[achievement-description] automated-cleanup=Déconstruire 100 objets avec des robots de construction. automated-construction=Construire 100 machines à l’aide de robots. circuit-veteran-1=Produire 1.0k de circuits électroniques avancés par heure. circuit-veteran-2=Produire 10k de circuits électroniques avancés par heure. circuit-veteran-3=Produire 25k de circuits électroniques avancés par heure. computer-age-1=Produire 500 processeurs par heure. computer-age-2=Produire 1000 processeurs par heure. computer-age-3=Produire 5k de processeurs par heure. delivery-service=Délivrer au joueur 10k éléments via des robots logistiques. eco-unfriendly=Rechercher la technologie raffinage de pétrole. getting-on-track=Construire une locomotive. getting-on-track-like-a-pro=Construire une locomotive dans les 90 premières minutes du jeu. golem=Survivre à un coup qui engendre au moins 500 dégâts. iron-throne-1=Produire 20k plaques de fer par heure. iron-throne-2=Produire 200k plaques de fer par heure. iron-throne-3=Produire 400k plaques de fer par heure. it-stinks-and-they-dont-like-it=Déclencher une attaque alien à cause de la pollution. lazy-bastard=Gagnez la partie en fabriquant manuellement moins de 111 objets. logistic-network-embargo=Gagner la partie sans avoir construit ni de coffre d'approvisionnement logistique actif, ni de coffre tampon, ni de coffre de demandes logistiques. mass-production-1=Produire 10k de circuits électroniques. mass-production-2=Produire 1M de circuits électroniques. mass-production-3=Produire 20M de circuits électroniques. minions=Avoir au moins 100 robots de combats qui vous suivent. no-time-for-chitchat=Finir le jeu en moins de 15 heures. pyromaniac=Brûler 10k arbres. raining-bullets=Terminer le jeu sans avoir construit une seule tourelle laser. run-forrest-run=Détruire 100 arbres par impact. smoke-me-a-kipper-i-will-be-back-for-breakfast=Finir le jeu. solaris=Produire plus de 10 GJ par heure à l’aide de panneaux solaires uniquement. steam-all-the-way=Gagner la partie sans utiliser de panneau solaire. steamrolled=Détruire 10 nids d'alien par impact. tech-maniac=Rechercher toutes les technologies. there-is-no-spoon=Finir le jeu en moins de 8 heures. trans-factorio-express=Avoir un parcours de train 1000 cases ou plus. watch-your-step=Mourir écrasé par un train. you-are-doing-it-right=Construire plus de machines en utilisant des robots de constructions que manuellement. you-have-got-a-package=Ravitailler le joueur via un robot logistique. [achievement-name] automated-cleanup=Nettoyage automatisé automated-construction=Construction automatisée circuit-veteran-1=Vétéran de l'électronique 1 circuit-veteran-2=Vétéran de l'électronique 2 circuit-veteran-3=Vétéran de l'électronique 3 computer-age-1=L'âge de l'informatique 1 computer-age-2=L'âge de l'informatique 2 computer-age-3=L'âge de l'informatique 3 delivery-service=Service de livraison eco-unfriendly=Anti-écologique getting-on-track=Sur la bonne voie getting-on-track-like-a-pro=Sur la bonne voie comme un pro golem=Golem iron-throne-1=Le Trône de fer 1 iron-throne-2=Le Trône de fer 2 iron-throne-3=Le Trône de fer 3 it-stinks-and-they-dont-like-it=Ça pue, et ils n’aiment pas ça lazy-bastard=Un gros poil dans la main logistic-network-embargo=Embargo logistique mass-production-1=Production de masse 1 mass-production-2=Production de masse 2 mass-production-3=Production de masse 3 minions=Les minions no-time-for-chitchat=Pas le temps de bavarder pyromaniac=Pyromane raining-bullets=Une pluie de balles run-forrest-run=Cours Forrest, cours ! smoke-me-a-kipper-i-will-be-back-for-breakfast=Par le saint hareng ! Je serai de retour pour le petit déj' so-long-and-thanks-for-all-the-fish=Salut, et encore merci pour le poisson solaris=Solaris steam-all-the-way=La vapeur, c'est la vie steamrolled=Rouleau compresseur tech-maniac=Savant fou there-is-no-spoon=La cuillère n'existe pas trans-factorio-express=Trans-Factorio express watch-your-step=Regarde où tu vas you-are-doing-it-right=Vous avez tout compris you-have-got-a-package=Vous avez un colis [ammo-category-name] artillery-shell=Obus d’artillerie biological=Biologique bullet=Balle cannon-shell=Obus capsule=Capsule combat-robot-beam=Faisceau du robot de combat combat-robot-laser=Laser du robot de combat electric=Électrique flamethrower=Lance-flammes fluid=Liquide grenade=Grenade landmine=Mine laser-turret=Tourelle laser melee=Mêlée railgun=Canon électrique rocket=Missile shotgun-shell=Cartouche de fusil [autoplace-control-names] coal=__ENTITY__coal__ copper-ore=__ENTITY__copper-ore__ crude-oil=Pétrole brut desert=Désert dirt=Terre enemy-base=Bases ennemies grass=Herbe iron-ore=__ENTITY__iron-ore__ sand=Sable stone=__ENTITY__stone__ trees=Arbres uranium-ore=Minerai d’uranium [controls] give-blueprint=Créer un nouveau plan give-blueprint-book=Créer un nouveau livre de plan give-deconstruction-planner=Créer un nouveau planificateur de déconstruction give-upgrade-planner=Créer un nouveau planificateur de mise à niveau toggle-equipment-movement-bonus=Activer/désactiver l'exosquelette toggle-personal-logistic-requests=Activer/désactiver les demandes logistiques personnelles toggle-personal-roboport=Activer/désactiver le roboport personnel [damage-type-name] acid=Acide electric=Électrique explosion=Explosion fire=Feu impact=Impact laser=Laser physical=Physique poison=Poison [decorative-name] big-ship-wreck-grass=Trace de gros débris de vaisseau brown-asterisk=Lierre brun brown-asterisk-mini=Petit lierre marron brown-carpet-grass=Tapis d'herbe brun brown-coral-mini=Petit corail brun brown-fluff=Pissenlit brun brown-fluff-dry=Pissenlit brun desséché brown-hairy-grass=Herbe brune touffue concrete-hole-decal=Calque de béton percé dark-mud-decal=Calque de la boue sombre enemy-decal=Décalque d'ennemi enemy-decal-transparent=Décalque d'ennemi 2 garballo=Palmier garballo-mini-dry=Petit palmier desséché green-asterisk=Lierre vert green-asterisk-mini=Petit lierre vert green-bush-mini=Petit buisson vert green-carpet-grass=Tapis d'herbe verte green-coral-mini=Petit corail vert green-croton=Croton vert green-desert-bush=Buisson de désert vert green-hairy-grass=Herbe verte touffue green-pita=Agave verte green-pita-mini=Petite agave verte green-small-grass=Petite herbe verte lichen=Lichen lichen-decal=Décalque de lichen light-mud-decal=Calque de boue claire muddy-stump=Souche d'arbre boueuse orange-coral-mini=Petit corail orange puberty-decal=Calque de boue fissuré red-asterisk=Lierre rouge red-croton=Croton rouge red-desert-bush=Buisson du désert rouge red-desert-decal=Calque désert rouge red-desert-rock-medium=Rocher du désert rouge red-desert-rock-small=Petit rocher du désert rouge red-desert-rock-tiny=Minuscule rocher du désert rouge red-pita=Agave rouge rock-medium=Gros rocher rock-small=Rocher rock-tiny=Petit rocher sand-decal=Calque sable sand-dune-decal=Calque dune de sable sand-rock-big=Gros grès sand-rock-medium=Grès sand-rock-small=Petit grès shroom-decal=Décalque de champignon small-rock=Petit