[achievement-description] automated-cleanup=建設ロボットで100個のオブジェクトを回収する automated-construction=建設ロボットを使って100個の施設を設置する circuit-veteran-1=1時間あたり1000個の発展基板を生産する circuit-veteran-2=1時間あたり10000個の発展基板を生産する circuit-veteran-3=1時間あたり2.5万個の発展基板を生産する computer-age-1=1時間あたり500個の制御基板を生産する computer-age-2=1時間あたり1000個の制御基板を生産する computer-age-3=1時間あたり5000個の制御基板を生産する eco-unfriendly=原油処理技術を研究する getting-on-track=機関車を設置する getting-on-track-like-a-pro=ゲーム開始から1時間30分以内に機関車を設置する golem=一撃で500以上のダメージを受け、生存する iron-throne-1=1時間あたり2万個の鉄板を生産する iron-throne-2=1時間あたり20万個の鉄板を生産する iron-throne-3=1時間あたり40万個の鉄板を生産する it-stinks-and-they-dont-like-it=汚染によってバイターの攻撃のきっかけを作る mass-production-1=1万個の電子基板を生産する mass-production-2=100万個の電子基板を生産する mass-production-3=2000万個の電子基板を生産する minions=100台の戦闘ロボットを追従させる no-time-for-chitchat=15時間以内にゲームをクリアする pyromaniac=炎で1万本の木を破壊する raining-bullets=レーザータレットを設置しないでゲームをクリアする run-forrest-run=100本の木を自動車や戦車の衝突で破壊する smoke-me-a-kipper-i-will-be-back-for-breakfast=ゲームをクリアする solaris=1時間あたり10GJ以上の電力量をソーラーパネルのみで生産する steam-all-the-way=ソーラーパネルを設置しないでゲームをクリアする steamrolled=10個の巣を自動車や戦車の衝突で破壊する tech-maniac=すべてのテクノロジーを研究する there-is-no-spoon=8時間以内にゲームをクリアする watch-your-step=動いている機関車に轢かれて死ぬ you-are-doing-it-right=ロボットで手動より多くの施設を設置する [achievement-name] automated-cleanup=自動お掃除 automated-construction=自動建設 circuit-veteran-1=発展基板の達人 1 circuit-veteran-2=発展基板の達人 2 circuit-veteran-3=発展基板の達人 3 computer-age-1=コンピュータの時代 1 computer-age-2=コンピュータの時代 2 computer-age-3=コンピュータの時代 3 delivery-service=宅配サービス eco-unfriendly=エコ反対 getting-on-track=軌道に乗る getting-on-track-like-a-pro=プロのように軌道に乗る golem=ゴーレム iron-throne-1=鉄の王 1 iron-throne-2=鉄の王 2 iron-throne-3=鉄の王 3 it-stinks-and-they-dont-like-it=奴等は臭いを嫌う lazy-bastard=怠惰なろくでなし logistic-network-embargo=物流ネットワーク禁止 mass-production-1=大量生産 1 mass-production-2=大量生産 2 mass-production-3=大量生産 3 minions=ミニオンズ no-time-for-chitchat=雑談する暇はない pyromaniac=放火魔 raining-bullets=弾丸の雨 run-forrest-run=走れ、フォレスト、走れ smoke-me-a-kipper-i-will-be-back-for-breakfast=鮭をスモークしてくれ、朝食までには戻る so-long-and-thanks-for-all-the-fish=さようなら、今まで魚をありがとう solaris=惑星ソラリス steam-all-the-way=ずっと蒸気 steamrolled=ローラー作業 tech-maniac=技術マニア there-is-no-spoon=スプーンなんてない trans-factorio-express=ファクトリオ特急 watch-your-step=足元にご注意ください you-are-doing-it-right=よくできました! you-have-got-a-package=小包が届きました [ammo-category-name] artillery-shell=長距離砲弾 biological=生物学的 bullet=弾丸 cannon-shell=砲弾 capsule=カプセル combat-robot-beam=戦闘ロボットビーム combat-robot-laser=戦闘ロボットレーザー electric=電気 flamethrower=火炎放射器 fluid=流体 grenade=グレネード landmine=地雷 laser-turret=レーザータレット melee=近接攻撃 railgun=レールガン rocket=ロケット弾 shotgun-shell=ショットガン弾薬 [autoplace-control-names] coal=__ENTITY__coal__ copper-ore=__ENTITY__copper-ore__ crude-oil=原油 desert=砂漠 dirt=土 enemy-base=バイターの巣 grass=草地 iron-ore=__ENTITY__iron-ore__ sand=砂地 stone=__ENTITY__stone__ trees=木々 uranium-ore=ウラン鉱石 [controls] give-blueprint=新しい建設計画を作成 give-blueprint-book=新しい建設計画の本を作成 give-deconstruction-planner=新しい解体プランナーを作成 give-upgrade-planner=新しいアップグレードプランナーを作成 toggle-equipment-movement-bonus=強化外骨格モジュール切り替え toggle-personal-logistic-requests=個人物流要求を切り替え toggle-personal-roboport=個人用ロボットステーション切り替え [damage-type-name] acid=酸ダメージ electric=電気ダメージ explosion=爆発ダメージ fire=炎ダメージ impact=衝撃ダメージ laser=光線ダメージ physical=物理ダメージ poison=毒ダメージ [decorative-name] big-ship-wreck-grass=墜落痕(大) brown-asterisk=枯れた星型植物 brown-asterisk-mini=枯れた小さな星型植物 brown-carpet-grass=枯れた芝生 brown-coral-mini=茶色の珊瑚(小) brown-fluff=枯れた綿毛植物 brown-fluff-dry=乾いた茶色い綿毛 brown-hairy-grass=背の高い枯れた草 concrete-hole-decal=コンクリート穴のデカール dark-mud-decal=暗い泥のデカール enemy-decal=敵のデカール enemy-decal-transparent=敵のデカール2 garballo=ヤシの木 garballo-mini-dry=乾いたヤシの木(小) green-asterisk=緑の星型植物 green-asterisk-mini=緑の小さな星型植物 green-bush-mini=芝(小) green-carpet-grass=芝生 green-coral-mini=緑の小さい珊瑚 green-croton=緑のクロトン green-desert-bush=緑の砂漠の茂み green-hairy-grass=長い草 green-pita=リュウゼツラン green-pita-mini=リュウゼツラン(小) green-small-grass=小さな草 lichen=地衣類 lichen-decal=コケのデカール light-mud-decal=明るい泥のデカール muddy-stump=泥だらけの切り株 orange-coral-mini=オレンジ色の珊瑚(小) puberty-decal=ひびの入った泥のデカール red-asterisk=赤の星型植物 red-croton=赤いクロトン red-desert-bush=赤い砂漠の茂み red-desert-decal=赤い砂漠のデカール red-desert-rock-medium=赤砂岩 red-desert-rock-small=小さな赤砂岩 red-desert-rock-tiny=とても小さな赤砂岩 red-pita=赤いリュウゼツラン rock-medium=中くらいの岩 rock-small=小さな岩 rock-tiny=とても小さな岩 sand-decal=砂のデカール sand-dune-decal=砂丘のデカール sand-rock-big=大きな砂岩 sand-rock-medium=中くらいの砂岩 sand-rock-small=小さな砂岩 shroom-decal=キノコのデカール small-rock=小さな岩 small-ship-wreck-grass=墜落痕(小) white-desert-bush=白い砂漠の茂み worms-decal=ワームのデカール [entity-description] accumulator=送電ネットワークに接続し、電力を貯蓄します。 