=Ninho de Mordedores biter-spawner-corpse=Restos de ninho de mordedores blood-explosion-big=Grande explosão de sangue blood-explosion-huge=Enorme explosão de sangue blood-explosion-small=Pequena explosão de sangue blood-fountain=Fonte de sangue blood-fountain-big=Grande fonte de sangue blood-fountain-hit-spray=Spray de impacto da fonte de sangue blue-chest=Baú azul boiler=Caldeira burner-generator=Gerador a combustão burner-inserter=Inseridor a combustão burner-mining-drill=Mineradora a combustão car=Carro cargo-wagon=Vagão de carga centrifuge=Centrifugadora character=Personagem character-corpse=Cadáver do personagem chemical-plant=Usina química cliff=Penhasco coal=Carvão compilatron=Compilatron constant-combinator=Combinador constante construction-robot=Robô construtor copper-cable=Cabo de cobre copper-ore=Minério de cobre crash-site-assembling-machine-1-broken=Máquina de montagem danificada crash-site-assembling-machine-1-repaired=Máquina de montagem reparada crash-site-assembling-machine-2-broken=Máquina de montagem danificada crash-site-assembling-machine-2-repaired=Máquina de montagem reparada crash-site-chest-1=Cápsula de baú crash-site-chest-2=Cápsula de baú crash-site-electric-pole=Conexão elétrica do gerador de electricidade crash-site-generator=Gerador de eletricidade crash-site-lab-broken=Laboratório danificado crash-site-lab-repaired=Laboratório reparado crude-oil=Petróleo curved-rail=Trilho curvado cutscene-gun-turret=Torreta balística dead-dry-hairy-tree=Árvore peluda seca morta dead-grey-trunk=Tronco cinza morto dead-tree-desert=Árvore morta - deserto decider-combinator=Combinador de decisão deconstructible-tile-proxy=Proxy de Célula Desconstruível defender=Defensor destroyer=Destruidor distractor=Distrator dry-hairy-tree=Árvore peluda seca dry-tree=Árvore seca electric-energy-interface=Interface de energia elétrica electric-furnace=Fornalha elétrica electric-mining-drill=Mineradora elétrica enemy-damaged-explosion=Explosão inimiga danificada entity-ghost=Entidade fantasma escape-pod-assembler=Montador reparado escape-pod-lab=Laboratório reparado escape-pod-power=Reator danificado explosion=Explosão explosion-hit=Golpe de explosão express-loader=Carregador expresso express-splitter=Divisor expresso express-transport-belt=Esteira expressa express-underground-belt=Esteira subterrânea expressa fast-inserter=Insersor rápido fast-loader=Carregador rápido fast-splitter=Separador rápido fast-transport-belt=Esteira rápida fast-underground-belt=Esteira subterrânea rápida filter-inserter=Insersor com filtro fire-flame=Fogo fish=Peixe flamethrower-turret=Torre lança-chamas fluid-wagon=Vagão de fluido flying-robot-damaged-explosion=Explosão de robôs voadores danificada gate=Portão green-coral=Coral verde grenade-explosion=Explosão de granadas ground-explosion=Explosão no solo gun-turret=Torre balística heat-exchanger=Permutador de calor heat-interface=Interface de calor heat-pipe=Tubo de calor infinity-chest=Baú Infinito infinity-pipe=Cano infinito inserter=Insersor iron-chest=Baú de ferro iron-ore=Minério de ferro item-on-ground=Item no chão item-request-proxy=Espaço de requisição de objeto lab=Laboratório lab-wreck=Laboratório danificado land-mine=Mina terrestre laser-bubble=Bolha laser laser-turret=Torre laser loader=Carregador loader-1x1=Carregador 1x1 locomotive=Locomotiva logistic-chest-active-provider=Baú provedor ativo logistic-chest-buffer=Baú buffer logistic-chest-passive-provider=Baú provedor passivo logistic-chest-requester=Baú solicitador logistic-chest-storage=Baú de armazenagem logistic-robot=Robô logístico long-handed-inserter=Insersor de longo alcance market=Mercado massive-explosion=Explosão massiva medium-biter=Mordedor médio medium-biter-corpse=Cadáver de mordedor médio medium-electric-pole=Poste médio medium-explosion=Explosões médias medium-remnants=Restos médios medium-scorchmark=Marca média de queimadura medium-scorchmark-tintable=Marca de queimadura média medium-ship-wreck=Destroço de nave médio medium-small-remnants=Pequenos restos médios medium-spitter=Cuspidor médio medium-spitter-corpse=Cadáver de cuspidor médio medium-worm-corpse=Cadáver de verme médio medium-worm-turret=Verme médio mineable-wreckage=Sucata nuclear-reactor=Reator nuclear offshore-pump=Bomba d'água oil-refinery=Refinaria de petróleo pipe=Cano pipe-to-ground=Cano subterrâneo player-port=Ponto de Renascimento do Jogador poison-cloud=Nuvem venenosa power-switch=Interruptor programmable-speaker=Alto-falante programável pump=Bomba pumpjack=Bomba de petróleo radar=Radar rail-chain-signal=Sinal ferroviário em cadeia rail-ending-remnants=Restos de final de trilho. rail-signal=Sinal ferroviário red-chest=Baú vermelho red-desert-rock-big=Rocha do deserto grande vermelha red-desert-rock-huge=Rocha do deserto enorme vermelha roboport=Roboport rock-big=Rocha grande rock-damaged-explosion=Explosão de rocha danificada rock-huge=Rocha enorme rocket=Foguete rocket-silo=Silo de foguete sand-rock-big=Rocha grande de areia simple-entity-with-force=Entidade simples com força simple-entity-with-owner=Entidade simples com dono small-biter=Mordedor pequeno small-biter-corpse=Cadáver