rocher small-ship-wreck-grass=Trace de petits débris de vaisseau white-desert-bush=Buisson de désert blanc worms-decal=Décalque de ver [entity-description] accumulator=Se connecte au réseau électrique et stocke de l'énergie. arithmetic-combinator=Permet de faire des opérations arithmétiques sur les signaux du réseau logique. artillery-turret=Arme longue portée ciblant les bases ennemies. beacon=Transmet l’effet des modules aux structures avoisinantes amies. big-ship-wreck-1=Une partie du vaisseau endommagé. big-ship-wreck-2=Une partie du vaisseau endommagé. big-ship-wreck-3=Une partie du vaisseau endommagé. boiler=Brûle du combustible pour transformer l'eau en vapeur. car=Entrer dans la voiture à l’aide de __CONTROL__toggle-driving__. centrifuge=Traite diverses recettes liées à l'uranium. compilatron=Un robot assistant ayant survécu au crash. Possède des capacités limitées dues à des dommages internes. constant-combinator=Émet des signaux constants dans le réseau logique. construction-robot=Construit et répare automatiquement les entités amies. crash-site-assembling-machine-1-broken=Une partie du vaisseau écrasé conçue pour fabriquer des engrenages en fer. crash-site-assembling-machine-1-repaired=Une partie du vaisseau écrasé conçue pour fabriquer des engrenages en fer. crash-site-assembling-machine-2-broken=Une partie du vaisseau écrasé conçue pour fabriquer des packs de sciences d'automatisation. crash-site-assembling-machine-2-repaired=Une partie du vaisseau écrasé conçue pour fabriquer des packs de sciences d'automatisation. crash-site-chest-1=Un conteneur du vaisseau écrasé. Il pourrait contenir des objets utiles. crash-site-chest-2=Un conteneur du vaisseau écrasé. Il pourrait contenir des objets utiles. crash-site-generator=Une partie du vaisseau écrasé contenant un réacteur. Il est fonctionnel mais très endommagé. crash-site-lab-broken=Une partie du vaisseau écrasé conçue pour rechercher une nouvelle technologie. crash-site-lab-repaired=Une partie du vaisseau écrasé conçue pour rechercher une nouvelle technologie. decider-combinator=Compare les signaux du réseau logique. express-splitter=Sépare et/ou joint équitablement le contenu des convoyeurs. fast-splitter=Sépare et/ou joint équitablement le contenu des convoyeurs. flamethrower-turret=Projette un liquide enflammé sur les ennemis. heat-exchanger=Utilise de l'énergie thermique pour transformer l'eau en vapeur. item-request-proxy=Envoie un ordre de construction aux robots de construction pour livrer un objet à l'entité indiquée. Appuyer sur __CONTROL__mine__ pour annuler l'ordre. locomotive=Exécute les itinéraires programmés et tracte les wagons. Entrez dans le train en appuyant sur __CONTROL__toggle-driving__, et ouvrez le menu du train avec __CONTROL__build__. logistic-chest-active-provider=Envoie son contenu au réseau logistique. logistic-chest-buffer=Demande les objets spécifiés pour les rendre disponible pour des demandes logistiques personnelles ou pour des constructions automatisées. logistic-chest-passive-provider=Rend son contenu disponible au réseau logistique. logistic-chest-requester=Récupère les objets demandés dans le réseau logistique. logistic-chest-storage=Stockage à long terme pour le réseau logistique. logistic-robot=Transporte des objets entre les coffres logistiques. nuclear-reactor=Utilise des barres d'uranium pour générer de la chaleur. La production de chaleur augmente lorsqu'il est adjacent à d'autres réacteurs. offshore-pump=Pompe un liquide d'une étendue d'eau. power-switch=Utilisé pour contrôler les connexions au réseau électrique. Peut également être contrôlé par le réseau logique. programmable-speaker=Se connecte au réseau logique pour diffuser des alarmes et des notes de musique ou afficher des alertes. radar=Scanne les secteurs voisins, et révèle une zone autour de lui. rail-chain-signal=Lit les prochains signaux ferroviaires sur le chemin du train pour permettre un meilleur contrôle. rail-signal=Divise les voies en tronçons, permettant à plusieurs trains de rouler sur le même réseau. roboport=Se connecte à d'autres roboports pour créer les réseaux de construction et logistique utilisés par les robots de construction et de logistique. rocket-silo=Utilisé pour construire et lancer une fusée pour gagner la partie. splitter=Sépare et/ou joint équitablement le contenu des convoyeurs. steam-engine=Consomme de la vapeur pour produire de l’énergie électrique. steam-turbine=Consomme de la vapeur pour produire de l’énergie électrique. tank=Entrer dans le tank à l’aide de __CONTROL__toggle-driving__. train-stop=Destinations pour les trains automatisés. [entity-name] 1x2-remnants=Vestiges 1x2 accumulator=Accumulateur acid-splash=Jet d'acide arithmetic-combinator=Calculateur artillery-turret=Tourelle d'artillerie artillery-wagon=Wagon d’artillerie assembler-wreck=Machine d'assemblage endommagée assembling-machine-1=Machine d'assemblage assembling-machine-2=Machine d'assemblage rapide assembling-machine-3=Machine d'assemblage très rapide bait-chest=Coffre cible beacon=Diffuseur de modules behemoth-biter=Énorme déchiqueteur behemoth-biter-corpse=Cadavre de déchiqueteur énorme behemoth-spitter=Énorme cracheur behemoth-spitter-corpse=Cadavre d'énorme cracheur behemoth-worm-corpse=Cadavre de ver géant behemoth-worm-turret=Ver géant big-artillery-explosion=Grande explosion d'artillerie big-biter=Gros déchiqueteur big-biter-corpse=Cadavre de gros déchiqueteur big-electric-pole=Grand poteau électrique big-explosion=Grande explosion big-remnants=Grands vestiges big-scorchmark=Grande trace de brûlure big-scorchmark-tintable=Grande marque de brûlure big-ship-wreck-1=Gros débris de vaisseau big-ship-wreck-2=Gros débris de vaisseau big-ship-wreck-3=Gros débris de vaisseau big-spitter=Gros cracheur big-spitter-corpse=Cadavre de gros cracheur big-worm-corpse=Cadavre de gros ver big-worm-turret=Gros ver biter-spawner=Nid de déchiqueteurs biter-spawner-corpse=Cadavre de nid de déchiqueteurs blood-explosion-big=Grande explosion de sang blood-explosion-huge=Énorme explosion de sang blood-explosion-small=Petite projection de sang blood-fountain=Fontaine de sang blood-fountain-big=Grande fontaine de sang blood-fountain-hit-spray=Jet d'une fontaine de sang blue-chest=Coffre bleu boiler=Chaudière burner-generator=Générateur thermique burner-inserter=Bras robotisé thermique burner-mining-drill=Foreuse thermique car=Voiture cargo-wagon=Wagon de marchandises centrifuge=Centrifugeuse character=Personnage character-corpse=Cadavre de joueur chemical-plant=Usine de produits chimiques cliff=Falaise coal=Charbon compilatron=Compilatron constant-combinator=Émetteur de constante construction-robot=Robot de construction copper-cable=Câble en cuivre copper-ore=Minerai de cuivre crash-site-assembling-machine-1-broken=Machine d'assemblage endommagée crash-site-assembling-machine-1-repaired=Machine d'assemblage réparée crash-site-assembling-machine-2-broken=Machine d'assemblage endommagée crash-site-assembling-machine-2-repaired=Machine