arithmetic-combinator=回路ネットワークの信号について、算術演算を行います。 artillery-turret=敵基地を狙う長距離砲。 beacon=周囲の味方の施設にモジュールの効果を伝播させます。 big-ship-wreck-1=墜落した宇宙船の一区画。 big-ship-wreck-2=墜落した宇宙船の一区画。 big-ship-wreck-3=墜落した宇宙船の一区画。 boiler=燃料を燃やして水を蒸気に変えます。 car=__CONTROL__toggle-driving__で乗車します。 centrifuge=様々なウランに関するレシピを処理します。 compilatron=墜落を生き延びた助手ロボット。内部的なダメージによって能力が低下している。 constant-combinator=回路ネットワークに、定数信号を送信します。 construction-robot=自動で味方の施設を設置・修復します。 crash-site-assembling-machine-1-broken=墜落した宇宙船の一区画。鉄の歯車を製作できる。 crash-site-assembling-machine-1-repaired=鉄の歯車を製作するための墜落した宇宙船の一区画。 crash-site-assembling-machine-2-broken=自動化サイエンスパックを製作するための墜落した宇宙船の一区画。 crash-site-assembling-machine-2-repaired=自動化サイエンスパックを製作するための墜落した宇宙船の一区画。 crash-site-chest-1=墜落した船のコンテナ。役に立つアイテムがあるかもしれない。 crash-site-chest-2=墜落した船のコンテナ。役に立つアイテムがあるかもしれない。 crash-site-generator=墜落した宇宙船の発電区画。まだ機能しているがひどく損傷している。 crash-site-lab-broken=新たな技術を研究するための墜落した宇宙船の一区画。 crash-site-lab-repaired=新たな技術を研究するための墜落した宇宙船の一区画。 decider-combinator=回路ネットワークの信号について、比較演算を行います。 express-splitter=通過するアイテムを1:1に分配します。 fast-splitter=通過する物を1:1に分配します。 flamethrower-turret=敵に火のついた液体を投射します。 heat-exchanger=熱エネルギーを使って水を蒸気に変えます。 item-request-proxy=建設ロボットにアイテムをこのエンティティに運ぶよう要求します。__CONTROL__mine__でアイテムの要求を削除します。 locomotive=自動スケジュールを実行し、編成を牽引します。__CONTROL__toggle-driving__で列車に乗り込み、 __CONTROL__build__で列車メニューを開きます。 logistic-chest-active-provider=内容物を物流ネットワークへ送り出します。 logistic-chest-buffer=個人物流と自動化建設のために指定されたアイテムを要求します。 logistic-chest-passive-provider=内容物を物流ネットワークから利用できるようにします。 logistic-chest-requester=物流ネットワークから指定したアイテムを取り寄せます。 logistic-chest-storage=物流ネットワークにおける長期保管に使用します。 logistic-robot=物流用チェスト間でアイテムを移動させます。 nuclear-reactor=ウラニウムの燃料棒を使い熱を発生させます。他の原子炉と隣接させると,熱出力が増加します。 offshore-pump=水源から水を汲み上げます。 power-switch=送電ネットワークの接続制御に使います。回路ネットワークからも操作可能です。 programmable-speaker=回路ネットワークに接続し、アラームや音譜の再生やアラートの表示をします。 radar=近隣の領域をスキャンし、その周囲のエリアを探索します。 rail-chain-signal=進行先にある信号を読み、より高度な列車制御を行います。 rail-signal=線路を複数のブロックに分割し、ひとつの線路網に複数の列車が走れるようにします。 roboport=他のロボットステーションと接続して、建設・物流ロボットを用いた建設・物流ネットワークを作成します。 rocket-silo=ロケットを製造し打ち上げることで、ゲームをクリアします。 splitter=通過するアイテムを1:1に分配します。 steam-engine=蒸気を利用して発電します。 steam-turbine=蒸気を利用して発電します。 tank=__CONTROL__toggle-driving__で搭乗します。 train-stop=自動運行列車の目的地になります。 [entity-name] 1x2-remnants=1x2残骸 accumulator=蓄電池 acid-splash=飛び散った酸 arithmetic-combinator=算術回路 artillery-turret=長距離砲タレット artillery-wagon=長距離砲車両 assembler-wreck=損傷した組立機 assembling-machine-1=組立機1 assembling-machine-2=組立機2 assembling-machine-3=組立機3 bait-chest=餌箱 beacon=ビーコン behemoth-biter=ベヒーモスバイター behemoth-biter-corpse=ベヒーモスバイターの死骸 behemoth-spitter=ベヒーモススピッター behemoth-spitter-corpse=ベヒーモススピッターの死骸 behemoth-worm-corpse=ベヒーモスワームの死骸 behemoth-worm-turret=ベヒーモスワーム big-artillery-explosion=大きな長距離砲の爆発 big-biter=大型バイター big-biter-corpse=大型バイターの死骸 big-electric-pole=大型電柱 big-explosion=大爆発 big-remnants=大きな残骸 big-scorchmark=大きな焦げ跡 big-scorchmark-tintable=大きな色づいた焦げ跡 big-ship-wreck-1=船の残骸(大) big-ship-wreck-2=船の残骸(大) big-ship-wreck-3=船の残骸(大) big-spitter=大型スピッター big-spitter-corpse=大型スピッターの死骸 big-worm-corpse=大型ワームの死骸 big-worm-turret=大型ワーム biter-spawner=バイターの巣 biter-spawner-corpse=バイターの巣の残骸 blood-explosion-big=大きな血の爆発 blood-explosion-huge=巨大な血の爆発 blood-explosion-small=小さな血の爆発 blood-fountain=血だまり blood-fountain-big=大きな血だまり blue-chest=青チェスト boiler=ボイラー burner-generator=燃料式発電機 burner-inserter=燃料式インサータ burner-mining-drill=燃料式掘削機 car=自動車 cargo-wagon=貨物車両 centrifuge=遠心分離機 character=キャラクター character-corpse=プレイヤーの死体 chemical-plant=化学プラント cliff=崖 