de mordedor pequeno small-cliff=Penhasco pequeno small-electric-pole=Poste pequeno small-lamp=Lâmpada small-remnants=Restos pequenos small-scorchmark=Pequena queimadura small-scorchmark-tintable=Marca de queimadura pequena small-ship-wreck=Destroço de nave pequeno small-spitter=Cuspidor pequeno small-spitter-corpse=Cadáver de cuspidor pequeno small-worm-corpse=Cadáver de verme pequeno small-worm-turret=Verme pequeno solar-panel=Painel Solar space-module-wreck=Destroços do módulo espacial spark-explosion=Explosão de Faíscas spark-explosion-higher=Explosão do Spark superior spitter-spawner=Covil de cuspidores spitter-spawner-corpse=Restos de covil de cuspidores splitter=Separador stack-filter-inserter=Insersor de pilha com filtro stack-inserter=Insersor de pilha steam-engine=Gerador a vapor steam-turbine=Turbina a vapor steel-chest=Baú de Aço steel-furnace=Fornalha de aço stone=Pedra stone-furnace=Fornalha de pedra stone-wall=Muro storage-tank=Tanque de armazenamento straight-rail=Trilho reto substation=Subestação tank=Tanque tile-ghost=Bloco fantasma tile-proxy=Blocos train-stop=Parada de trem transport-belt=Esteira tree=Árvore tree-brown=Árvore marrom tree-dying-proxy=Poluição absorvida quando as árvores são danificadas tree-proxy=Árvores tree-red=Árvore vermelha tree-stump=Pedaço de árvore underground-belt=Esteira subterrânea uranium-cannon-shell-explosion=Explosão de canhão de urânio uranium-ore=Minério de urânio wall-damaged-explosion=Explosão de muros danificados water-splash=Respingo de água water-well-pump=Bomba de poço de água wooden-chest=Baú de madeira wreck-pole=Conexão elétrica avariada [equipment-name] battery-equipment=Bateria pessoal battery-mk2-equipment=Bateria pessoal MK2 belt-immunity-equipment=Equipamento de imunidade de esteira discharge-defense-equipment=Descarga de Defesa energy-shield-equipment=Escudo de energia energy-shield-mk2-equipment=Escudo de energia MK2 exoskeleton-equipment=Exoesqueleto fusion-reactor-equipment=Reator de fusão portátil night-vision-equipment=Visão noturna personal-laser-defense-equipment=Laser de defesa pessoal personal-roboport-equipment=Porto robótico pessoal personal-roboport-mk2-equipment=Porto robótico pessoal MK2 solar-panel-equipment=Painel solar portátil [fluid-name] crude-oil=Petróleo Bruto heavy-oil=Petróleo pesado light-oil=Petróleo leve lubricant=Lubrificante petroleum-gas=Gás de petróleo steam=Vapor sulfuric-acid=Ácido sulfúrico water=Água [fuel-category-name] chemical=Combustível queimável nuclear=Combustível nuclear [item-description] artillery-targeting-remote=Permite disparar artilharia manualmente a partir do mapa ou do mundo. battery-equipment=Armazena energia elétrica para os módulos de equipamento. belt-immunity-equipment=Impede que esteiras movam o personagem. blueprint=Salve projetos para construção automatizada. blueprint-book=Armazena diagramas e itens similares. copper-cable=Também pode ser usado para manualmente conectar e desconectar postes de eletricidade e interruptores com __CONTROL__build__. deconstruction-planner=Marcas itens para a desconstrução por robôs de construção. discharge-defense-equipment=Danifica, empurra e atordoa inimigos próximos quando acionado por controlo-remoto. effectivity-module=Diminui o consumo de energia da estrutura. Consumo mínimo de energia é 20%. energy-shield-equipment=Fornece um escudo de energia para proteger a personagem. exoskeleton-equipment=Aumenta a sua velocidade de movimento. fusion-reactor-equipment=Fornece energia para módulos de equipamento. green-wire=Usado para conectar máquinas à rede de circuito usando __CONTROL__build__. land-mine=Explode quando inimigos estão próximos, atordoando ou provocando dano à eles. landfill=Pode ser colocado na água para criar terreno em que você pode construir. mining-tool=Aumenta a sua velocidade de mineração. night-vision-equipment=Lhe permite ver mais claramente no escuro. personal-roboport-equipment=Permite que robôs construtores trabalhem a partir de seu inventário. productivity-module=Estrutura criará podutos extras a um custo maior de enegia e velocidade reduzida. rail=Use para construir trilhos retos manualmente ou através do planejador de trilhos.\nO planejador de trilhos pode contruir caminhos curtos diretamente usando __ALT_CONTROL__1__build__, ou construindo grandes caminhos fantasmas com __ALT_CONTROL__1__build-ghost__. red-wire=Usado para conectar as estruturas na rede de circuito usando __CONTROL__build__. repair-pack=Usado para reparar entidades amigáveis usando __CONTROL__build__ com ele em mãos. satellite=O satélite deve ser colocado no foguete. science-pack=Usado pelos laboratórios para fazer pesquisa. slowdown-capsule=Reduz a velocidade de movimento dos inimigos afetados. solar-panel-equipment=Fornece energia para módulos de equipamento. space-science-pack=Usado por laboratórios para pesquisar. Obtido após lançar um foguete com um satélite. speed-module=Aumenta a velocidade da máquina, ao custo de um maior consumo de energia. upgrade-planner=Marca itens para serem melhorados por robôs de construção. [item-group-name] combat=Combate effects=Efeitos enemies=Inimigos