[autoplace-control-names] coal=__ENTITY__coal__ copper-ore=__ENTITY__copper-ore__ crude-oil=Sirova nafta desert=Pustinja dirt=Zemlja enemy-base=Neprijateljske baze grass=Trava iron-ore=__ENTITY__iron-ore__ sand=Pijesak stone=__ENTITY__stone__ trees=Stabla uranium-ore=Uranijska ruda [damage-type-name] acid=Kiselina electric=Električna explosion=Eksplozivna fire=Vatra impact=Udarna laser=Laser physical=Fizička poison=Otrov [decorative-name] rock-medium=Kamen rock-small=Mali kamen rock-tiny=Sitan kamen small-rock=Mali kamen [entity-description] accumulator=Poveže se na električnu mrežu i sprema električnu energiju. arithmetic-combinator=Izveđuje aritmetičke operacije na signale u mreži krugova. beacon=Prijenosi utjecaj modula na blize prijateljske objekte. big-ship-wreck-1=Segment srušenog broda. big-ship-wreck-2=Segment srušenog broda. big-ship-wreck-3=Segment srušenog broda. boiler=Pali gorivo da pretvori vodu u paru. car=Uđi u auto sa __CONTROL__toggle-driving__. centrifuge=Obrađuje razne recepte povezani sa uranijom. compilatron=Robotski pomoćnik koji je preživio sudar. Ima smanjene sposobnosti zbog unutarnje oštete. constant-combinator=Izlaže stalne signale u mreži krugova. construction-robot=Automatsko građenje i popravljanje prijateljskih objekta. crash-site-assembling-machine-1-broken=Segment srušenog broda napravljen za izrađivanje Željeznih zupčanika. crash-site-assembling-machine-1-repaired=Segment srušenog broda napravljen za izrađivanje Željeznih zupčanika. crash-site-assembling-machine-2-broken=Segment srušenog broda napravljen za izrađivanje Automacijskih pakovanja znanosti. crash-site-assembling-machine-2-repaired=Segment srušenog broda napravljen za izrađivanje Automacijskih pakovanja znanosti. crash-site-chest-1=Kontenjer iz srušenog broda. Mogao bi imati korisne predmete. crash-site-chest-2=Kontenjer iz srušenog broda. Mogao bi imati korisne predmete. crash-site-generator=Segment srušenog broda koji sadrži reaktor. Funkcijonalan je ali kritično oštećen. crash-site-lab-broken=Segment srušenog broda napravljen za istraživanje novih tehnologija. crash-site-lab-repaired=Segment srušenog broda napravljen za istraživanje novih tehnologija. decider-combinator=Uspoređuje signale mreže krugova. express-splitter=Dijeli i/ili pridružuje nadolazeći teret transportnog pojasa 1:1. fast-splitter=Dijeli i/ili pridružuje nadolazeći teret transportnog pojasa 1:1. flamethrower-turret=Ispaljuje zapaljujuću tekućinu u neprijatelje. heat-exchanger=Koristi toplinsku energiju da pretvori vodu u paru. item-request-proxy=Ovo je za naznačivanje zahtjeva za konstrukcijske robote da dostave predmet ovom objektu. __CONTROL__mine__ da se obriše zahtjev. logistic-chest-active-provider=Šalje svoj sadržaj do logističke mreže. logistic-chest-buffer=Zahtijeva određene stvari da budu potrebne za osobnu logistiku i automatsku izgradnju. logistic-chest-requester=Zahtijeva određenu stvar iz logističke mreže. logistic-chest-storage=Dugoročno spremanje za logističku mrežu. logistic-robot=Prenosi stvari između logističkih škrinja. offshore-pump=Pumpa tekućinu od tijela vode. power-switch=Korišteno za upravljanje vezama električne mreže. Može ga kontrolirati i mreža krugova. radar=Skenira sektore u blizini, i aktivno otkriva područje oko njega. rail-chain-signal=Pročita sljedeće signale na putu za bolju kontrolu vlakova. rail-signal=Definira željeznički sustav u blokove, dopuštava više vlakova na istoj mreži. roboport=Poveže se sa drugim roboportovima da izradi konstrukcijsku