coal=石炭 compilatron=Compilatron constant-combinator=定数回路 construction-robot=建設ロボット copper-cable=銅線 copper-ore=銅鉱石 crash-site-assembling-machine-1-broken=損傷した組立機 crash-site-assembling-machine-1-repaired=修復された組立機 crash-site-assembling-machine-2-broken=損傷した組立機 crash-site-assembling-machine-2-repaired=修復された組立機 crash-site-chest-1=チェストカプセル crash-site-chest-2=チェストカプセル crash-site-electric-pole=発電機電力接続 crash-site-generator=発電機 crash-site-lab-broken=損傷した研究所 crash-site-lab-repaired=修復された研究所 crude-oil=原油 curved-rail=曲線レール cutscene-gun-turret=ガンタレット dead-dry-hairy-tree=枯れ木 dead-grey-trunk=ゴツゴツとした枯れ木 dead-tree-desert=枯れ木 - 砂漠 decider-combinator=条件回路 deconstructible-tile-proxy=破壊可能タイル代替品 defender=ディフェンダー destroyer=デストロイヤー distractor=戦闘ロボット dry-hairy-tree=背の高い枯れ木 dry-tree=枯れ木 electric-energy-interface=電力インターフェイス electric-furnace=電気炉 electric-mining-drill=電動掘削機 enemy-damaged-explosion=ダメージを受けた敵の爆発 entity-ghost=エンティティゴースト escape-pod-assembler=修復された組立機 escape-pod-lab=修復された研究所 escape-pod-power=損傷した原子炉 explosion=爆発 explosion-hit=爆発跡 express-loader=超高速ローダー express-splitter=超高速分配器 express-transport-belt=超高速搬送ベルト express-underground-belt=超高速地下搬送ベルト fast-inserter=高速インサータ fast-loader=高速ローダー fast-splitter=高速分配器 fast-transport-belt=高速搬送ベルト fast-underground-belt=高速地下搬送ベルト filter-inserter=フィルターインサータ fire-flame=火 fish=魚 flamethrower-turret=火炎放射タレット fluid-wagon=タンク貨車 flying-robot-damaged-explosion=飛行ロボットが損傷し爆発しました gate=ゲート green-coral=緑の珊瑚 grenade-explosion=グレネードの爆発 ground-explosion=地面の爆発 gun-turret=ガンタレット heat-exchanger=熱交換器 heat-interface=熱インターフェイス heat-pipe=ヒートパイプ infinity-chest=無限チェスト infinity-pipe=無限パイプ inserter=インサータ iron-chest=鉄製チェスト iron-ore=鉄鉱石 item-on-ground=落ちているアイテム item-request-proxy=アイテム要求スロット lab=研究所 lab-wreck=損傷した研究所 land-mine=地雷 laser-bubble=レーザーの泡 laser-turret=レーザータレット loader=ローダー loader-1x1=ローダー 1x1 locomotive=機関車 logistic-chest-active-provider=アクティブ供給チェスト logistic-chest-buffer=バッファーチェスト logistic-chest-passive-provider=パッシブ供給チェスト logistic-chest-requester=要求チェスト logistic-chest-storage=貯蔵チェスト logistic-robot=物流ロボット long-handed-inserter=ロングアームインサータ market=マーケット massive-explosion=巨大な爆発 medium-biter=中型バイター medium-biter-corpse=中型バイターの死骸 medium-electric-pole=中型電柱 medium-explosion=中くらいの爆発 medium-remnants=中型の残骸 medium-scorchmark=中くらいの焦げ跡 medium-scorchmark-tintable=中くらいの色づいた焦げ跡 medium-ship-wreck=船の残骸(中) medium-small-remnants=中程度の小さな残骸 medium-spitter=中型スピッター medium-spitter-corpse=中型スピッターの死骸 medium-worm-corpse=中型ワームの死骸 medium-worm-turret=中型ワーム mineable-wreckage=金属スクラップ nuclear-reactor=原子炉 offshore-pump=汲み上げポンプ oil-refinery=原油精製所 pipe=パイプ pipe-to-ground=地下パイプ player-port=プレイヤーポート poison-cloud=毒の霧 power-switch=電源スイッチ programmable-speaker=プログラマブルスピーカー pump=ポンプ pumpjack=油井 radar=レーダー rail-chain-signal=連動式列車用信号 rail-ending-remnants=レール終端部の残骸 rail-signal=列車用信号 red-chest=赤チェスト red-desert-rock-big=大きな赤砂岩 red-desert-rock-huge=巨大な赤砂岩 roboport=ロボットステーション rock-big=大きな岩 rock-damaged-explosion=ダメージを受けた岩の爆発 rock-huge=巨大な岩 rocket=ロケット弾 rocket-silo=ロケットサイロ sand-rock-big=大きな砂岩 simple-entity-with-force=勢力を持つ一般エンティティ simple-entity-with-owner=所有権を持つ一般エンティティ small-biter=小型バイター small-biter-corpse=小型バイターの死骸 small-cliff=小さな崖 small-electric-pole=小型電柱 small-lamp=ランプ small-remnants=小さな残骸 small-scorchmark=小さな焦げ跡 small-scorchmark-tintable=小さな色づいた焦げ跡 small-ship-wreck=船の残骸(小) small-spitter=小型スピッター small-spitter-corpse=小型スピッターの死骸 small-worm-corpse=小型ワームの死骸 small-worm-turret=小型ワーム solar-panel=ソーラーパネル space-module-wreck=宇宙船の残骸 spark-explosion=スパークの爆発 spark-explosion-higher=高いスパークの爆発 spitter-spawner=スピッターの巣 spitter-spawner-corpse=スピッターの巣の残骸 splitter=分配器 stack-filter-inserter=スタックフィルターインサータ stack-inserter=スタックインサータ steam-engine=蒸気機関 steam-turbine=蒸気タービン steel-chest=鋼鉄製チェスト steel-furnace=鋼鉄の炉 stone=石 stone-furnace=石の炉 stone-wall=防壁 storage-tank=貯蔵タンク straight-rail=直線レール substation=広域電柱 tank=戦車 tile-ghost=タイルゴースト tile-proxy=タイル train-stop=駅 transport-belt=搬送ベルト tree=木 tree-brown=茶色の木 tree-dying-proxy=木にダメージを与えることで吸収された汚染 tree-proxy=木々 tree-red=赤い木 tree-stump=切り株 