energy=Energia environment=Ambiente fluids=Fluidos intermediate-products=Produtos intermediários logistics=Logística other=Variados production=Produção signals=Sinais [item-limitation] item-not-allowed-in-this-container-item=Este item não pode ser colocado neste tipo de armazenamento. production-module-usable-only-on-intermediates=Módulos de produtividade não podem ser usados nesta receita. [item-name] advanced-circuit=Circuito avançado artillery-shell=Munição de artilharia artillery-targeting-remote=Controle remoto de direcionamento de artilharia artillery-turret=Torre de artilharia artillery-wagon-cannon=Canhão de artilharia atomic-bomb=Bomba atômica automation-science-pack=Pacote cíentifico de automação battery=Bateria belt-immunity-equipment=Equipamento de imunidade de esteira blueprint=Diagrama blueprint-book=Livro de plantas burner-generator=Gerador a combustão cannon-shell=Balas de canhão chemical-science-pack=Pacote científico de química cliff-explosives=Explosivos de penhascos cluster-grenade=Granada de feixe coal=Carvão coin=Moeda combat-shotgun=Espingarda de combate computer=Computador concrete=Concreto copper-cable=Cabo de cobre copper-ore=Minério de cobre copper-plate=Chapa de cobre copy-paste-tool=Ferramenta de copiar e colar crude-oil-barrel=Barril de petróleo bruto cut-paste-tool=Ferramenta de cortar e colar deconstruction-planner=Planejador de descontrução defender-capsule=Cápsula defensora destroyer-capsule=Cápsula destruidora discharge-defense-remote=Defesa de descarga remota distractor-capsule=Cápsula de distração effectivity-module=Módulo de eficiência effectivity-module-2=Módulo de eficiência 2 effectivity-module-3=Módulo de eficiência 3 electric-energy-interface=Interface da energia elétrica electric-engine-unit=Unidade motora elétrica electronic-circuit=Circuito Eletrônico empty-barrel=Barril vazio engine-unit=Unidade motora explosive-cannon-shell=Balas de canhão explosivas explosive-rocket=Foguete explosivo explosive-uranium-cannon-shell=Bala de canhão de urânio explosiva explosives=Explosivos filled-barrel=Barril de __1__ firearm-magazine=Munição de arma de fogo fish=Peixe flamethrower=Lança-chamas flamethrower-ammo=Munição de lança-chamas flamethrower-turret=Torre lança-chamas flying-robot-frame=Chassi de robô voador green-wire=Fio verde grenade=Granada hazard-concrete=Concreto de perigo heat-interface=Interface de calor heavy-armor=Armadura pesada infinity-chest=Baú Infinito infinity-pipe=Cano infinito iron-gear-wheel=Engrenagem de ferro iron-ore=Minério de ferro iron-plate=Chapa de Ferro iron-stick=Bastão de ferro item-with-inventory=Item com inventário item-with-label=Item com etiqueta item-with-tags=Item com etiquetas lab=Laboratório landfill=Aterro laser-turret=Torre laser light-armor=Armadura leve logistic-science-pack=Pacote científico de logística low-density-structure=Estrutura de baixa densidade military-science-pack=Pacote científico militar modular-armor=Armadura modular nuclear-fuel=Combustível nuclear piercing-rounds-magazine=Cartucho de munição perfurante piercing-shotgun-shell=Cartuchos perfurantes de espingarda pistol=Pistola plastic-bar=Barra de plástico poison-capsule=Cápsula de veneno pollution=Poluição power-armor=Armadura de Combate Motorizada power-armor-mk2=Armadura de Combate Motorizada MK2 processing-unit=Unidade de processamento production-science-pack=Pacote científico de produção productivity-module=Módulo de produtividade productivity-module-2=Módulo de produtividade 2 productivity-module-3=Módulo de produtividade 3 rail=Trilho rail-planner=Planejador de trilho railgun=Canhão elétrico railgun-dart=Dardos de canhão elétrico raw-fish=Peixe cru red-wire=Fio vermelho refined-concrete=Concreto refinado refined-hazard-concrete=Concreto de risco refinado repair-pack=Kit de reparo rocket=Foguete rocket-control-unit=Unidade de controle do foguete rocket-fuel=Combustível de foguete rocket-launcher=Lança-foguetes rocket-part=Parte de foguete satellite=Satélite selection-tool=Ferramenta de seleção shotgun=Espingarda shotgun-shell=Cartuchos de espingarda simple-entity-with-force=Entidade simples com força simple-entity-with-owner=Entidade simples com dono slowdown-capsule=Cápsula de desaceleração small-plane=Avião pequeno solar-panel=Painel Solar solid-fuel=Combustível sólido space-science-pack=Pacote científico espacial speed-module=Módulo de velocidade speed-module-2=Módulo de velocidade 2 speed-module-3=Módulo de velocidade 3 steel-plate=Chapa de aço stone=Pedra stone-brick=Tijolo de pedra stone-path=Caminho de pedra submachine-gun=Submetralhadora sulfur=Enxofre tank-cannon=Canhão para tanque tank-flamethrower=Lança-chamas do veículo tank-machine-gun=Metralhadora do veículo upgrade-planner=Planejador de melhoria uranium-235=Urânio-235 uranium-238=Urânio-238 uranium-cannon-shell=Bala de canhão de urânio uranium-fuel-cell=Célula de combustível de urânio uranium-ore=Minério de urânio uranium-rounds-magazine=Carregador de balas de urânio used-up-uranium-fuel-cell=Célula usada de combustível de urânio utility-science-pack=Pacote científico de utilitários vehicle-machine-gun=Metralhadora do veículo wood=Madeira [map-gen-preset-description] death-world=Mordedores são mais perigosos e evoluem mais rápido. death-world-marathon=Receitas e tecnologias são caras, e vários mordedores perigosos estão à solta. Selecione isto apenas se você for um veterano em Factorio. default=Configurações normais. A forma recomendada para jogar Factorio. island=Uma ilha grande em um oceano sem fim. marathon=Receitas e tecnologias são mais caras. rail-world=Pacotes de recursos são grandes e se espalham para além de incentivar sistemas de trem. Mordedores não criarão novas bases ou re-expandirão para território limpo. ribbon-world=A altura do mapa está limitada a 128 blocos, o que introduz uma série de interessantes desafios e situações. rich-resources=Áreas de recursos têm uma riqueza maior, então você não precisará expandir para muito longe. [map-gen-preset-name] death-world=Mundo da morte death-world-marathon=Maratona do mundo da morte default=Padrão island=Ilha marathon=Maratona rail-world=Mundo ferroviário ribbon-world=Mundo estreito rich-resources=Recursos abundantes [mod-description] base=Mod básico com todos os dados padrão do jogo e campanha padrão. [mod-name] base=Mod base [modifier-description] artillery-range=Alcance do cartucho de artilharia: +__1__ artillery-shell-shooting-speed-bonus=Velocidade de disparo do cartucho de artilharia: +__1__ auto-character-logistic-trash-slots=Filtros de lixo automático do personagem bullet-damage-bonus=Dano da bala: +__1__ bullet-shooting-speed-bonus=Velocidade de disparo da bala: +__1__ cannon-shell-damage-bonus=Dano de balas de canhão: +__1__ cannon-shell-shooting-speed-bonus=Velocidade de disparo de balas de canhão: +__1__ character-health-bonus=Saúde do personagem: +__1__ character-inventory-slots-bonus=Slots do inventário do personagem:+__1__ character-logistic-requests=Pedidos logísticos do personagem character-logistic-trash-slots=Bônus de espaço pessoal de lixo logístico: +__1__ character-mining-speed=Velocidade de mineração do personagem:+__1__ combat-robot-beam-damage-bonus=Bônus de dano raio de robôs de combate: +__1__ combat-robot-laser-damage-bonus=Bônus de dano laser de robôs de combate: +__1__ flamethrower-damage-bonus=Dano de fogo: +__1__ flamethrower-turret-attack-bonus=Dano da torre lança-chamas: +__1__ fluid-damage-modifier=Modificador de dano de fluido ghost-time-to-live=Tempo para a reconstrução fantasma se esgotar: +__1__ grenade-damage-bonus=Dano de granadas: +__1__ gun-turret-attack-bonus=Dano da torre balística: +__1__ inserter-stack-size-bonus=Capacidade de um Insersor não-pilha: +__1__ laboratory-productivity=Produtividade de pesquisa do laboratório: +__1__ laboratory-speed=Velocidade de pesquisa: +__1__ landmine-damage-bonus=Dano da mina terrestre: +__1__ laser-turret-damage-bonus=Dano da torre laser: +__1__ laser-turret-shooting-speed-bonus=Velocidade de disparo da torre laser: +__1__ max-failed-attempts-per-tick-per-construction-queue=Limite inferior da velocidade do gestor de construção: +__1__ max-successful-attempts-per-tick-per-construction-queue=Limite superior da velocidade do gestor de construção: +__1__ maximum-following-robots-count=Máximo de robôs seguidores: +__1__ mining-drill-productivity-bonus=Produtividade de mineração: +__1__ rocket-damage-bonus=Dano do foguete: +__1__ rocket-shooting-speed-bonus=Velocidade de disparo de foguete: +__1__ shotgun-shell-damage-bonus=Dano do cartucho da espingarda: +__1__ shotgun-shell-shooting-speed-bonus=Velocidade de tiro da espingarda: +__1__ stack-inserter-capacity-bonus=Capacidade de Insersor de pilha: +__1__ train-braking-force-bonus=Força de frenagem do trem: +__1__ worker-robot-battery=Bateria dos robôs trabalhadores: +__1__ worker-robot-speed=Bônus de velocidade de robôs trabalhadores: +__1__ worker-robot-storage=Bônus de capacidade de robôs trabalhadores: +__1__ [programmable-speaker-instrument] alarms=Alarmes bass=Baixo celesta=Celesta drum-kit=Bateria lead=Solo miscellaneous=Diversos piano=Piano plucked=Cordas dedilhadas saw=Dente de serra square=Quadrado steel-drum=Tambor de aço vibraphone=Vibrafone [programmable-speaker-note] A#2=A#2 A#3=A#3 A#4=A#4 A#5=A#5 A#6=A#6 A#7=A#7 A2=A2 A3=A3 A4=A4 A5=A5 A6=A6 A7=A7 B2=B2 B3=B3 B4=B4 B5=B5 B6=B6 B7=B7 C#3=C#3 C#4=C#4 C#5=C#5 C#6=C#6 C#7=C#7 C#8=C#8 C3=C3 C4=C4 C5=C5 C6=C6 C7=C7 C8=C8 D#3=D#3 D#4=D#4 D#5=D#5 D#6=D#6 D#7=D#7 D#8=D#8 D3=D3 D4=D4 D5=D5 D6=D6 D7=D7 D8=D8 E3=E3 E4=E4 E5=E5 E6=E6 E7=E7 E8=E8 F#2=F#2 F#3=F#3 F#4=F#4 F#5=F#5 F#6=F#6 F#7=F#7 F2=F2 F3=F3 F4=F4 F5=F5 F6=F6 F7=F7 G#2=G#2 G#3=G#3 G#4=G#4 G#5=G#5 G#6=G#6 G#7=G#7 G2=G2 G3=G3 G4=G4 G5=G5 G6=G6 G7=G7 achievement-unlocked=Conquista desbloqueada alarm-1=Alarme 1 alarm-2=Alarme 2 alert-destroyed=Alerta: Objeto destruido armor-insert=Inserção de armadura armor-remove=Remoção de armadura buzzer-1=Campainha 1 buzzer-2=Campainha 2 buzzer-3=Campainha 3 cannot-build=Não é possível construir clap=Palma console-message=Mensagem do console cowbell=Sino de vaca crafting-finished=Construção terminada crash=Batida fx=Fx game-lost=Jogo perdido game-won=Jogo vencido gui-click=Clique de GUI gui-click-2=Clique de GUI 2 hat-1=Pratos 1 hat-2=Pratos 2 