i logističku mrežu koju koriste konstrukcijski i logistički roboti. splitter=Dijeli i/ili pridružuje nadolazeći teret transportnog pojasa 1:1. steam-engine=Troši paru da stvara električnu energiju. steam-turbine=Troši paru da stvara električnu energiju. tank=Uđi u tenk sa __CONTROL__toggle-driving__. train-stop=Odredište za automatizirane vlakove. [entity-name] 1x2-remnants=1x2 ostatci accumulator=Akumulator arithmetic-combinator=Aritmetički kombinator artillery-turret=Topništva kupola artillery-wagon=Vagon sa topništvom assembler-wreck=Oštećen sastavljač assembling-machine-1=Stroj za sastavljanje 1 assembling-machine-2=Stroj za sastavljanje 2 assembling-machine-3=Stroj za sastavljanje 3 bait-chest=Sanduk korišten kao mamac beacon=Svjetionik behemoth-biter=Ogroman ugrizač behemoth-biter-corpse=Tijelo ogromnog ugrizača behemoth-spitter=Ogromni pljuvač behemoth-spitter-corpse=Tijelo ogromnog pljuvača behemoth-worm-corpse=Tijelo ogromnog crva behemoth-worm-turret=Ogromni crv big-biter=Veliki ugrizač big-biter-corpse=Tijelo velikog ugrizača big-electric-pole=Veliki električni stup big-ship-wreck-1=Veliki brodolom big-ship-wreck-2=Veliki brodolom big-ship-wreck-3=Veliki brodolom big-spitter=Veliki pljuvač big-spitter-corpse=Tijelo velikog pljuvača big-worm-corpse=Tijelo velikog crva big-worm-turret=Veliki crv biter-spawner=Stvaratelj ugrizača biter-spawner-corpse=Tijelo stvaratelja ugrizača blue-chest=Plavi sanduk boiler=Bojler burner-inserter=Parni umetač burner-mining-drill=Parna rudarska bušilica car=Auto cargo-wagon=Teretni vagon centrifuge=Centrifuga character=Lik character-corpse=Tijelo chemical-plant=Kemijsko postrojenje cliff=Litica coal=Ugljen compilatron=Compilatron constant-combinator=Stalni kombinator construction-robot=Robot za konstrukcija copper-cable=Bakreni kabal copper-ore=Bakrena ruda crash-site-assembling-machine-1-broken=Oštećen stroj za sastavljanje crash-site-assembling-machine-1-repaired=Popravljen stroj za sastavljanje crash-site-assembling-machine-2-broken=Oštećen stroj za sastavljanje crash-site-assembling-machine-2-repaired=Popravljen stroj za sastavljanje crash-site-chest-1=Kapsula sa sandukom crash-site-chest-2=Kapsula sa sandukom crash-site-generator=Električni Generator crash-site-lab-broken=Oštećen laboratorij crash-site-lab-repaired=Popravljen laboratorij crude-oil=Sirova nafta curved-rail=Zakrivljena željeznica cutscene-gun-turret=Pištoljska kupola dead-dry-hairy-tree=Mrtvo suho drvo dead-grey-trunk=Mrvto sivo deblo dead-tree-desert=Mrtvo drvo - pustinja decider-combinator=Odlučni kombinator defender=Branitelj destroyer=Uništavač distractor=Distractor dry-hairy-tree=Suho drvo dry-tree=Suho drvo electric-furnace=Električna peć electric-mining-drill=Električna rudarska bušilica entity-ghost=Objekt markiran za konstrukciju escape-pod-assembler=Popravljen sastavljač escape-pod-lab=Popravljen laboratorij escape-pod-power=Oštećen reaktor express-loader=Ekspresni punjač express-splitter=Ekspresni podjeljivač express-transport-belt=Ekspresni transportni remen express-underground-belt=Ekspresni podzemni remen fast-inserter=Brzi umetač fast-loader=Brzi punjač fast-splitter=Brzi podjeljivač fast-transport-belt=Brzi transportni remen fast-underground-belt=Brzi podzemni remen filter-inserter=Umetač s filtarom fire-flame=Vatra fish=Riba flamethrower-turret=Kupola s bacačem plamena fluid-wagon=Vagon za tekućine gate=Kapija green-coral=Zeleni koralj gun-turret=Pištoljska kupola heat-exchanger=Izmjenjivač topline heat-pipe=Toplinska