underground-belt=地下搬送ベルト uranium-cannon-shell-explosion=劣化ウラン砲弾爆発 uranium-ore=ウラン鉱石 wall-damaged-explosion=ダメージを受けた壁の爆発 water-splash=水しぶき water-well-pump=井戸ポンプ wooden-chest=木製チェスト wreck-pole=壊れた接続点 [equipment-name] battery-equipment=個人用バッテリー battery-mk2-equipment=個人用バッテリーMK2 belt-immunity-equipment=ベルト移動耐性装備 discharge-defense-equipment=携帯放電防御モジュール energy-shield-equipment=エネルギーシールドモジュール energy-shield-mk2-equipment=エネルギーシールドモジュールMK2 exoskeleton-equipment=強化外骨格モジュール fusion-reactor-equipment=携帯核融合炉モジュール night-vision-equipment=暗視モジュール personal-laser-defense-equipment=携帯レーザー防御モジュール personal-roboport-equipment=携帯ロボットステーション personal-roboport-mk2-equipment=携帯ロボットステーションMK2 solar-panel-equipment=携帯ソーラーパネルモジュール [fluid-name] crude-oil=原油 heavy-oil=重油 light-oil=軽油 lubricant=潤滑油 petroleum-gas=石油ガス steam=蒸気 sulfuric-acid=硫酸 water=水 [fuel-category-name] chemical=燃料 nuclear=核燃料 [item-description] artillery-targeting-remote=砲撃対象を手動で選択できるようになります。 battery-equipment=装備用モジュール向けに電力を貯蓄します。 belt-immunity-equipment=プレイヤーがベルトで流されるのを防ぎます。 blueprint=自動建設のための計画を保存します。 copper-cable=手動で__CONTROL__build__で電柱や電源スイッチを接続したり、接続を外したりもできます。 deconstruction-planner=アイテムをマークし、建設ロボットに回収させます。 discharge-defense-equipment=制御装置から放電すると、近くの敵にダメージを与えた上で、後退・スタンさせます。 effectivity-module=エネルギー消費量を減少させます。最大20%まで省エネできます。 energy-shield-equipment=プレイヤーを守るエネルギーシールドを展開します。 exoskeleton-equipment=プレイヤーの移動速度を上昇させます。 fusion-reactor-equipment=装備用モジュールに電力を供給します。 green-wire=__CONTROL__build__で設備を回路ネットワークに接続します。 land-mine=敵が接近すると爆発し、ダメージを与えスタンさせます。 landfill=水の上に設置して、その上に建設できる地形を作成できます。 mining-tool=プレイヤーの採掘速度を増加させます。 night-vision-equipment=暗闇での視認性を向上させます。 personal-roboport-equipment=建設ロボットがプレイヤーのインベントリを起点に行動できるようになります。 productivity-module=マシンの生産量を向上させます。エネルギー消費量は増加し、速度も遅くなります。 rail=これを使用することで直線レールを手動、またはレールプランナーを用いて敷設できます。\nレールプランナーは、__ALT_CONTROL__1__build__を使えば短いレールパスを直接敷設でき、__CONTROL__build-ghost__を使えば長い仮設置パスを敷設できます。 red-wire=__CONTROL__build__で設備を回路ネットワークに接続します。 repair-pack=手に持って__CONTROL__build__で味方の設備を修理します。 satellite=衛星はロケットに積んでください。 science-pack=研究所でテクノロジーを開発するために消費します。 slowdown-capsule=影響を受けた敵の移動速度が減少します。 solar-panel-equipment=装備用モジュールに電力を供給します。夜間は発電しません。 space-science-pack=研究所でテクノロジーを開発するために消費します。衛星をロケットに乗せて打ち上げることで得られます。 speed-module=マシンの稼働速度を向上させます。エネルギー消費量は増加します。 upgrade-planner=アイテムをマークし、建設ロボットにアップグレードさせます。 [item-group-name] combat=戦闘 effects=効果 enemies=敵 energy=エネルギー environment=環境 fluids=流体 intermediate-products=中間生産物 logistics=物流 other=その他 production=完成品 signals=信号 [item-limitation] item-not-allowed-in-this-container-item=このアイテムをこのコンテナに入れることはできません。 production-module-usable-only-on-intermediates=生産力モジュールはこのレシピには使えません。 [item-name] advanced-circuit=発展基板 artillery-shell=長距離砲弾 artillery-targeting-remote=遠方照準器 artillery-turret=長距離砲タレット artillery-wagon-cannon=長距離砲 atomic-bomb=原子爆弾 automation-science-pack=自動化サイエンスパック battery=電池 belt-immunity-equipment=ベルト移動耐性装備 blueprint=建設計画 blueprint-book=建設計画の本 burner-generator=燃料式発電機 cannon-shell=砲弾 chemical-science-pack=化学サイエンスパック cliff-explosives=崖用ダイナマイト cluster-grenade=クラスターグレネード coal=石炭 coin=コイン combat-shotgun=コンバットショットガン computer=コンピューター concrete=コンクリート床 copper-cable=銅線 copper-ore=銅鉱石 copper-plate=銅板 copy-paste-tool=コピーペーストツール crude-oil-barrel=原油入りドラム缶 cut-paste-tool=カットペーストツール deconstruction-planner=解体プランナー defender-capsule=ディフェンダーカプセル destroyer-capsule=デストロイヤーカプセル discharge-defense-remote=放電モジュール制御装置 distractor-capsule=ディストラクターカプセル effectivity-module=エネルギー効率モジュール1 effectivity-module-2=エネルギー効率モジュール2 effectivity-module-3=エネルギー効率モジュール3 electric-energy-interface=電力インターフェイス electric-engine-unit=電気エンジンユニット electronic-circuit=電子基板 empty-barrel=空のドラム缶 engine-unit=エンジンユニット explosive-cannon-shell=炸裂砲弾 explosive-rocket=炸裂ロケット弾 explosive-uranium-cannon-shell=炸裂ウラン砲弾 explosives=爆薬 filled-barrel=__1__入りドラム缶 firearm-magazine=通常弾薬 fish=魚 flamethrower=火炎放射器 flamethrower-ammo=火炎放射器用燃料 flamethrower-turret=火炎放射タレット flying-robot-frame=飛行用ロボットフレーム green-wire=グリーンケーブル grenade=グレネード hazard-concrete=警戒色コンクリート heat-interface=熱インターフェイス