d'assemblage réparée crash-site-chest-1=Capsule crash-site-chest-2=Capsule crash-site-electric-pole=Connexion au générateur électrique crash-site-generator=Générateur d'électricité crash-site-lab-broken=Laboratoire endommagé crash-site-lab-repaired=Laboratoire réparé crude-oil=Pétrole brut curved-rail=Rail incurvé cutscene-gun-turret=Tourelle mitrailleuse dead-dry-hairy-tree=Arbre touffu desséché mort dead-grey-trunk=Tronc gris mort dead-tree-desert=Arbre mort - désert decider-combinator=Comparateur deconstructible-tile-proxy=Proxy de déconstruction de sol defender=Robot de défense destroyer=Destructeur distractor=Distracteur dry-hairy-tree=Arbre touffu desséché dry-tree=Arbre desséché electric-energy-interface=Interface de l’énergie électrique electric-furnace=Four électrique electric-mining-drill=Foreuse électrique enemy-damaged-explosion=Explosion causant des dommages à un ennemi entity-ghost=Fantôme d'une entité escape-pod-assembler=Machine d'assemblage réparée escape-pod-lab=Laboratoire réparé escape-pod-power=Réacteur endommagé explosion=Explosion explosion-hit=Impact de l'explosion express-loader=Chargeur express express-splitter=Répartiteur express express-transport-belt=Convoyeur express express-underground-belt=Convoyeur souterrain express fast-inserter=Bras robotisé rapide fast-loader=Chargeur rapide fast-splitter=Répartiteur rapide fast-transport-belt=Convoyeur rapide fast-underground-belt=Convoyeur souterrain rapide filter-inserter=Bras robotisé filtrable fire-flame=Feu fish=Poisson flamethrower-turret=Tourelle lance-flammes fluid-wagon=Wagon-citerne flying-robot-damaged-explosion=Explosion d'un robot volant endommagé gate=Porte green-coral=Corail vert grenade-explosion=Explosion de grenade ground-explosion=Explosion terrestre gun-turret=Tourelle mitrailleuse heat-exchanger=Échangeur de chaleur heat-interface=Interface de chaleur heat-pipe=Conduite de chaleur infinity-chest=Coffre infini infinity-pipe=Tuyau infini inserter=Bras robotisé iron-chest=Coffre en fer iron-ore=Minerai de fer item-on-ground=Objet au sol item-request-proxy=Emplacement de demande d'élément lab=Laboratoire lab-wreck=Laboratoire endommagé land-mine=Mine laser-bubble=Bulle laser laser-turret=Tourelle laser loader=Chargeur loader-1x1=Chargeur 1x1 locomotive=Locomotive logistic-chest-active-provider=Coffre d'approvisionnement logistique actif logistic-chest-buffer=Coffre tampon logistic-chest-passive-provider=Coffre d'approvisionnement logistique passif logistic-chest-requester=Coffre de demandes logistique logistic-chest-storage=Coffre de stockage logistique logistic-robot=Robot logistique long-handed-inserter=Bras robotisé long market=Marché massive-explosion=Explosion massive medium-biter=Déchiqueteur medium-biter-corpse=Cadavre de déchiqueteur medium-electric-pole=Poteau électrique medium-explosion=Explosions moyennes medium-remnants=Vestiges medium-scorchmark=Trace de brûlure moyenne medium-scorchmark-tintable=Marque de brûlure moyenne medium-ship-wreck=Débris de vaisseau medium-small-remnants=Vestiges moyens medium-spitter=Cracheur medium-spitter-corpse=Cadavre de cracheur medium-worm-corpse=Cadavre de ver medium-worm-turret=Ver mineable-wreckage=Ferraille nuclear-reactor=Réacteur nucléaire offshore-pump=Pompe côtière oil-refinery=Raffinerie pipe=Tuyau pipe-to-ground=Tuyau souterrain player-port=Point de réapparition poison-cloud=Nuage de poison power-switch=Commutateur d’alimentation électrique programmable-speaker=Haut-parleur programmable pump=Pompe pumpjack=Chevalet de pompage radar=Radar rail-chain-signal=Signal ferroviaire chaîné rail-ending-remnants=Vestiges de fin de ligne ferroviaire rail-signal=Signal ferroviaire red-chest=Coffre rouge red-desert-rock-big=Gros rocher rouge du désert red-desert-rock-huge=Enorme rocher rouge du désert roboport=Roboport rock-big=Gros rocher rock-damaged-explosion=Explosion de rocher endommagé rock-huge=Énorme rocher rocket=Missile rocket-silo=Silo à fusée sand-rock-big=Gros grès simple-entity-with-force=Entité simple avec une force simple-entity-with-owner=Entité simple avec un propriétaire small-biter=Petit déchiqueteur small-biter-corpse=Cadavre de petit déchiqueteur small-cliff=Petite falaise small-electric-pole=Petit poteau électrique small-lamp=Lampe small-remnants=Petits vestiges small-scorchmark=Petite marque de brûlure small-scorchmark-tintable=Petite marque de brûlure small-ship-wreck=Petits débris de vaisseau small-spitter=Petit cracheur small-spitter-corpse=Cadavre de petit cracheur small-worm-corpse=Cadavre de petit ver small-worm-turret=Petit ver solar-panel=Panneau solaire space-module-wreck=Débris de vaisseau spatial spark-explosion=Projection d'étincelles spark-explosion-higher=Projection d'étincelles plus importante spitter-spawner=Nid de cracheurs spitter-spawner-corpse=Cadavre de nid de cracheurs splitter=Répartiteur stack-filter-inserter=Bras robotisé haute capacité filtrable stack-inserter=Bras robotisé haute capacité steam-engine=Machine à vapeur steam-turbine=Turbine à vapeur steel-chest=Coffre en acier steel-furnace=Four en acier stone=Pierre stone-furnace=Four en pierre stone-wall=Mur storage-tank=Réservoir straight-rail=Rail droit substation=Poste électrique tank=Tank tile-ghost=Fantôme d'un sol tile-proxy=Sols train-stop=Arrêt de train transport-belt=Convoyeur tree=Arbre tree-brown=Arbre brun tree-dying-proxy=Pollution absorbée par les dégâts causés aux arbres tree-proxy=Arbres tree-red=Arbre rouge tree-stump=Souche d'arbre underground-belt=Convoyeur souterrain uranium-cannon-shell-explosion=Explosion d'un obus d'uranium uranium-ore=Minerai d’uranium wall-damaged-explosion=Explosion de mur endommagé water-splash=Projection d'eau water-well-pump=Pompe à eau wooden-chest=Coffre en bois wreck-pole=Point de connexion de l'épave [equipment-name] battery-equipment=Batterie personnelle battery-mk2-equipment=Batterie personnelle MK2 belt-immunity-equipment=Equipement d'immunité aux convoyeurs discharge-defense-equipment=Décharge électrique de défense energy-shield-equipment=Bouclier d'énergie energy-shield-mk2-equipment=Bouclier d'énergie MK2 exoskeleton-equipment=Exosquelette fusion-reactor-equipment=Réacteur à fusion portatif night-vision-equipment=Vision de nuit personal-laser-defense-equipment=Laser de défense personnel personal-roboport-equipment=Roboport personnel personal-roboport-mk2-equipment=Roboport personnel MK2 solar-panel-equipment=Panneau solaire portatif [fluid-name] crude-oil=Pétrole brut heavy-oil=Pétrole lourd light-oil=Pétrole léger lubricant=Lubrifiant petroleum-gas=Gaz de pétrole steam=Vapeur sulfuric-acid=Acide sulfurique water=Eau [fuel-category-name] chemical=Combustible thermique nuclear=Combustible nucléaire [item-description] artillery-targeting-remote=Permet le tir d’artillerie manuellement à partir de la carte ou du monde. battery-equipment=Stocke de l'énergie électrique pour les modules de l’équipement. belt-immunity-equipment=Empêche les convoyeurs de déplacer le joueur. blueprint=Enregistre