cijev infinity-chest=Beskonačan kovčeg infinity-pipe=Beskonačna cijev inserter=Umetač iron-chest=Željezni sanduk iron-ore=Željezna ruda item-on-ground=Artikal na podu item-request-proxy=Položaj za zahtjevane predmete lab=Laboratorij lab-wreck=Oštećen laboratorij land-mine=Mina laser-turret=Laserska kupola loader=Punjač loader-1x1=Učitavač 1x1 locomotive=Lokomotiva logistic-chest-active-provider=Aktivni uslužni sanduk logistic-chest-buffer=Sanduk za ublažavanje logistic-chest-passive-provider=Pasivni uslužni sanduk logistic-chest-requester=Sanduk za zahtjeve logistic-chest-storage=Sanduk za pogranu logistic-robot=Logistički robot long-handed-inserter=Umetač s duljom rukom market=Tržište medium-biter=Srednji ugrizač medium-biter-corpse=Tijelo srednjeg ugrizača medium-electric-pole=Srednji električni stup medium-remnants=Srednji ostatci medium-ship-wreck=Srednji brodolom medium-spitter=Srednji pljuvač medium-spitter-corpse=Tijelo srednjeg pljuvača medium-worm-corpse=Tijelo srednjeg crva medium-worm-turret=Srednji crv mineable-wreckage=Staro željezo nuclear-reactor=Nuklearni reaktor offshore-pump=Obalna pumpa oil-refinery=Rafinerija ulja pipe=Cijev pipe-to-ground=Cijev u podzemlje poison-cloud=Otrovni oblak power-switch=Prekidač programmable-speaker=Programabilni zvučnik pump=Pumpa radar=Radar rail-chain-signal=Lančani željeznički signal rail-signal=Željeznički signal red-chest=Crveni sanduk red-desert-rock-big=Veliki crveni pustinjski kamen red-desert-rock-huge=Ogroman crveni pustinjski kamen roboport=Roboport rock-big=Veliki kamen rock-huge=Ogroman kamen rocket=Raketa rocket-silo=Raketni silos sand-rock-big=Veliki pjeskoviti kamen small-biter=Mali ugrizač small-biter-corpse=Tijelo malog ugrizača small-cliff=Mala litica small-electric-pole=Mali električni stup small-lamp=Lampa small-remnants=Mali ostatci small-scorchmark=Malo spaljeno mjesto small-ship-wreck=Mali brodolom small-spitter=Mali pljuvač small-spitter-corpse=Tijelo malog pljuvača small-worm-corpse=Tijelo malog crva small-worm-turret=Mali crv solar-panel=Solarni panel spitter-spawner=Stvaratelj pljuvača spitter-spawner-corpse=Tijelo stvaratelja pljuvača splitter=Podjeljivač stack-filter-inserter=Gomilni umetač sa filtarom stack-inserter=Gomilni umetač steam-engine=Parni motor steam-turbine=Parna turbina steel-chest=Čeličan sanduk steel-furnace=Čelična peć stone=Kamen stone-furnace=Kamena peć stone-wall=Zid storage-tank=Spremnik straight-rail=Ravna željeznica substation=Podstanica tank=Tenk tile-ghost=Pločica markirana za konstrukciju tile-proxy=Pločice train-stop=Željeznički kolodvor transport-belt=Transportni remen tree-dying-proxy=Zagađenje upijano oštetivanjem drveća tree-proxy=Drveće underground-belt=Podzemni remen uranium-ore=Uranijska ruda water-well-pump=Pumpa za bunare wooden-chest=Drveni sanduk [item-name] stone=Kamen wood=Drvo [map-gen-preset-description] death-world=Grizači su opasniji i evoluiraju brže. default=Normalne postavke. Preporučeni način za igranje Factoria. island=Veliki otok u beskrajnom oceanu. marathon=Recepti i tehnologije su skuplji. ribbon-world=Visinsko ograničenje mape je samo 128 ploča, što je uzrok za upoznavanje sa mnogo izazova i zanimljivih situacija. rich-resources=Resursni predjeli su bogatiji, tako da se ne morate proširiti daleko. [map-gen-preset-name] death-world=Svijet smrti death-world-marathon=Svijet smrti maraton default=Zadano island=Otok marathon=Maraton rail-world=Željeznički svijet ribbon-world=Ribbon svijet rich-resources=Bogati resursi