heavy-armor=ヘビーアーマー infinity-chest=無限チェスト infinity-pipe=無限パイプ iron-gear-wheel=鉄の歯車 iron-ore=鉄鉱石 iron-plate=鉄板 iron-stick=鉄筋 item-with-inventory=インベントリを持つアイテム item-with-label=ラベル付きアイテム item-with-tags=タグ付きアイテム lab=研究所 landfill=埋立地 laser-turret=レーザータレット light-armor=ライトアーマー logistic-science-pack=物流サイエンスパック low-density-structure=軽量化素材 military-science-pack=軍事サイエンスパック modular-armor=モジュラーアーマー nuclear-fuel=核燃料 piercing-rounds-magazine=貫通弾薬 piercing-shotgun-shell=貫通ショットガン弾薬 pistol=ハンドガン plastic-bar=プラスチック棒 poison-capsule=毒素カプセル pollution=汚染 power-armor=パワーアーマー power-armor-mk2=パワーアーマーMK2 processing-unit=制御基板 production-science-pack=製造サイエンスパック productivity-module=生産力モジュール1 productivity-module-2=生産力モジュール2 productivity-module-3=生産力モジュール3 rail=レール rail-planner=レールプランナー railgun=レールガン railgun-dart=レールガン弾 raw-fish=生魚 red-wire=レッドケーブル refined-concrete=鉄筋コンクリート refined-hazard-concrete=鉄筋警戒色コンクリート repair-pack=リペアキット rocket=ロケット弾 rocket-control-unit=ロケット制御装置 rocket-fuel=ロケット燃料 rocket-launcher=ロケットランチャー rocket-part=ロケット部品 satellite=衛星 selection-tool=選択ツール shotgun=ショットガン shotgun-shell=ショットガン弾薬 simple-entity-with-force=勢力に属するエンティティ simple-entity-with-owner=所有者を持つエンティティ slowdown-capsule=粘着カプセル small-plane=小型飛行機 solar-panel=ソーラーパネル solid-fuel=固形燃料 space-science-pack=スペースサイエンスパック speed-module=生産速度モジュール1 speed-module-2=生産速度モジュール2 speed-module-3=生産速度モジュール3 steel-plate=鋼材 stone=石 stone-brick=石レンガ stone-path=石の道 submachine-gun=サブマシンガン sulfur=硫黄 tank-cannon=戦車の大砲 tank-flamethrower=車載火炎放射器 tank-machine-gun=車載機関銃 upgrade-planner=アップグレードプランナー uranium-235=ウラン-235 uranium-238=ウラン-238 uranium-cannon-shell=劣化ウラン砲弾 uranium-fuel-cell=燃料棒 uranium-ore=ウラン鉱石 uranium-rounds-magazine=劣化ウラン弾薬 utility-science-pack=ユーティリティーサイエンスパック vehicle-machine-gun=車載機関銃 wood=木材 [map-gen-preset-description] death-world=バイターがより危険になり、進化が早まります。 death-world-marathon=レシピやテクノロジー研究はより高コストに、バイターはより危険で数が多くなります。あなたがFactorioの熟練者である場合のみこれを選択してください。 default=通常の設定です。Factorioをプレイする際の推奨設定です。 island=絶海の孤島。 marathon=レシピやテクノロジー研究が高コストになります。 rail-world=鉄道システムをさらに楽しめるように、大きな鉱床が互いに離れて配置されるようになります。バイターは新たに巣を作ることも領土を広げることもしません。 ribbon-world=マップの高さが128マスに制限されます。面白い場面に出会ったり新たな挑戦ができるでしょう。 rich-resources=資源の量が豊富になり、資源のために遠出する必要がなくなります。 [map-gen-preset-name] death-world=死の世界 death-world-marathon=死の世界のマラソン default=デフォルト island=島 marathon=マラソン rail-world=鉄道の世界 ribbon-world=リボンの世界 rich-resources=豊富な資源 [mod-description] base=標準のゲームデータとキャンペーンが入った基本のMOD。 [mod-name] base=ベースMOD [modifier-description] artillery-range=長距離砲射程: +__1__ artillery-shell-shooting-speed-bonus=長距離砲弾連射速度: +__1__ auto-character-logistic-trash-slots=キャラクター投棄フィルター bullet-damage-bonus=弾丸ダメージ: +__1__ bullet-shooting-speed-bonus=弾丸連射速度: +__1__ cannon-shell-damage-bonus=砲弾ダメージ: +__1__ cannon-shell-shooting-speed-bonus=砲弾連射速度: +__1__ character-health-bonus=プレイヤー体力: +__1__ character-inventory-slots-bonus=プレイヤーインベントリスロット: +__1__ character-logistic-requests=キャラクター物流要求 character-logistic-trash-slots=プレイヤー物流廃棄スロット: +__1__ character-mining-speed=プレイヤーの採掘速度: +__1__ combat-robot-beam-damage-bonus=戦闘ロボットビームダメージ: +__1__ combat-robot-laser-damage-bonus=戦闘ロボットレーザーダメージ: +__1__ flamethrower-damage-bonus=火炎ダメージ: +__1__ flamethrower-turret-attack-bonus=火炎放射タレット ダメージ: +__1__ fluid-damage-modifier=流体ダメージボーナス ghost-time-to-live=再構築タイムアウト時間 +__1__ grenade-damage-bonus=グレネードダメージ: +__1__ gun-turret-attack-bonus=ガンタレットダメージ: +__1__ inserter-stack-size-bonus=非スタックインサータ容量: +__1__ laboratory-productivity=研究効率: +__1__ laboratory-speed=研究速度: +__1__ landmine-damage-bonus=地雷ダメージ: +__1__ laser-turret-damage-bonus=レーザータレットダメージ: +__1__ laser-turret-shooting-speed-bonus=レーザータレット連射速度: +__1__ max-failed-attempts-per-tick-per-construction-queue=建設マネージャの下限速度: +__1__ max-successful-attempts-per-tick-per-construction-queue=建設マネージャの上限速度: +__1__ maximum-following-robots-count=追従ロボット最大機数: +__1__ mining-drill-productivity-bonus=掘削効率: +__1__ rocket-damage-bonus=ロケット弾ダメージ: +__1__ rocket-shooting-speed-bonus=ロケット弾連射速度: +__1__ shotgun-shell-damage-bonus=ショットガンダメージ: +__1__ shotgun-shell-shooting-speed-bonus=ショットガン連射速度: +__1__ stack-inserter-capacity-bonus=スタックインサータ容量: +__1__ train-braking-force-bonus=列車制動力: +__1__ worker-robot-battery=ロボットバッテリー容量: +__1__ worker-robot-speed=ロボット移動速度: +__1__ worker-robot-storage=ロボット容量: +__1__ [programmable-speaker-instrument] alarms=アラーム bass=ベース celesta=チェレスタ drum-kit=ドラムセット lead=リード miscellaneous=その他 piano=ピアノ plucked=撥弦楽器 saw=のこぎり波 square=矩形波 steel-drum=スチールドラム vibraphone=ビブラフォン [programmable-speaker-note] A#2=A#2 A#3=A#3 A#4=A#4 A#5=A#5 A#6=A#6 A#7=A#7 A2=A2 A3=A3 A4=A4 A5=A5 A6=A6 A7=A7 B2=B2 B3=B3 B4=B4 B5=B5 B6=B6 B7=B7 C#3=C#3 C#4=C#4 C#5=C#5 C#6=C#6 C#7=C#7 C#8=C#8 C3=C3 C4=C4 C5=C5 C6=C6 C7=C7 C8=C8 D#3=D#3 D#4=D#4 D#5=D#5 D#6=D#6 D#7=D#7 D#8=D#8 D3=D3 D4=D4 D5=D5 D6=D6 D7=D7 D8=D8 E3=E3 E4=E4 E5=E5 E6=E6 E7=E7 E8=E8 F#2=F#2 F#3=F#3 F#4=F#4 F#5=F#5 F#6=F#6 F#7=F#7 F2=F2 F3=F3 F4=F4 F5=F5 F6=F6 F7=F7 G#2=G#2 G#3=G#3 G#4=G#4 G#5=G#5 G#6=G#6 G#7=G#7 G2=G2 G3=G3 G4=G4 G5=G5 G6=G6 G7=G7 achievement-unlocked=実績解除 alarm-1=アラーム1 alarm-2=アラーム2 alert-destroyed=警告: オブジェクト破壊 armor-insert=装備用モジュール装着 armor-remove=装備用モジュール取外し buzzer-1=ブザー1 buzzer-2=ブザー2 buzzer-3=ブザー3 cannot-build=設置不可 clap=ハンドクラップ console-message=コンソールメッセージ cowbell=カウベル crafting-finished=製作完了 crash=クラッシュシンバル fx=Fx game-lost=ゲームオーバー game-won=ゲームクリア gui-click=クリック音 hat-1=ハイハット1 hat-2=ハイハット2 high-q=High Q inventory-move=インベントリ移動 kick-1=キック1 kick-2=キック2 new-objective=次の目標 perc-1=パーカッション1 perc-2=パーカッション2 research-completed=研究完了 reverse-cymbal=リバースシンバル ring=非常ベル scenario-message=シナリオメッセージ shaker=シェイカー siren=サイレン snare-1=スネア1 snare-2=スネア2 snare-3=スネア3 triangle=トライアングル [recipe-name] advanced-oil-processing=発展的な石油加工 basic-oil-processing=基本的な石油加工 coal-liquefaction=石炭液化 empty-crude-oil-barrel=空のドラム缶 empty-filled-barrel=__1__入りドラム缶を空にする fill-barrel=ドラム缶を__1__で満たす fill-crude-oil-barrel=原油入りドラム缶 heavy-oil-cracking=重油を軽油に分解 kovarex-enrichment-process=Kovarex濃縮プロセス light-oil-cracking=軽油を石油ガスに分解 nuclear-fuel-reprocessing=核燃料再処理 uranium-processing=ウラン濃縮処理 [shortcut] alt-mode=Altモード切り替え copy=コピー cut=切り取り import-string=コードをインポート inline-keybind-format=__1__ (__2__) make-blueprint=建設計画 make-blueprint-book=建設計画の本 make-deconstruction-planner=解体プランナー make-upgrade-planner=アップグレードプランナー out-of-line-keybind-format=__1__\n(__2__) paste=ペースト toggle-equipment-movement-bonus=強化外骨格モジュール切り替え toggle-personal-logistic-requests=個人物流要求を切り替え toggle-personal-roboport=個人用ロボットステーション切り替え undo=アンドゥ undo-unavailable=アンドゥ [story] message-log-close=閉じる message-log-title=メッセージ ログ [technology-description] advanced-electronics=集積回路と高度な計算のためのマイクロプロセッサ。 advanced-material-processing=より高速で便利な炉です。 advanced-oil-processing=原油精製さらに精製することができる製品を追加します。 artillery-shell-range=長距離砲の手動および自動照準の射程を延長します。 artillery-shell-speed=長距離砲の連射速度を向上させます。 atomic-bomb=ロケットランチャーから発射される壊滅的なそれは、広大な範囲の全てを一撃で根絶やしにします。 automated-rail-transportation=駅を建設して、列車の自動運行ルートを設定できるようになります。 automation=大規模な自動生産の中核となる技術です。 automation-2=流体素材の処理が可能な組立機です。 automation-3=流体素材の処理が可能で、更なる工作速度とモジュールスロットを持つ組立機です。 battery=電力を貯蓄し、施設へ供給する化学電池です。 battery-equipment=アーマーに挿入して使い、余剰エネルギーを貯蓄します。 battery-mk2-equipment=アーマーに挿入して使い、多くのエネルギーを貯蓄します。 belt-immunity-equipment=アーマーに挿入して使い、プレイヤーが搬送ベルトによって移動させられることを防止します。 braking-force=列車の制動力を向上させることで、より長い時間高速で走行することができます。 chemical-science-pack=石油製品を利用する高度なアイテムが研究可能になります。 circuit-network=機械類をケーブルで相互に接続し、シグナルによってより細かく制御できるようになります。 cliff-explosives=崖を破壊するには十分な量の爆薬が詰められたドラム缶です。 coal-liquefaction=石炭液化技術の開発により、蒸気と重油を使って石炭を石油製品に変換できるようになります。 combat-robotics=戦闘ロボットはカプセルから生成され、一定時間敵に対して攻撃します。一部の種類はプレイヤーに追従しますが、その他はその場に留まります。 concrete=床材としても利用可能な、使い勝手の良い建築材料です。 construction-robotics=建設ロボットは友好的なエンティティを修理、建設することができます。ゴーストを配置して、ロボットに新しい施設の建設を指示することができます。 effect-transmission=周囲の適切な施設にモジュールの効果を伝搬します。 effectivity-module=マシンのエネルギー消費量を減少させるモジュール。 electric-energy-accumulators=余剰電力を蓄え、あとから使えるようにする施設です。 electric-energy-distribution=より柔軟な電力の分配手段です。 electric-engine=電気を機械運動に変換します。 electronics=基礎的な信号処理のための電子部品。 energy-shield-equipment=アーマーに挿入して使い、ダメージを吸収します。 