des plans en vue d'en automatiser une construction ultérieure. blueprint-book=Stocke des plans et des objets similaires. copper-cable=Peut également être utilisé pour connecter et déconnecter manuellement les poteaux électriques et les interrupteurs d'alimentation avec __CONTROL__build__. deconstruction-planner=Marque les éléments pour être déconstruits par des robots de construction. discharge-defense-equipment=Inflige des dégâts, repousse et étourdit les ennemis proches à l'activation de la télécommande. effectivity-module=Réduit la consommation d'énergie de la machine. La consommation minimale d'énergie est de 20 %. energy-shield-equipment=Fournit un bouclier énergétique afin de protéger le joueur. exoskeleton-equipment=Augmente votre vitesse de déplacement. fusion-reactor-equipment=Fournit de l'énergie pour les modules de l'équipement. green-wire=Utilisé pour connecter les machines au réseau logique à l’aide de __CONTROL__build__. land-mine=Explose quand les ennemis sont à proximité, les endommageant et les étourdissant. landfill=Peut être placé sur l'eau pour créer un terrain sur lequel vous pouvez construire. mining-tool=Augmente votre vitesse de minage. night-vision-equipment=Vous permet de voir plus clair dans l'obscurité. personal-roboport-equipment=Permet aux robots de construction de travailler depuis votre inventaire. productivity-module=Augmente la quantité produite par une machine, mais augmente sa consommation d'énergie et réduit sa vitesse. rail=Utilisez pour construire des rails droits manuellement ou via le planificateur ferroviaire.\nLe planificateur ferroviaire peut construire des chemins courts directement en utilisant __ALT_CONTROL__1__build__ ou placer des chemins fantômes longs en utilisant __ALT_CONTROL__1__build-ghost__. red-wire=Utilisé pour connecter les machines au réseau logique à l’aide de __CONTROL__build__. repair-pack=Utilisé pour réparer les entités amies, en utilisant __CONTROL__build__ en le tenant en main. satellite=Le satellite est à mettre dans la fusée. science-pack=Utilisé par les laboratoires pour la recherche. slowdown-capsule=Réduit la vitesse de déplacement des ennemis affectées. solar-panel-equipment=Fournit de l'énergie pour les modules d'armure. space-science-pack=Utilisé par le laboratoire pour faire des recherches. Obtenue en lançant une fusée avec son satellite. speed-module=Augmente la vitesse de la machine mais augmente sa consommation d'énergie. upgrade-planner=Planifie l'amélioration des objets par des robots de construction. [item-group-name] combat=Combat effects=Effets enemies=Ennemis energy=Énergie environment=Environnement fluids=Fluides intermediate-products=Produits intermédiaires logistics=Logistique other=Non triés production=Production signals=Signaux [item-limitation] item-not-allowed-in-this-container-item=Cet élément ne peut pas être mis dans ce contenant. production-module-usable-only-on-intermediates=Les modules de productivité ne peuvent pas être utilisés pour cette recette. [item-name] advanced-circuit=Circuit électronique avancé artillery-shell=Obus d’artillerie artillery-targeting-remote=Commande à distance de l'artillerie artillery-turret=Tourelle d'artillerie artillery-wagon-cannon=Canon d’artillerie atomic-bomb=Bombe atomique automation-science-pack=Pack de science d'automatisation battery=Batterie belt-immunity-equipment=Chaussure de lévitation blueprint=Plan blueprint-book=Livre de plans burner-generator=Générateur thermique cannon-shell=Obus chemical-science-pack=Pack de science chimique cliff-explosives=Explosifs de falaise cluster-grenade=Grenade à fragmentation coal=Charbon coin=Pièce de monnaie combat-shotgun=Fusil à pompe de combat computer=Ordinateur concrete=Béton copper-cable=Câble en cuivre copper-ore=Minerai de cuivre copper-plate=Plaque de cuivre copy-paste-tool=Outil de copier-coller crude-oil-barrel=Baril de pétrole brut cut-paste-tool=Outil de couper-coller deconstruction-planner=Planificateur de déconstruction defender-capsule=Capsule de robot de défense destroyer-capsule=Capsule de robot destructeur discharge-defense-remote=Commande de la décharge électrique distractor-capsule=Capsule de robot distracteur effectivity-module=Module d'efficacité effectivity-module-2=Module d'efficacité 2 effectivity-module-3=Module d'efficacité 3 electric-energy-interface=Interface de l’énergie électrique electric-engine-unit=Élément de moteur électrique electronic-circuit=Circuit électronique empty-barrel=Baril vide engine-unit=Élément de moteur explosive-cannon-shell=Obus explosif explosive-rocket=Missile explosif explosive-uranium-cannon-shell=Obus explosif à uranium explosives=Explosifs filled-barrel=Baril de __1__ firearm-magazine=Chargeur fish=Poisson flamethrower=Lance-flammes flamethrower-ammo=Munitions pour lance-flammes flamethrower-turret=Tourelle lance-flammes flying-robot-frame=Châssis de robot volant green-wire=Câble vert grenade=Grenade hazard-concrete=Zone de danger en béton heat-interface=Interface de chaleur heavy-armor=Armure lourde infinity-chest=Coffre infini infinity-pipe=Tuyau infini iron-gear-wheel=Engrenage iron-ore=Minerai de fer iron-plate=Plaque de fer iron-stick=Barre de fer item-with-inventory=Élément avec inventaire item-with-label=Élément avec un mot-clé item-with-tags=Élément avec balises lab=Laboratoire landfill=Remblai laser-turret=Tourelle laser light-armor=Armure légère logistic-science-pack=Pack de science logistique low-density-structure=Structure de faible densité military-science-pack=Pack de science militaire modular-armor=Armure modulaire nuclear-fuel=Combustible nucléaire piercing-rounds-magazine=Chargeur de munitions perforantes piercing-shotgun-shell=Cartouches perforantes pistol=Pistolet plastic-bar=Barre de plastique poison-capsule=Capsule de poison pollution=Pollution power-armor=Armure de puissance power-armor-mk2=Armure de puissance MK2 processing-unit=Processeur production-science-pack=Pack de science de production productivity-module=Module de productivité productivity-module-2=Module de productivité 2 productivity-module-3=Module de productivité 3 rail=Rail rail-planner=Planificateur ferroviaire railgun=Canon électrique railgun-dart=Fléchettes pour canon électrique raw-fish=Poisson cru red-wire=Câble rouge refined-concrete=Béton raffiné refined-hazard-concrete=Zone de danger en béton haute-performance repair-pack=Kit de réparation rocket=Missile rocket-control-unit=Unité de contrôle de la fusée rocket-fuel=Carburant pour fusée rocket-launcher=Lance-missile rocket-part=Partie de fusée satellite=Satellite selection-tool=Outil de sélection shotgun=Fusil à pompe shotgun-shell=Cartouches simple-entity-with-force=Entité simple avec une faction simple-entity-with-owner=Entité simple avec un propriétaire slowdown-capsule=Capsule de ralentissement small-plane=Petit avion solar-panel=Panneau solaire solid-fuel=Combustible solide space-science-pack=Pack de science spatiale speed-module=Module de vitesse speed-module-2=Module de vitesse 2 speed-module-3=Module