high-q=High Q inventory-move=Movimento do inventário kick-1=Chute 1 kick-2=Chute 2 new-objective=Novo objetivo perc-1=Percussão 1 perc-2=Percussão 2 research-completed=Pesquisa concluída reverse-cymbal=Prato invertido ring=Tocar scenario-message=Mensagem do cenário shaker=Agitador siren=Sirene snare-1=Armadilha 1 snare-2=Armadilha 2 snare-3=Armadilha 3 triangle=Triângulo [recipe-name] advanced-oil-processing=Refinamento avançado de petróleo basic-oil-processing=Processamento básico de petróleo coal-liquefaction=Liquidificação de carvão empty-crude-oil-barrel=Barril de petróleo bruto vazio empty-filled-barrel=Esvaziar __1__ barril/barris fill-barrel=Encher __1__ barril/barris fill-crude-oil-barrel=Encher barril de petróleo bruto heavy-oil-cracking=Refinar petróleo pesado em petróleo leve kovarex-enrichment-process=Processo de enriquecimento Kovarex light-oil-cracking=Refinar petróleo leve em gás de petróleo nuclear-fuel-reprocessing=Reprocessamento de combustível nuclear uranium-processing=Processamento de urânio [shortcut] alt-mode=Ativar/desativar o "modo-Alt" copy=Copiar cut=Recortar import-string=Importar string inline-keybind-format=__1__ (__2__) make-blueprint=Planta make-blueprint-book=Livro de plantas make-deconstruction-planner=Planejador de descontrução make-upgrade-planner=Planejador de melhoria out-of-line-keybind-format=__1__\n(__2__) paste=Colar toggle-equipment-movement-bonus=Ativar/desativar exoesqueleto toggle-personal-logistic-requests=Ativar/desativar pedidos logísticos pessoais toggle-personal-roboport=Ativar/desativar roboport pessoal undo=Desfazer undo-unavailable=Desfazer [story] message-log-close=Fechar message-log-title=Registro de mensagens [technology-description] advanced-electronics=Circuitos integrados e microprocessadores para computação avançada. advanced-material-processing=Fornalhas mais rápidas e flexíveis. advanced-oil-processing=Refino de petróleo bruto com produtos adicionais que podem ser refinados mais vezes. artillery=Canhão de longo alcance montado em uma torre ou vagão de trem. Usado para disparar automaticamente em estruturas inimigas distantes ou pode ser direcionado manualmente a distâncias ainda mais longas. artillery-shell-range=Aumenta o alcance de artilharia tanto automática quanto manual. artillery-shell-speed=Aumenta a velocidade de tiro de artilharia. atomic-bomb=Forma de foguete devastadora usada para erradicar qualquer coisa em áreas enormes. automated-construction=Permite que você ordene que robôs construtores construam, atualizem ou desconstruam vários edifícios de uma só vez, copiem e colem fábricas inteiras ou limpem florestas. automated-rail-transportation=Habilita a construção de paradas de trens para configurar rotas automáticas de trens. automation=Tecnologia-chave para a produção automática em massa. automation-2=Máquinas de montagem capazes de processar ingredientes de fluido. automation-3=Máquinas capazes de processar os ingredientes líquidos, com slots adicionais de velocidade e módulo de montagem. automobilism=Veículo motorizado utilizado para transporte. battery=Célula eletroquímica que armazena e provê energia para dispositivos elétricos. battery-equipment=Pode ser inserido em uma armadura para armazenar o excesso de energia para depois. battery-mk2-equipment=Pode ser inserido em uma armadura para armazenar muita energia para ser usada depois. belt-immunity-equipment=Insira na armadura para evitar de ser movido por esteiras de transporte. braking-force=Trens conseguem frear mais depressa, permitindo-os manter alta velocidade por mais tempo. chemical-science-pack=Permite a pesquisa de itens avançados, fazendo uso de produtos do petróleo. circuit-network=Dá-lhe um melhor controle sobre suas máquinas, interligando-as com fios e fazendo-as reagir a sinais. cliff-explosives=Barris cheios de explosivos suficientes para derrubar penhascos. coal-liquefaction=Uma forma de processamento para transformar carvão em produtos de óleo com o uso de vapor e óleo pesado. combat-robotics=Robôs de combate são criados a partir de cápsulas e provêm ajuda temporária contra inimigos. Alguns tipos de robôs te seguem, outros tipos são estacionários. concrete=Material de construção avançado também usado para pavimentação. construction-robotics=Robôs construtores podem reparar e construir entidades amigas. Você também pode ordenar que os robôs coloquem novos edifícios, construindo um fantasma no local. discharge-defense-equipment=Inserido na armadura para danificar, empurrar para trás e atordoar inimigos próximos quando ativado por controle remoto. effect-transmission=O transmissor emite os efeitos dos módulos para as entidades próximas. effectivity-module=Um módulo que reduz o consumo de energia de uma máquina. electric-energy-accumulators=Construções que armazenam o excesso de eletricidade para usar depois. electric-energy-distribution=Modos mais flexíveis de distribuir eletricidade. electric-engine=Converte eletricidade em movimento mecânico. electronics=Componentes eletrônicos para processamento de sinais básicos. energy-shield-equipment=Pode ser inserido em uma armadura para absorver o dano. energy-shield-mk2-equipment=Pode