[achievement-description] automated-cleanup=Deconstruir 100 objetos con los robots de construcción. automated-construction=Construye 100 máquinas usando robots. circuit-veteran-1=Produce 1.000 circuitos avanzados por hora. circuit-veteran-2=Produce 10.000 circuitos avanzados por hora. circuit-veteran-3=Produce 25.000 circuitos avanzados por hora. computer-age-1=Produce 500 unidades de procesamiento por hora. computer-age-2=Produce 1.000 unidades de procesamiento por hora. computer-age-3=Produce 5.000 unidades de procesamiento por hora. delivery-service=Suministrar al personaje con 10.000 artículos entregados por robots logísticos. eco-unfriendly=Investiga Procesamiento de Petróleo. getting-on-track=Construye una locomotora. getting-on-track-like-a-pro=Construye una locomotora en los primeros 90 minutos de juego. golem=Sobrevive a un golpe de 500 de daño o más. iron-throne-1=Produce 20 mil placas de hierro por hora. iron-throne-2=Produce 200 mil placas de hierro por hora. iron-throne-3=Produce 400 mil placas de hierro por hora. it-stinks-and-they-dont-like-it=Desencadena un ataque alienígena por contaminación. lazy-bastard=Gana el juego fabricando manualmente no más de 111 objetos. logistic-network-embargo=Ganar el juego sin construir ningún proveedor activo, buffer, o cofres de solicitud. mass-production-1=Produce 10.000 circuitos electrónicos. mass-production-2=Produce 1.000.000 circuitos electrónicos. mass-production-3=Produce 20.000.000 circuitos electrónicos. minions=Ten 100 o más robots de combate siguiéndote. no-time-for-chitchat=Termina el juego en 15 horas. pyromaniac=Destruye 10.000 arboles con fuego. raining-bullets=Gana el juego sin construir torretas láser. run-forrest-run=Destruye 100 arboles con un impacto. smoke-me-a-kipper-i-will-be-back-for-breakfast=Termina el juego. solaris=Produce más de 10 GJ por hora utilizando solo paneles solares. steam-all-the-way=Gana el juego sin usar ningún panel solar. steamrolled=Destruye 10 spawners por impacto. tech-maniac=Investiga todas las tecnologías. there-is-no-spoon=Termina el juego en 8 horas. trans-factorio-express=Planifica una vía de tren de 1000 o más celdas de longitud. watch-your-step=Muere arrollado por un tren. you-are-doing-it-right=Construye más máquinas usando robots que manualmente. you-have-got-a-package=Suministrar al personaje mediante un robot logístico. [achievement-name] automated-cleanup=Limpieza automatizada automated-construction=Construcción automatica circuit-veteran-1=Veterano del circuito 1 circuit-veteran-2=Veterano del circuito 2 circuit-veteran-3=Veterano del circuito 3 computer-age-1=Edad informática 1 computer-age-2=Edad informática 2 computer-age-3=Edad informática 3 delivery-service=Servicio de entrega eco-unfriendly=A contaminar getting-on-track=Subirse a la vía getting-on-track-like-a-pro=Subirse a la vía como un profesional golem=Gólem iron-throne-1=Trono de hierro 1 iron-throne-2=Trono de hierro 2 iron-throne-3=Trono de hierro 3 it-stinks-and-they-dont-like-it=Apesta y no le quieren lazy-bastard=Maldito vago logistic-network-embargo=Bloqueo de red logística mass-production-1=Producción en masa 1 mass-production-2=Producción en masa 2 mass-production-3=Producción en masa 3 minions=Esbirros no-time-for-chitchat=No hay tiempo para charlar pyromaniac=Pirómano raining-bullets=Llueven balas run-forrest-run=Corre Forrest, corre smoke-me-a-kipper-i-will-be-back-for-breakfast=Ahumame un kipper, estaré de vuelta para el desayuno so-long-and-thanks-for-all-the-fish=Hasta luego y gracias por los pescados solaris=Solaris steam-all-the-way=Vaporiza el camino steamrolled=Aplastado tech-maniac=Científico loco there-is-no-spoon=No hay cuchara trans-factorio-express=Trans Factorio exprés watch-your-step=Mira donde pisas you-are-doing-it-right=Lo estás haciendo bien you-have-got-a-package=Tienes un paquete [ammo-category-name] artillery-shell=Proyectil de artilleria biological=Biológica bullet=Bala cannon-shell=Proyectil de cañón capsule=Cápsula combat-robot-beam=Rayo de los Robots de combate combat-robot-laser=Láser de los Robots de combate electric=Eléctrico flamethrower=Lanzallamas fluid=Fluido grenade=Granada landmine=Mina terrestre laser-turret=Torreta láser melee=Cuerpo