de vitesse 3 steel-plate=Plaque d'acier stone=Pierre stone-brick=Brique en pierre stone-path=Chemin de pierre submachine-gun=Fusil d'assaut sulfur=Soufre tank-cannon=Canon du tank tank-flamethrower=Lance-flamme du véhicule tank-machine-gun=Mitrailleuse de véhicule upgrade-planner=Planificateur de mise à niveau uranium-235=Uranium 235 uranium-238=Uranium 238 uranium-cannon-shell=Obus d'uranium uranium-fuel-cell=Barre d'uranium uranium-ore=Minerai d'uranium uranium-rounds-magazine=Chargeur de munitions à l'uranium used-up-uranium-fuel-cell=Barre d'uranium épuisée utility-science-pack=Pack de science utilitaire vehicle-machine-gun=Mitrailleuse de véhicule wood=Bois [map-gen-preset-description] death-world=Les déchiqueteurs sont plus dangereux et évoluent plus rapidement. death-world-marathon=Les recettes et les technologies sont coûteuses, et les biters sont dangereux et nombreux. Ne choisissez cette option que si vous êtes un vétéran de Factorio. default=Réglages normaux. Le mode de jeu recommandé pour Factorio. island=Une grande île dans un océan infini. marathon=Les recettes et les technologies sont plus chères. rail-world=Les étendues de ressources sont grandes et dispersées afin d'encourager les systèmes de train. Les déchiqueteurs ne vont pas créer de nouvelles bases et se re-développer dans le territoire dégagé. ribbon-world=La hauteur de la carte est limitée à seulement 128 tuiles, ce qui introduit une série de défis et de situations intéressantes. rich-resources=Les champs de ressources sont plus riches afin de ne pas avoir à s'étendre trop. [map-gen-preset-name] death-world=Monde mortel death-world-marathon=Monde mortel - Marathon default=Défaut island=Île marathon=Marathon rail-world=Monde du rail ribbon-world=Monde ruban rich-resources=Ressources riches [mod-description] base=Jeu par défaut avec toutes les données et campagnes standards. [mod-name] base=Jeu de base [modifier-description] artillery-range=Portée des obus d’artillerie : +__1__ artillery-shell-shooting-speed-bonus=Vitesse de tir des obus d'artillerie : +__1__ auto-character-logistic-trash-slots=Filtres de décharge automatiques du personnage bullet-damage-bonus=Dégâts des balles : +__1__ bullet-shooting-speed-bonus=Vitesse de tir des balles : + __1__ cannon-shell-damage-bonus=Dégâts des obus d'artillerie : +__1__ cannon-shell-shooting-speed-bonus=Vitesse de tir des obus d'artillerie : +__1__ character-health-bonus=Santé du joueur: +__1__ character-inventory-slots-bonus=Emplacements d’inventaire du personnage : +__1__ character-logistic-requests=Demandes logistiques du personnage character-logistic-trash-slots=Emplacements de déchargement logistique du joueur : +__1__ character-mining-speed=Vitesse de minage du joueur : +__1__ combat-robot-beam-damage-bonus=Dégâts des lasers des robots de combat : +__1__ combat-robot-laser-damage-bonus=Dégâts des robots de combat laser :+__1__ flamethrower-damage-bonus=Dégâts incendiaires : +__1__ flamethrower-turret-attack-bonus=Dégâts de la tourelle lance-flammes : +__1__ fluid-damage-modifier=Modificateur de dégâts des fluides ghost-time-to-live=Temps maximum de (re)construction : +__1__ grenade-damage-bonus=Dégâts des grenades : +__1__ gun-turret-attack-bonus=Dégâts des tourelles mitrailleuses : +__1__ inserter-stack-size-bonus=Capacité des bras robotisés : +__1__ laboratory-productivity=Productivité des laboratoires de recherche : +__1__ laboratory-speed=Vitesse des laboratoires : +__1__ landmine-damage-bonus=Dégâts des mines : +__1__ laser-turret-damage-bonus=Dégâts de la tourelle laser : +__1__ laser-turret-shooting-speed-bonus=Vitesse de tir de la tourelle laser : +__1__ max-failed-attempts-per-tick-per-construction-queue=Vitesse minimale de construction: +__1__ max-successful-attempts-per-tick-per-construction-queue=Seuil haut de vitesse de la gestion de construction : +__1__ maximum-following-robots-count=Nombre maximum de robots suiveurs : +__1__ mining-drill-productivity-bonus=Productivité minière : +__1__ rocket-damage-bonus=Dégâts des missiles : +__1__ rocket-shooting-speed-bonus=Vitesse de tir des missiles : +__1__ shotgun-shell-damage-bonus=Dégâts des cartouches : +__1__ shotgun-shell-shooting-speed-bonus=Vitesse de tir des cartouches : +__1__ stack-inserter-capacity-bonus=Capacité des bras robotisés haute capacité : +__1__ train-braking-force-bonus=Force de freinage du train : +__1__ worker-robot-battery=Capacité des robots de construction : +__1__ worker-robot-speed=Vitesse des robots de construction : +__1__ worker-robot-storage=Capacité des robots de construction : +__1__ [programmable-speaker-instrument] alarms=Sonneries bass=Basse celesta=Célesta drum-kit=Batterie lead=Guitare électrique miscellaneous=Divers piano=Piano plucked=Cordes pincées saw=Scie square=Son carré steel-drum=Tambour d'acier vibraphone=Xylophone [programmable-speaker-note] A#2=La# 2 A#3=La# 3 A#4=La# 4 A#5=La# 5 A#6=La# 6 A#7=La# 7 A2=La 2 A3=La 3 A4=La 4 A5=La 5 A6=La 6 A7=La 7 B2=Si 2 B3=Si 3 B4=Si 4 B5=Si 5 B6=Si 6 B7=Si 7 C#3=Do# 3 C#4=Do# 4 C#5=Do# 5 C#6=Do# 6 C#7=Do# 7 C#8=Si# 8 C3=Do 3 C4=Do 4 C5=Do 5 C6=Do 6 C7=Do 7 C8=Si 8 D#3=Ré# 3 D#4=Ré# 4 D#5=Ré# 5 D#6=Ré# 6 D#7=Ré# 7 D#8=Ré# 8 D3=Ré 3 D4=Ré 4 D5=Ré 5 D6=Ré 6 D7=Ré 7 D8=Ré 8 E3=Mi 3 E4=Mi 4 E5=Mi 5 E6=Mi 6 E7=Mi 7 E8=Mi 8 F#2=Fa# 2 F#3=Fa# 3 F#4=Fa# 4 F#5=Fa# 5 F#6=Fa# 6 F#7=Fa# 7 F2=Fa 2 F3=Fa 3 F4=Fa 4 F5=Fa 5 F6=Fa 6 F7=Fa 7 G#2=Sol# 2 G#3=Sol# 3 G#4=Sol# 4 G#5=Sol# 5 G#6=Sol# 6 G#7=Sol# 7 G2=Sol 2 G3=Sol 3 G4=Sol 4 G5=Sol 5 G6=Sol 6 G7=Sol 7 achievement-unlocked=Succès débloqué alarm-1=Alarme 1 alarm-2=Alarme 2 alert-destroyed=Alerte : Objet détruit armor-insert=Mise en place de l’armure armor-remove=Enlèvement de l’armure buzzer-1=Buzzer 1 buzzer-2=Buzzer 2 buzzer-3=Buzzer 3 cannot-build=Construction impossible clap=Clap console-message=Message de la console cowbell=Cloche de vache crafting-finished=Fabrication terminée crash=Cymbale fx=Wip game-lost=Jeu perdu game-won=Jeu gagné gui-click=Click sur l'interface gui-click-2=Click sur l'interface 2 hat-1=Tac 1 hat-2=Tac 2 high-q=Laser inventory-move=Déplacement dans l'inventaire kick-1=Boom 1 kick-2=Boom 2 new-objective=Nouvel objectif perc-1=Percussion 1 perc-2=Percussion 2 research-completed=Recherche terminée reverse-cymbal=Cymbale inversé ring=Sonnerie scenario-message=Message dans un scénario shaker=Maracas siren=Sirène snare-1=Caisse claire 1 snare-2=Caisse claire 2 snare-3=Caisse claire 3 triangle=Triangle [recipe-name] advanced-oil-processing=Raffinage avancé basic-oil-processing=Raffinage coal-liquefaction=Liquéfaction du charbon empty-crude-oil-barrel=Vider le baril de pétrole brut empty-filled-barrel=Vider un baril de __1__ fill-barrel=Remplir le baril de __1__ fill-crude-oil-barrel=Remplir le baril de pétrole brut heavy-oil-cracking=Craquage du pétrole lourd en pétrole léger kovarex-enrichment-process=Procédé d’enrichissement Kovarex light-oil-cracking=Craquage du pétrole léger en gaz pétrolifère nuclear-fuel-reprocessing=Retraitement du