energy-shield-mk2-equipment=アーマーに挿入して使い、多くのダメージを吸収します。 energy-weapons-damage=光線・電撃によるダメージを増加させます。 engine=燃料を機械運動に変換します。すべての乗り物の重要な要素です。 exoskeleton-equipment=アーマーに挿入して使い、移動速度を上げます。同時に複数装備することもできます。 explosives=危険ではあるものの制御可能である爆発物を開発します。 fast-inserter=改良された電子技術を利用した、素早い動作やアイテムの選別を可能とする高度なインサータです。 flamethrower=可燃性の液体を発射し敵を炎の海に沈める、手持ちおよび設置タイプの強力な火炎放射器です。 flammables=より効率的な燃料とより攻撃的な可燃物を開発します。 fluid-handling=流体を保管・輸送する様々な手段。 fluid-wagon=線路を利用して流体を運ぶ技術です。直線状のレールに設置されているポンプを利用して流体の出し入れができます。 follower-robot-count=一度に追従させられる戦闘ロボットの数を増加させます。 fusion-reactor-equipment=アーマーに挿入して使い、他の装備に電力を供給します。 heavy-armor=より大きな防御力を得られる重装備のアーマーです。 inserter-capacity-bonus=スタックインサータがより多くのアイテムを掴めるようになります。一部のアップグレードではスタックインサータ以外のアイテムを掴む数もわずかに増やします。 kovarex-enrichment-process=ウラン-238からウラン-235を生成するプロセスです。触媒としてウラン-235が大量に必要です。 land-mine=地面に設置された爆破トラップは、敵が踏むと起爆します。 爆発後、建設ロボットを使って再設置できます。より強力な爆発物を研究すると、ダメージをアップグレードできます。 landfill=建設用地として使える土地を水の上に配置できます。 laser=ダメージを与えられるほどに収束させた光です。 laser-turret-speed=レーザータレットの連射速度を増加させます。 laser-turrets=電気だけで稼動する高度な防衛施設 logistic-science-pack=より高度な物流および自動化技術と初歩的な軍事技術が研究可能になります。 logistic-system=物流ロボットの性能を更に拡張できる追加の物流チェストを解禁します。要求チェストは物流ネットワークからアイテムを要求します。アクティブ供給チェストは内容物を要求先か貯蔵チェストへ送りつけます。バッファーチェストは個人の物流要求と自動建設に利用できるようアイテムを要求します。 logistics=輸送をさらに高速化、柔軟にします。 military=プレイヤーと工場を防衛する手段を得るテクノロジーです。 military-science-pack=さらに多くの軍事関連技術が研究可能になります。 mining-productivity=掘削機・油井から追加の資源を得られるようになります。 modular-armor=様々な機能を持ったモジュールを挿入できる小さなグリッドを備えたアーマー。装備するとインベントリ容量も増加します。 modules=マシンに挿入するアップグレードモジュールの研究ができるようになります。 nuclear-fuel-reprocessing=使用済みの核燃料を再処理してウラン-238を作ることを可能にします。 nuclear-power=燃料棒を利用した高出力で洗練された発電方法です。 oil-processing=原油精製は、プラスチック、硫黄、燃料の製造に使われます。 optics=可視光を利用した様々なアイテム。 personal-laser-defense-equipment=アーマーに挿入して使い、自動的に近くの敵を撃ちます。 personal-roboport-equipment=アーマーに挿入して使い、インベントリから建設ロボットを使えるようになります。 personal-roboport-mk2-equipment=アーマーに挿入して使い、インベントリから多くの建設ロボットを使えるようになります。 plastics=固形物質を形成できる合成高分子材料です。 power-armor=大きな装備グリッドとインベントリサイズボーナス付きアーマー。 power-armor-mk2=巨大な装備グリッドとインベントリサイズボーナス付きアーマー。 productivity-module=同じ量の原材料からより多くの製品が作れるようになるモジュール。ただしエネルギー消費量が増加し、稼働速度も低下します。 rail-signals=信号によって単一路線上で複数の列車を制御できるようになります。 railway=長距離かつ大規模な輸送 research-speed=より効率的な実験手順をアンロックします。 robotics=空を飛ぶロボットの素体となります。建設または物流に特化させる必要があります。 rocket-control-unit=ロケットのシステムを制御可能な先進的な計算ユニットです。 rocket-fuel=高性能な多目的燃料です。 rocket-silo=ロケットを打ち上げればゲームクリアです。 solar-energy=クリーンで燃料が尽きることのない発電設備。夜間は発電しません。 solar-panel-equipment=アーマーに挿入して使い、他の装備に電力を供給します。夜間は発電しません。 speed-module=マシンの稼働速度を向上させるモジュール。ただしエネルギーの消費量も増加します。 stack-inserter=スタックインサータは一度に複数のアイテムを動かせます。 steel-axe=プレイヤーの採掘速度を増加させます。 steel-processing=鉄板を精錬して鋼材を作れるようになります。 stone-walls=攻撃者から工場を守る防壁 stronger-explosives=爆発物によるダメージを増加させます。 sulfur-processing=硫酸や爆薬の生産に使われる、反応性の高い非金属化学物質です。 tanks=様々な武器を搭載可能な、攻撃用途のパワフルな乗り物です。 toolbelt=あなたのインベントリ容量を増やします。 turrets=弾薬を補充する必要がある防衛施設 uranium-ammo=ウラン-238の硬度と重量を利用した弾丸は大きなダメージを叩き出します。 uranium-processing=ウラン鉱石を遠心分離することでウラン-238を精製でき、結果的にウラン-235が得られることもあります。どちらも燃料棒を製作するために必要となります。 worker-robots-speed=物流ロボットと建設ロボットの飛行速度を速めます。 worker-robots-storage=物流ロボットと建設ロボットが一度に運べるアイテム数を増やします。 [technology-name] advanced-electronics=発展電子工学 advanced-material-processing=高度な炉の製作 advanced-oil-processing=応用原油処理技術 artillery=長距離砲 artillery-shell-range=長距離砲射程 artillery-shell-speed=長距離砲弾連射速度 atomic-bomb=原子爆弾 automated-rail-transportation=鉄道輸送の自動化 automation=自動化技術 automobilism=自動車の開発 battery=電池の開発 battery-equipment=個人用バッテリー battery-mk2-equipment=個人用バッテリーMK2 belt-immunity-equipment=ベルト移動耐性装備 braking-force=制動力 chemical-science-pack=化学サイエンスパック circuit-network=回路ネットワーク cliff-explosives=崖用ダイナマイト coal-liquefaction=石炭の液化 combat-robotics=戦闘ロボット工学 concrete=コンクリート construction-robotics=建設ロボット工学 discharge-defense-equipment=携帯放電防御モジュール effect-transmission=モジュール範囲化技術 effectivity-module=エネルギー効率モジュール electric-energy-accumulators-1=蓄電技術 electric-energy-distribution=配電 electric-engine=電気エンジンの開発 electronics=電子工学 energy-shield-equipment=エネルギーシールド energy-shield-mk2-equipment=エネルギーシールドMK2 energy-weapons-damage=エネルギーダメージ engine=エンジンの開発 