ser inserido em uma armadura para absorver uma grande quantidade de dano. energy-weapons-damage=Aumenta o dano de feixes laser e elétricos. engine=Converte combustível em movimento mecânico. Uma parte essencial de todos os veículos. exoskeleton-equipment=Pode ser inserido em uma armadura para aumentar sua velocidade de movimento. Você pode equipar vários exoesqueletos de uma vez. explosive-rocketry=Foguetes extremamente explosivos com um raio maior de explosão. explosives=Desenvolvendo explosivos perigosos mas controláveis. fast-inserter=Insersores capazes de funcionar mais rapidamente e filtrar itens devido à melhoria dos componentes eletrônicos. flamethrower=Poderosos lança-chamas e torre disparando líquidos agressivamente em inimigos, os queimando. flammables=Desenvolvimento de combustível mais eficiente e combustoes mais agressivas. fluid-handling=Várias formas de armazenamento e transporte de fluidos. fluid-wagon=Capacidade de transportar fluidos em trilhos. vagões de fluido são preenchidos e esvaziados por bombas adjacentes a segmentos retilíneos de trilho. follower-robot-count=Aumenta o número de robôs de combate que podem te seguir simultaneamente. fusion-reactor-equipment=Pode ser inserido em uma armadura para fornecer energia à equipamentos. gates=Seções de parede que abrem quando necessário. Podem ser controladas pela rede de circuitos. heavy-armor=Armadura pesada para mais proteção. inserter-capacity-bonus=Permite insersores de pilha a moverem mais itens de uma vez. Alguns dos aprimoramentos permitem que mesmo insersores comuns movam mais itens de uma vez. kovarex-enrichment-process=O processo de criar urânio-235 a partir de urânio-238. Requer uma grande quantidade de urânio-235 como catalisador. land-mine=Armadilhas explosivas construídas no chão, para os inimigos andarem em cima e dispararem. Pode ser reconstruída por robôs de construção, após explosão. O dano pode ser melhorado, pesquisando explosivos mais fortes. landfill=Pode ser colocado na água para criar terreno em que você pode construir. laser=Luz focada capaz de causar dano. laser-turret-speed=Aumenta a velocidade de disparo de torres de laser. laser-turrets=Estruturas defensivas avançadas que requerem apenas eletricidade. logistic-robotics=Robôs logísticos podem entregar itens para o personagem ou tirar itens indesejados. logistic-science-pack=Permite a pesquisa de melhoria logística, automação e militar simples. logistic-system=Desbloqueia baús logísticos adicionais que ampliam os recursos dos robôs logísticos. Os baús do solicitante solicitam itens da rede logística. Os baús de fornecedores ativos enviam seu conteúdo para armazenamento ou uso em outro local. Os baús de buffer solicitam que itens especificados estejam disponíveis para logística pessoal e construção automatizada. logistics=Meios mais rápidos e mais flexíveis de transporte. low-density-structure=Material leve mas resistente, muito útil para naves espaciais e equipamentos pessoais. lubricant=Convertendo óleos pesados em lubrificação, usada para reduzir fricção em máquinas de alta velocidade. military=Modos mais efetivos de defender você mesmo e sua fábrica. military-science-pack=Permite a pesquisa de novas opções militares. mining-productivity=Aumento de produção de todas brocas de mineração e bombas de óleo. modular-armor=Armadura com uma pequena grade para equipamentos modulares que dão bônus únicos. Também aumenta o tamanho do inventário quando equipada. modules=Permite que você pesquise módulos de aprimoramento, que podem ser inseridos em máquinas. night-vision-equipment=Inserido na armadura para permitir que você veja melhor à noite. nuclear-fuel-reprocessing=O processo de reprocessamento de combustível nuclear usado para criar o urânio-238. nuclear-power=Método Poderoso e sofisticado de geração de energia usando células de combustível de urânio. oil-processing=Refino de petróleo bruto usado na fabricação de plásticos, enxofre e combustíveis. optics=Várias aplicações de luz visível. personal-laser-defense-equipment=Pode ser inserido em uma armadura para automaticamente disparar em inimigos próximos. personal-roboport-equipment=Inserido na armadura para permitir que robôs construtores trabalhem do seu inventário. personal-roboport-mk2-equipment=Inserido na armadura para permitir que vários robôs construtores trabalhem do seu inventário. physical-projectile-damage=Aumenta o dano de armas, torres e robôs defensores à base de projéteis de dano físico. plastics=Materiais poliméricos sintéticos que podem ser moldados em objetos sólidos. power-armor=Armadura com uma grande grade de equipamentos e bônus de tamanho do inventário. power-armor-mk2=Armadura com uma grande grade de equipamento e tamanho de inventário bônus. production-science-pack=Permite a pesquisa de máquinas, módulos e processos mais eficientes. productivity-module=Um módulo que permite que uma máquina produza mais produtos com a mesma quantidade de ingredientes, mas também aumenta o consumo de energia e reduz a velocidade. rail-signals=Permite coordenar múltiplos trens em uma mesma rede de trilhos. railway=Transporte de grande