combustible nucléaire uranium-processing=Processus d'enrichissement de l'uranium [shortcut] alt-mode=Activer/désactiver le "mode Alt" copy=Copier cut=Couper import-string=Importer une chaîne de caractères inline-keybind-format=__1__ (__2__) make-blueprint=Plan de construction make-blueprint-book=Livre de plans make-deconstruction-planner=Planificateur de déconstruction make-upgrade-planner=Planificateur de mise à niveau out-of-line-keybind-format=__1__\n(__2__) paste=Coller toggle-equipment-movement-bonus=Activer/désactiver l'exosquelette toggle-personal-logistic-requests=Activer/désactiver les demandes logistiques personnelles toggle-personal-roboport=Activer/désactiver le roboport personnel undo=Annuler undo-unavailable=Annuler [story] message-log-close=Fermer message-log-title=Journal des messages [technology-description] advanced-electronics=Circuits intégrés et microprocesseurs pour des calculs avancés. advanced-material-processing=Fours plus rapides et sophistiqués. advanced-oil-processing=Raffinage du pétrole avec des produits supplémentaires qui peuvent être raffinés à leur tour. artillery=Canon longue portée monté sur une tourelle ou sur un wagon. Utilisé pour tirer automatiquement sur des structures ennemies distantes, ou peut être activés manuellement pour cibler des structures encore plus éloignées. artillery-shell-range=Augmente la portée de l'artillerie en mode automatique et manuel. artillery-shell-speed=Augmente la vitesse de tir des tourelles d'artillerie. atomic-bomb=Forme de missile dévastateur, utilisé pour éradiquer tout ce qui ce trouve dans un large rayon d'action. automated-construction=Vous permet d'ordonner aux robots de construction de construire, de mettre à niveau ou de déconstruire plusieurs bâtiments à la fois, de copier-coller des usines complètes ou de défricher les forêts. automated-rail-transportation=Permet la fabrication de gares ferroviaires afin d'automatiser les parcours des trains. automation=Technologie clé pour la production automatisée en masse. automation-2=Machines d'assemblages capables de traiter des ingrédients fluides. automation-3=Machines d'assemblages capables de traiter des ingrédients fluides, comportant des espaces additionnels de modules. automobilism=Véhicule à moteur utilisé pour le transport. battery=Cellule électrochimique qui stocke de l’énergie pour les appareils électriques. battery-equipment=À placer dans une armure. Accumule l'excès d'énergie pour un usage ultérieur. battery-mk2-equipment=À placer dans une armure. Accumule une grande quantité d'énergie pour un usage ultérieur. belt-immunity-equipment=Equipement à insérer dans votre armure pour que les convoyeurs ne puissent plus vous déplacer. braking-force=Les trains peuvent ralentir plus vite, ce qui leur permet de rouler plus longtemps à vitesse élevée. chemical-science-pack=Permet la recherche d’éléments avancés, faisant usage de produits pétroliers. circuit-network=Vous permet de mieux contrôler vos machines en les interconnectant grâce à des fils et en les faisant réagir aux signaux. cliff-explosives=Barils remplis avec suffisamment d'explosifs pour détruire les falaises. coal-liquefaction=Une technique de transformation du charbon en produits pétroliers, grâce à l’utilisation de vapeur et de pétrole lourd. combat-robotics=Les robots de combat sont crées à partir de capsules et fournissent une aide temporaire face aux ennemis. Certains types de robots vous suivront, d'autres sont fixes. concrete=Matériau de construction avancé également utilisé pour recouvrir le sol. construction-robotics=Les robots de construction peuvent réparer et construire les entités amies. Vous pouvez également ordonner aux robots de construire de nouvelles structures en y plaçant un fantôme. discharge-defense-equipment=Équipement à insérer dans votre armure modulaire pour faire des dégâts, repousser et assommer des ennemis proches lorsque la télécommande est utilisée. effect-transmission=Le diffuseur transmet l’effet des modules aux structures amies avoisinantes. effectivity-module=Un module qui réduit la consommation d'énergie d'une machine. electric-energy-accumulators=Des bâtiments qui emmagasinent le surplus d'énergie électrique pour un usage ultérieur. electric-energy-distribution=Des moyens plus souples pour distribuer l'électricité. electric-engine=Convertit l’électricité en mouvement mécanique. electronics=Composants électroniques pour le traitement basique du signal. energy-shield-equipment=A placer dans une armure. Absorbe les dégâts subis. energy-shield-mk2-equipment=À placer dans une armure. Absorbe une grande quantité des dégâts subis. energy-weapons-damage=Augmente les dommages des armes laser et électriques. engine=Convertit le carburant en mouvement mécanique. Une composante essentielle pour tous les véhicules. exoskeleton-equipment=À placer dans une armure. Augmente la vitesse de déplacement. Vous pouvez en équiper plusieurs à la fois. explosive-rocketry=Missiles explosifs avec un large rayon d'explosion. explosives=Développe des explosifs dangereux mais contrôlables. fast-inserter=Bras robotisés capables de mouvements plus rapides. Permet également de débloquer les bras robotisés filtrants avec la technologie Électronique avancée. flamethrower=Lance-flamme portatif et tourelles lance-flammes permettant de mettre le feu à vos ennemis. flammables=Développement de carburants plus efficaces et de combustibles plus agressifs. fluid-handling=Des moyens de stocker et transporter des fluides. fluid-wagon=Débloque la possibilité de transporter les fluides par votre réseau ferroviaire. Les wagons-citernes sont remplis et vidés par des pompes adjacentes aux segments de rails droit. follower-robot-count=Augmente le nombre de robots de combat qui peuvent vous suivre en même temps. fusion-reactor-equipment=À placer dans une armure. Fournit de l'énergie aux autres équipements. gates=Section de murs qui s’ouvrent lorsque c'est nécessaire. Peut être contrôlée par le circuit logique. heavy-armor=Armure lourde pour plus de protection. inserter-capacity-bonus=Permet aux bras robotisés haute capacité de déplacer davantage d'objets à la fois. Certaines des améliorations profitent également aux bras robotisés standards. kovarex-enrichment-process=Le processus pour créer de l’uranium 235 à partir d’uranium 238. Il nécessite une grande quantité d’uranium 235 comme catalyseur. land-mine=Pièges explosifs placés sur le sol et qui se déclenchent lorsque les ennemis marchent dessus. Peuvent être remplacés après explosion par les robots de construction. Les dégâts peuvent être augmentés en recherchant les explosifs avancés. landfill=Peut être placé sur l'eau pour créer un terrain sur lequel vous pouvez construire. laser=Lumière focalisée capable de causer des dommages. laser-turret-speed=Augmente la vitesse de tir des tourelles lasers. laser-turrets=Structures défensives perfectionnées qui fonctionnent uniquement à l'électricité. logistic-robotics=Les robots logistiques peuvent livrer des objets