exoskeleton-equipment=強化外骨格モジュール explosive-rocketry=炸裂ロケット弾の開発 explosives=火薬製造技術 fast-inserter=高速インサータ flamethrower=火炎放射器 flammables=火器の開発 fluid-handling=流体力学 fluid-wagon=タンク貨車 follower-robot-count=追従ロボットの増加 fusion-reactor-equipment=携帯核融合炉モジュール gates=ゲートの開発 heavy-armor=重装鎧 inserter-capacity-bonus=インサータ容量ボーナス kovarex-enrichment-process=Kovarex濃縮プロセス land-mine=地雷 landfill=埋立地 laser=レーザー技術 laser-turret-speed=レーザータレット連射速度 laser-turrets=レーザータレットの開発 logistic-robotics=物流ロボット工学 logistic-science-pack=物流サイエンスパック logistic-system=物流システム logistics=物流学 low-density-structure=軽量骨格材 lubricant=潤滑油 military=軍事技術 military-science-pack=軍事サイエンスパック mining-productivity=掘削効率 modular-armor=モジュラーアーマー modules=モジュール night-vision-equipment=暗視装置 nuclear-fuel-reprocessing=核燃料再処理 nuclear-power=原子力発電 oil-processing=原油処理技術 optics=光学技術 personal-laser-defense-equipment=携帯レーザー防御モジュール personal-roboport-equipment=携帯ロボットステーション personal-roboport-mk2-equipment=携帯ロボットステーションMK2 physical-projectile-damage=物理ダメージ plastics=プラスチックの製造 power-armor=パワーアーマー power-armor-mk2=パワーアーマーMK2 production-science-pack=製造サイエンスパック productivity-module=生産力モジュール rail-signals=鉄道用信号 railway=鉄道技術 refined-flammables=高度な火炎放射 research-speed=研究速度 robotics=ロボット工学 rocket-control-unit=ロケット制御装置 rocket-fuel=ロケット燃料 rocket-silo=ロケットサイロ rocketry=ロケット弾の開発 solar-energy=太陽光発電 solar-panel-equipment=携帯ソーラーパネルモジュール space-science-pack=スペースサイエンスパック speed-module=生産速度モジュール stack-inserter=スタックインサータ steel-axe=鋼鉄の斧 steel-processing=鋼鉄加工 stone-walls=防壁技術 stronger-explosives=強化爆薬 sulfur-processing=硫黄処理技術 tanks=戦車の開発 toolbelt=ツールベルト turrets=タレットの開発 uranium-ammo=劣化ウラン弾 uranium-processing=ウラン処理技術 utility-science-pack=ユーティリティサイエンスパック weapon-shooting-speed=武器連射速度 worker-robots-speed=ロボット移動速度 worker-robots-storage=ロボットストレージ拡張 [tile-name] concrete=コンクリート床 deepwater=外洋 deepwater-green=緑水の外洋 dirt-1=土1 dirt-2=土2 dirt-3=土3 dirt-4=土4 dirt-5=土5 dirt-6=土6 dirt-7=土7 dry-dirt=乾いた土 grass-1=草原 grass-2=草原2 grass-3=草原3 grass-4=草原4 hazard-concrete-left=左向き警戒色コンクリート hazard-concrete-right=右向き警戒色コンクリート lab-dark-1=ラボのタイル1 lab-dark-2=ラボのタイル2 lab-white=ラボの白タイル landfill=埋立地 out-of-map=マップ外 red-desert-0=赤い砂漠 0 red-desert-1=赤い砂漠 1 red-desert-2=赤い砂漠 2 red-desert-3=赤い砂漠 3 red-desert-dark=暗い荒野 refined-concrete=鉄筋コンクリート refined-hazard-concrete-left=左向き鉄筋警戒色コンクリート refined-hazard-concrete-right=右向き鉄筋警戒色コンクリート sand-1=砂 1 sand-2=砂 2 sand-3=砂 3 stone-path=石畳の道 tutorial-grid=チュートリアルグリッド water=浅瀬 water-green=緑水の浅瀬 water-mud=浅い水場2 water-shallow=浅い水場 [tutorial-description] trains-advanced-signals=連動式列車用信号を使用して複雑なレールの交差点を構築し、デッドロックを防止する方法。 trains-basic-signals=鉄道信号を使用して、複数の列車を同じレール上で走らせる方法。 trains-stations=基本的な運行計画を設定する方法。 [tutorial-name] construction-robots=建設ロボット logistic-system-basic=基本的な物流システム stack-transfers=全アイテムの移動 trains-advanced-signals=鉄道用信号の応用編 trains-basic-signals=鉄道用信号の基本 trains-basics=鉄道の基本・レールの設置 trains-ghost-rail-planner=レールの設置計画 trains-stations=鉄道のスケジュールと駅 [virtual-signal-description] signal-anything=いずれかの入力信号が条件を満たしている場合、真を返します。\n入力信号が無い場合は偽を返します。 signal-each=全ての入力信号に対して評価・操作を行います。 signal-everything=全ての入力信号が条件を満たしている場合、真を返します。\n入力信号が無い場合は真を返します。 [virtual-signal-name] signal-0=シグナル 0 signal-1=シグナル 1 signal-2=シグナル 2 signal-3=シグナル 3 signal-4=シグナル 4 signal-5=シグナル 5 signal-6=シグナル 6 signal-7=シグナル 7 signal-8=シグナル 8 signal-9=シグナル 9 signal-A=シグナル A signal-B=シグナル B signal-C=シグナル C signal-D=シグナル D signal-E=シグナル E signal-F=シグナル F signal-G=シグナル G signal-H=シグナル H signal-I=シグナル I signal-J=シグナル J signal-K=シグナル K signal-L=シグナル L signal-M=シグナル M signal-N=シグナル N signal-O=シグナル O signal-P=シグナル P signal-Q=シグナル Q signal-R=シグナル R signal-S=シグナル S signal-T=シグナル T signal-U=シグナル U signal-V=シグナル V signal-W=シグナル W signal-X=シグナル X signal-Y=シグナル Y signal-Z=シグナル Z signal-anything=いずれか signal-black=黒シグナル signal-blue=青シグナル signal-check=チェックシグナル signal-cyan=シアンシグナル signal-dot=ドットシグナル signal-each=それぞれ signal-everything=全て signal-green=緑シグナル signal-grey=グレーシグナル signal-info=インフォシグナル signal-pink=ピンクシグナル signal-red=赤シグナル signal-white=白シグナル signal-yellow=黄シグナル