escala para grandes distâncias. refined-flammables=Aumenta o dano de armas à base de fogo. research-speed=Habilita práticas de pesquisa mais eficientes. robotics=Corpos de robôs voadores. Precisa ser especializado para fazer tarefas logísticas ou de construção. rocket-control-unit=Unidade computacional avançada capaz de controlar sistemas de foguetes. rocket-fuel=Combustível sofisticado multiuso. rocket-silo=Permite que você lance um foguete ao espaço e vença o jogo. rocketry=Lançador de foguetes pessoal para assediar inimigos com foguetes. solar-energy=Fonte gratuita de eletricidade, mas inútil à noite. solar-panel-equipment=Pode ser inserido em uma armadura para fornecer energia à equipamentos, mas é inútil de noite. space-science-pack=Permite o envio de satélites para o espaço e receber dados científicos deles usados para produzir pacotes científicos espaciais. speed-module=Um módulo que faz uma máquina funcionar mais rapidamente, mas também aumenta o consumo de energia. stack-inserter=Insersores de pilha podem mover vários itens ao mesmo tempo. steel-axe=Aumenta a sua velocidade de mineração. steel-processing=Permite fundir aço a partir de chapas de ferro. stone-walls=Muros para proteger sua fábrica contra ataques. stronger-explosives=Aumenta o dano de armas explosivas. sulfur-processing=Um composto químico não-metálico altamente reativo usado na produção de ácido sulfúrico e itens explosivos. tanks=Veículo poderoso ofensivamente capaz de montar várias armas. toolbelt=Aumenta o tamanho de seu inventario. turrets=Estruturas defensivas básicas que precisam ser reabastecidas com cartuchos. uranium-ammo=Munições avançadas de urânio-238 para maior dureza e peso, resultando em danos masivos. uranium-processing=Minério de urânio é processado para urânio-238 em centrífugas, com a chance de resultar em um urânio-235 mais rico. Ambos são necessários para criar células de combustível de urânio. utility-science-pack=Permite a pesquisa do armamento mais poderoso, equipamento pessoal e coordenação de robô. weapon-shooting-speed=Aumenta a velocidade de tiro da maioria das armas de projéteis. worker-robots-speed=Aumenta a velocidade de voo de robôs logísticos e construtores. worker-robots-storage=Aumenta o número de itens que robôs logísticos e construtores podem carregar de uma vez. [technology-name] advanced-electronics=Eletrônica Avançada advanced-material-processing=Processamento de materiais avançados advanced-oil-processing=Refinamento avançado de petróleo artillery=Artilharia artillery-shell-range=Alcance do cartucho de artilharia artillery-shell-speed=Velocidade de disparo do cartucho de artilharia atomic-bomb=Bomba atômica automated-rail-transportation=Transporte ferroviário automatizado automation=Automação automobilism=Automobilismo battery=Bateria battery-equipment=Bateria pessoal battery-mk2-equipment=Bateria Pessoal MK2 belt-immunity-equipment=Equipamento de imunidade de esteira braking-force=Força de frenagem chemical-science-pack=Pacote científico de química circuit-network=Rede de circutos cliff-explosives=Explosivos de penhascos coal-liquefaction=Liquidificação de carvão combat-robotics=Robótica de combate concrete=Concreto construction-robotics=Robôs construtores discharge-defense-equipment=Defesa de descarga effect-transmission=Transmissão de Efeitos effectivity-module=Módulo de Eficiência electric-energy-accumulators-1=Acumuladores de energia elétrica electric-energy-distribution=Distribuição de energia elétrica electric-engine=Motor Elétrico electronics=Eletrônica energy-shield-equipment=Equipamento de Escudo de Energia energy-shield-mk2-equipment=Equipamento de Escudo de Energia II energy-weapons-damage=Dano de armas de energia engine=Motor exoskeleton-equipment=Equipamento exoesqueleto explosive-rocketry=Foguetes explosivos explosives=Explosivos fast-inserter=Insersor rápido flamethrower=Lança-chamas flammables=Inflamáveis fluid-handling=Manipulação de Fluidos fluid-wagon=Vagão de fluidos follower-robot-count=Número de Robôs Seguidores fusion-reactor-equipment=Reator de Fusão Portátil gates=Portões heavy-armor=Armadura pesada inserter-capacity-bonus=Bônus de capacidade de insersores kovarex-enrichment-process=Processo de enriquecimento Kovarex land-mine=Minas terrestres landfill=Aterramento laser=Laser laser-turret-speed=Velocidade de Disparo de Torre Laser laser-turrets=Torres laser logistic-robotics=Robótica de logística logistic-science-pack=Pacote cientifico de logística logistic-system=Sistema de logística logistics=Logística low-density-structure=Estrutura de baixa densidade lubricant=Lubrificante military=Militar military-science-pack=Pacote científico militar mining-productivity=Produtividade de mineração modular-armor=Armadura modular modules=Módulos night-vision-equipment=Equipamento de visão noturna nuclear-fuel-reprocessing=Reprocessamento de combustível nuclear nuclear-power=Energia nuclear oil-processing=Refinamento de petróleo optics=Ótica personal-laser-defense-equipment=Laser de Defesa Pessoal personal-roboport-equipment=Roboport pessoal personal-roboport-mk2-equipment=Roboport pessoal MK2 physical-projectile-damage=Dano