au joueur, ou retirer des objets indésirables. logistic-science-pack=Permet la recherche d’améliorations logistiques, d'automatisations et d'options militaires simples. logistic-system=Déverrouille des coffres logistiques supplémentaires qui augmentent les capacités des robots logistiques. Les coffres de demande demandent des objets du réseau logistique. Les coffres d'approvisionnement logistique actif poussent leur contenu pour qu'il soit stocké ou utilisé ailleurs. Les coffres tampons demandent certains objets pour qu'ils soient disponibles pour la logistique personnelle et la construction automatisée. logistics=Moyens de transports plus rapides et flexibles. low-density-structure=Matériau léger mais robuste, très utilisé dans les vaisseaux spatiaux et dans les équipements personnels. lubricant=Converti le pétrole lourd en lubrifiant, utilisé pour réduire la friction dans les machines à grande vitesse. military=Des moyens plus efficaces pour vous défendre et protéger votre usine. military-science-pack=Permet la recherche de technologies militaires avancées. mining-productivity=Augmente les rendements de toutes les foreuses électriques et de tous les chevalets de pompage. modular-armor=Armure disposant d'une petite grille pour les modules d'équipement qui vous fournissent des bonus uniques. La porter augmente également la taille de votre inventaire. modules=Vous permet de rechercher des modules d'amélioration qui peuvent être placés dans des machines. night-vision-equipment=À placer dans une armure. Permet de mieux voir la nuit. nuclear-fuel-reprocessing=Le processus de retraitement des barres d'uranium épuisées pour créer de l'uranium-238. nuclear-power=Méthode puissante et sophistiquée de production d'énergie utilisant des barres d'uranium. oil-processing=Le raffinage du pétrole brut est utilisé pour la fabrication de plastiques, de soufre et de carburants. optics=Applications variées utilisant la lumière du jour. personal-laser-defense-equipment=À placer dans une armure. Tire automatiquement sur les ennemis proches. personal-roboport-equipment=Insérer dans l'armure pour permettre aux robots de construction de fonctionner à partir de votre inventaire. personal-roboport-mk2-equipment=Equipement à insérer dans l'armure pour permettre à beaucoup de robots de construction de fonctionner à partir de votre inventaire. physical-projectile-damage=Augmente les dommages des armes à projectiles, tourelles et robots défenseurs. plastics=Matière polymère synthétique qui peut être modelée pour fabriquer des objets solides. power-armor=Armure disposant d'une grande grille d'équipement et proposant un agrandissement de l'inventaire. power-armor-mk2=Armure disposant d'une énorme grille d'équipement et permettant un agrandissement de l'inventaire. production-science-pack=Permet la recherche de machines, modules et processus plus efficaces. productivity-module=Un module qui permet à une machine de fabriquer davantage de produits à partir de la même quantité d'ingrédients, mais qui augmente également sa consommation d'énergie et réduit sa vitesse. rail-signals=Permet d'avoir plusieurs trains sur un même réseau ferroviaire. railway=Transport à grande échelle sur de longues distances. refined-flammables=Augmente les dégâts des armes incendiaires. research-speed=Rend les pratiques de recherche plus efficaces. robotics=Châssis de robot volant. Ils doivent encore être spécialisés pour effectuer des travaux de logistique ou de construction. rocket-control-unit=Unité de calculs avancés capables de contrôler les systèmes des fusées. rocket-fuel=Carburant multifonction sophistiqué. rocket-silo=Permet de lancer une fusée dans l’espace et de gagner la partie. rocketry=Lance-missiles portatif pour terrasser vos ennemis avec des missiles. solar-energy=Source d'énergie électrique gratuite, ne fonctionnant cependant que le jour. solar-panel-equipment=À placer dans une armure. Fournit de l'énergie aux autres équipements, mais ne fonctionne pas la nuit. space-science-pack=Permet d’envoyer des satellites dans l’espace et d'en recevoir des données scientifiques utilisées pour produire des packs de science spatiale. speed-module=Un module qui augmente la vitesse d'une machine, mais augmente également sa consommation d'énergie. stack-inserter=Les bras robotisés haute capacité peuvent déplacer plusieurs éléments en même temps. steel-axe=Augmente votre vitesse d’exploitation minière. steel-processing=Permet de fondre les plaques de fer en acier. stone-walls=Murs pour protéger votre usine contre les attaquants. stronger-explosives=Augmente les dommages des armes explosives. sulfur-processing=Un composé non métallique très réactif utilisé pour fabriquer de l'acide sulfurique et des objets explosifs. tanks=Véhicule offensif puissant doté de nombreuses armes. toolbelt=Augmente la taille de l'inventaire. turrets=Structures défensives de base, à recharger avec des munitions. uranium-ammo=Munitions avancées utilisant de l'uranium-238, plus dur et plus lourd, provoquant des dommages lourds à la cible. uranium-processing=Le minerai d'uranium est enrichi dans les centrifugeuses pour obtenir de l'uranium-238, avec une faible chance d'obtenir de l'uranium-235 plus riche. Tous deux sont nécessaires pour créer des barres d'uranium. utility-science-pack=Permet la recherche d'armes avancées, d'équipements personnels ainsi que la coordination des robots. weapon-shooting-speed=Augmente la vitesse de tir de la plupart des armes à projectiles. worker-robots-speed=Augmente la vitesse de déplacement des robots logistiques et de constructions. worker-robots-storage=Augmente le nombre d'objets que les robots logistiques et de construction peuvent transporter. [technology-name] advanced-electronics=Électronique avancée advanced-material-processing=Traitement avancé des matériaux advanced-oil-processing=Raffinage du pétrole avancé artillery=Artillerie artillery-shell-range=Portée des obus d'artillerie artillery-shell-speed=Vitesse de tir des obus d'artillerie atomic-bomb=Bombe atomique automated-rail-transportation=Transport ferroviaire automatisé automation=Automatisation automobilism=Automobile battery=Batterie battery-equipment=Batterie personnelle battery-mk2-equipment=Batterie personnelle MK2 belt-immunity-equipment=Equipement d'immunité aux convoyeurs braking-force=Force de freinage chemical-science-pack=Pack de science chimique circuit-network=Réseau logique cliff-explosives=Explosifs de falaise coal-liquefaction=Liquéfaction du charbon combat-robotics=Robotique de combat concrete=Béton construction-robotics=Robotique de construction discharge-defense-equipment=Décharge électrique de défense effect-transmission=Diffusion des modules effectivity-module=Module d'efficacité electric-energy-accumulators-1=Accumulateurs électriques electric-energy-distribution=Réseau de distribution électrique electric-engine=Moteur électrique electronics=Électronique energy-shield-equipment=Bouclier d'énergie energy-shield-mk2-equipment=Bouclier d'énergie