de projéteis físicos plastics=Plásticos power-armor=Armadura de Combate Motorizada power-armor-mk2=Armadura de combate motorizada MK2 production-science-pack=Pacote científico de produção productivity-module=Módulo de Produtividade rail-signals=Sinalização ferroviária railway=Ferrovia refined-flammables=Materiais inflamáveis refinados research-speed=Velocidade de pesquisa do laboratório robotics=Robótica rocket-control-unit=Unidade de controle do foguete rocket-fuel=Combustível de foguete rocket-silo=Silo de foguete rocketry=Foguetes solar-energy=Energia solar solar-panel-equipment=Painel Solar Portátil space-science-pack=Pacote científico espacial speed-module=Módulo de Velocidade stack-inserter=Insersor de pilha steel-axe=Picareta de aço steel-processing=Processamento de Aço stone-walls=Muros de pedra stronger-explosives=Explosivos mais poderosos sulfur-processing=Processamento de Enxofre tanks=Tanques toolbelt=Cinto de ferramentas turrets=Torres uranium-ammo=Munição de Urânio uranium-processing=Processamento de urânio utility-science-pack=Pacote científico de utilitários weapon-shooting-speed=Velocidade de disparo da arma worker-robots-speed=Velocidade do robôs trabalhadores worker-robots-storage=Tamanho de carga de robô trabalhador [tile-name] concrete=Concreto deepwater=Água profunda deepwater-green=Água verde profunda dirt-1=Terra 1 dirt-2=Terra 2 dirt-3=Terra 3 dirt-4=Terra 4 dirt-5=Terra 5 dirt-6=Terra 6 dirt-7=Terra 7 dry-dirt=Terra seca grass-1=Grama grass-2=Grama 2 grass-3=Grama 3 grass-4=Grama 4 hazard-concrete-left=Esquerda de concreto de perigo hazard-concrete-right=Direita de concreto de perigo lab-dark-1=Quadrado do laboratório 1 lab-dark-2=Quadrado do laboratório 2 lab-white=Azulejo branco landfill=Solo out-of-map=Fora do mapa red-desert-0=Deserto vermelho 0 red-desert-1=Deserto vermelho 1 red-desert-2=Deserto vermelho 2 red-desert-3=Deserto vermelho 3 red-desert-dark=Deserto vermelho-escuro refined-concrete=Concreto refinado refined-hazard-concrete-left=Cimento com marca de perigo para esquerda refined-hazard-concrete-right=Cimento com marca de perigo para direita sand-1=Areia 1 sand-2=Areia 2 sand-3=Areia 3 stone-path=Calçada de pedra tutorial-grid=Grid de tutorial water=Água water-green=Água verde water-mud=Água rasa 2 water-shallow=Água rasa [tutorial-description] construction-robots=Te ensina a usar robôs de construção, projetos e planejadores de desconstrução para construir automaticamente, duplicar e desconstruir seções de fábrica. logistic-system-basic=Ensina o básico dos roboports, robôs de logística e baús de logística e como usá-los para entregar itens automaticamente e pegar os itens do personagem. stack-transfers=Aprenda os atalhos do teclado para transferir rapidamente itens entre inventários e transferir itens de edifícios sem abri-los. trains-advanced-signals=Como usar os sinais da cadeia ferroviária para construir interseções ferroviárias complexas e evitar impasses. trains-basic-signals=Como usar sinais de trilhos para rodar múltiplos trilhos no mesmo sistema ferroviário. trains-basics=Como colocar trilhas, dirigir trens e usar paradas de trem temporárias. trains-ghost-rail-planner=Como usar o modo fantasma do planejador de trilhos para construir longas seções de trilhos. trains-stations=Como criar um cronograma ferroviário básico. [tutorial-name] construction-robots=Robôs construtores logistic-system-basic=Sistema logístico básico stack-transfers=Transferências de inventário trains-advanced-signals=Sinais ferroviários avançados trains-basic-signals=Sinais ferroviários básicos trains-basics=Construção básica de trens e trilhos trains-ghost-rail-planner=Planejador de trilhos fantasma trains-stations=Itinerários de trem e paradas de trem [virtual-signal-description] signal-anything=Se qualquer um dos sinais de entrada atendem a condição, a saída será verdadeiro. \n\nÉ falso quando não existem entradas. signal-each=Avalia a condição ou executa a operação em todos os sinais de entrada. signal-everything=Se todos os sinais de entrada atendem a condição, a saída será verdadeiro. \nÉ verdadeiro quando não existem entradas. [virtual-signal-name] signal-0=Sinal 0 signal-1=Sinal 1 signal-2=Sinal 2 signal-3=Sinal 3 signal-4=Sinal 4 signal-5=Sinal 5 signal-6=Sinal 6 signal-7=Sinal 7 signal-8=Sinal 8 signal-9=Sinal 9 signal-A=Sinal A signal-B=Sinal B signal-C=Sinal C signal-D=Sinal D signal-E=Sinal E signal-F=Sinal F signal-G=Sinal G signal-H=Sinal H signal-I=Sinal I signal-J=Sinal J signal-K=Sinal K signal-L=Sinal L signal-M=Sinal M signal-N=Sinal N signal-O=Sinal O signal-P=Sinal P signal-Q=Sinal Q signal-R=Sinal R signal-S=Sinal S signal-T=Sinal T signal-U=Sinal U signal-V=Sinal V signal-W=Sinal W signal-X=Sinal X signal-Y=Sinal Y signal-Z=Sinal Z signal-anything=Qualquer coisa signal-black=Sinal preto signal-blue=Sinal azul signal-check=Verificar sinal signal-cyan=Sinal ciano signal-dot=Sinal de ponto signal-each=Cada signal-everything=Tudo signal-green=Sinal verde signal-grey=Sinal cinza signal-info=Sinal de informação signal-pink=Sinal rosa signal-red=Sinal vermelho signal-white=Sinal branco signal-yellow=Sinal amarelo