MK2 energy-weapons-damage=Dommages des armes à énergie engine=Moteur exoskeleton-equipment=Équipement exosquelettique explosive-rocketry=Arsenal de missiles explosifs explosives=Explosifs fast-inserter=Bras robotisé rapide flamethrower=Lance-flammes flammables=Produits inflammables fluid-handling=Manipulation des fluides fluid-wagon=Wagon-citerne follower-robot-count=Nombre maximum de robots de combat fusion-reactor-equipment=Réacteur à fusion portatif gates=Portes automatiques heavy-armor=Armure lourde inserter-capacity-bonus=Bonus de capacité des bras robotisés kovarex-enrichment-process=Procédé d’enrichissement Kovarex land-mine=Mines landfill=Remblai laser=Laser laser-turret-speed=Vitesse de tir des tourelles laser laser-turrets=Tourelles lasers logistic-robotics=Robotique logistique logistic-science-pack=Pack de science logistique logistic-system=Système logistique logistics=Logistique low-density-structure=Structure de faible densité lubricant=Lubrifiant military=Militaire military-science-pack=Pack de science militaire mining-productivity=Productivité minière modular-armor=Armure modulaire modules=Modules night-vision-equipment=Équipement de vision nocturne nuclear-fuel-reprocessing=Retraitement du combustible nucléaire nuclear-power=Énergie nucléaire oil-processing=Raffinage du pétrole optics=Optique personal-laser-defense-equipment=Laser de défense personnel personal-roboport-equipment=Roboport personnel personal-roboport-mk2-equipment=Roboport personnel MK2 physical-projectile-damage=Dégâts des armes à projectiles plastics=Plastiques power-armor=Armure de puissance power-armor-mk2=Armure de puissance MK2 production-science-pack=Pack de science de production productivity-module=Module de productivité rail-signals=Signalisation ferroviaire railway=Chemin de fer refined-flammables=Produits inflammables raffinés research-speed=Vitesse de recherche en laboratoire robotics=Robotique rocket-control-unit=Unité de contrôle de la fusée rocket-fuel=Carburant pour fusée rocket-silo=Silo à fusée rocketry=Arsenal de missiles solar-energy=Énergie solaire solar-panel-equipment=Panneau solaire portatif space-science-pack=Pack de science spatiale speed-module=Module de vitesse stack-inserter=Bras robotisé haute capacité steel-axe=Hache en acier steel-processing=Transformation de l'acier stone-walls=Murs de pierre stronger-explosives=Explosifs avancés sulfur-processing=Transformation du soufre tanks=Tanks toolbelt=Ceinture à outils turrets=Tourelles uranium-ammo=Munition à uranium uranium-processing=Processus d'enrichissement de l'uranium utility-science-pack=Pack de science utilitaire weapon-shooting-speed=Vitesse de tir des armes worker-robots-speed=Vitesse des robots ouvriers worker-robots-storage=Capacité de transport des robots ouvriers [tile-name] concrete=Béton deepwater=Eau profonde deepwater-green=Eau verte profonde dirt-1=Terrain 1 dirt-2=Terrain 2 dirt-3=Terrain 3 dirt-4=Terrain 4 dirt-5=Terrain 5 dirt-6=Terrain 6 dirt-7=Terrain 7 dry-dirt=Terrain aride grass-1=Herbe grass-2=Herbe 2 grass-3=Herbe 3 grass-4=Herbe 4 hazard-concrete-left=Zone de danger en béton striée à gauche hazard-concrete-right=Zone de danger en béton striée à droite lab-dark-1=Sol de laboratoire 1 lab-dark-2=Sol de laboratoire 2 lab-white=Sol de laboratoire blanc landfill=Remblai out-of-map=Hors de la carte red-desert-0=Désert rouge 0 red-desert-1=Désert rouge 1 red-desert-2=Désert rouge 2 red-desert-3=Désert rouge 3 red-desert-dark=Désert rouge foncé refined-concrete=Béton haute-performance refined-hazard-concrete-left=Zone de danger en béton haute-performance striée à gauche refined-hazard-concrete-right=Zone de danger en béton haute-performance striée à droite sand-1=Sable 1 sand-2=Sable 2 sand-3=Sable 3 stone-path=Chemin en pierre tutorial-grid=Grille de tutoriel water=Eau water-green=Eau verte water-mud=Eau peu profonde 2 water-shallow=Eau peu profonde [tutorial-description] construction-robots=Vous apprend à utiliser les robots de construction, les plans et planificateurs de déconstruction pour automatiquement construire, dupliquer et démolir des portions d'usine. logistic-system-basic=Vous apprend les bases des roboports, des robots logistiques et des coffres logistiques et comment les utiliser pour automatiquement donner et prendre des objets au joueur. stack-transfers=Apprenez les raccourcis clavier qui vous permettront de transférer rapidement des objets d'un inventaire à l'autre et de transférer des objets vers et depuis des structures sans les ouvrir. trains-advanced-signals=Comment utiliser les signaux ferroviaires chaînés pour construire des intersections ferroviaires complexes et éviter les blocages. trains-basic-signals=Comment utiliser les signaux ferroviaires pour faire circuler plusieurs trains sur le même réseau ferroviaire. trains-basics=Comment placer des rails, conduire des trains et utiliser les arrêts de train temporaires. trains-ghost-rail-planner=Comment utiliser le mode fantôme du planificateur ferroviaire pour construire de longues sections de voies. trains-stations=Comment concevoir pour le train une feuille de route basique. [tutorial-name] construction-robots=Robots de construction logistic-system-basic=Système logistique de base stack-transfers=Transferts d'objets trains-advanced-signals=Signaux ferroviaires avancés trains-basic-signals=Signaux ferroviaires basiques trains-basics=Éléments de base de construction ferroviaire trains-ghost-rail-planner=Planification de voies fantôme trains-stations=Programmations des itinéraires et arrêts des trains [virtual-signal-description] signal-anything=Si un des signaux d’entrée satisfait la condition, la sortie sera vraie. \nSi il n'y a rien en entrée, la sortie sera fausse. signal-each=Évalue la condition ou exécute l’opération sur tous les signaux d’entrée. signal-everything=Si tous les signaux d’entrée satisfont la condition, la sortie sera vraie. \nSi il n'y a rien en entrée, la sortie sera vraie. [virtual-signal-name] signal-0=Signal 0 signal-1=Signal 1 signal-2=Signal 2 signal-3=Signal 3 signal-4=Signal 4 signal-5=Signal 5 signal-6=Signal 6 signal-7=Signal 7 signal-8=Signal 8 signal-9=Signal 9 signal-A=Signal A signal-B=Signal B signal-C=Signal C signal-D=Signal D signal-E=Signal E signal-F=Signal F signal-G=Signal G signal-H=Signal H signal-I=Signal I signal-J=Signal J signal-K=Signal K signal-L=Signal L signal-M=Signal M signal-N=Signal N signal-O=Signal O signal-P=Signal P signal-Q=Signal Q signal-R=Signal R signal-S=Signal S signal-T=Signal T signal-U=Signal U signal-V=Signal V signal-W=Signal W signal-X=Signal X signal-Y=Signal Y signal-Z=Signal Z signal-anything=N'importe quel signal-black=Signal noir signal-blue=Signal bleu signal-check=Signal "coche" signal-cyan=Signal cyan signal-dot=Signal "point" signal-each=Chaque signal-everything=Tout signal-green=Signal vert signal-grey=Signal gris signal-info=Signal "info" signal-pink=Signal rose signal-red=Signal rouge signal-white=Signal blanc signal-yellow=Signal jaune