a cuerpo railgun=Cañón de aceleración magnética rocket=Cohete shotgun-shell=Cartucho de escopeta [autoplace-control-names] coal=__ENTITY__coal__ copper-ore=__ENTITY__copper-ore__ crude-oil=Petróleo crudo desert=Desierto dirt=Tierra enemy-base=Bases enemigas grass=Hierba iron-ore=__ENTITY__iron-ore__ sand=Arena stone=__ENTITY__stone__ trees=Árboles uranium-ore=Mineral de uranio [controls] give-blueprint=Hacer un nuevo plano give-blueprint-book=Hacer un nuevo libro de planos give-deconstruction-planner=Hacer un nuevo plano de demolición give-upgrade-planner=Hacer un nuevo plano de mejora toggle-equipment-movement-bonus=Activar exoesqueleto toggle-personal-logistic-requests=Activar solicitudes de logística personal toggle-personal-roboport=Activar robopuerto personal [damage-type-name] acid=Ácido electric=Eléctrico explosion=Explosión fire=Fuego impact=Impacto laser=Láser physical=Físico poison=Veneno [decorative-name] big-ship-wreck-grass=Pasto de naufragio grande brown-asterisk=Hiedra café brown-asterisk-mini=Mini asterisco marrón brown-carpet-grass=Alfombra de pasto café brown-coral-mini=Coral café mini brown-fluff=Pelusa café brown-fluff-dry=Pelusa seca café brown-hairy-grass=Pasto café peludo concrete-hole-decal=Socavón en el cemento dark-mud-decal=Barro oscuro decorativo enemy-decal=Dibujo decorativo: enemigo enemy-decal-transparent=Dibujo decorativo: enemigo 2 garballo=Garballo garballo-mini-dry=Garballo mini seco green-asterisk=Hiedra verde green-asterisk-mini=Mini asterisco verde green-bush-mini=Arbusto verde mini green-carpet-grass=Alfombra de pasto verde green-coral-mini=Coral verde mini green-croton=Croton verde green-desert-bush=Arbusto verde del desierto green-hairy-grass=Pasto verde peludo green-pita=Agave verde green-pita-mini=Agave verde mini green-small-grass=Pasto verde pequeño lichen=Líquen lichen-decal=Dibujo decorativo: líquen light-mud-decal=Barro claro decorativo muddy-stump=Tocón lodoso orange-coral-mini=Coral naranjo mini puberty-decal=Barro agrietado decorativo red-asterisk=Hiedra roja red-croton=Croton rojo red-desert-bush=Arbusto del desierto rojo red-desert-decal=Sticker desierto rojo red-desert-rock-medium=Roca mediana del desierto rojo red-desert-rock-small=Roca pequeña del desierto rojo red-desert-rock-tiny=Roca enana del desierto rojo red-pita=Fibras rojas rock-medium=Roca mediana rock-small=Roca pequeña rock-tiny=Roca pequeña sand-decal=Arena decorativa sand-dune-decal=Duna decorativa sand-rock-big=Gran roca arenosa sand-rock-medium=Roca arenosa media sand-rock-small=Pequeña roca arenosa shroom-decal=Dibujo decorativo: seta small-rock=Roca pequeña small-ship-wreck-grass=Pasto de naufragio pequeño white-desert-bush=Arbusto blanco del desierto worms-decal=Dibujo decorativo: gusanos [entity-description] accumulator=Se conecta a la red eléctrica y almacena energía eléctrica. arithmetic-combinator=Realiza operaciones aritméticas sobre las señales de la red de circuitos. artillery-turret=Cañón de largo alcance para atacar bases enemigas. beacon=Transmite el efecto de los módulos a las estructuras aliadas cercanas. big-ship-wreck-1=Un segmento del barco estrellado. big-ship-wreck-2=Un segmento del barco estrellado. big-ship-wreck-3=Un segmento del barco estrellado. boiler=Quema combustible para convertir agua en vapor. car=Entrar en el coche con __CONTROL__toggle driving__. centrifuge=Procesa varias recetas basadas en uranio. compilatron=Un ayudante robot que sobrevivió al impacto. Sus funcionalidades están reducidas debido al daño interno. constant-combinator=Envía señales a la red de circuitos constantemente. construction-robot=Construir y reparar las máquinas aliadas automáticamente. crash-site-assembling-machine-1-broken=Parte de la nave estrellada diseñada para fabricar Engranajes de hierro. crash-site-assembling-machine-1-repaired=Parte de la nave estrellada diseñada para fabricar Engranajes de hierro. crash-site-assembling-machine-2-broken=Parte de la nave estrellada diseñada para fabricar Packs de ciencia de automatización. crash-site-assembling-machine-2-repaired=Parte de la nave estrellada diseñada para fabricar Packs de ciencia de automatización. crash-site-chest-1=Un contenedor de la nave estrellada. Puede que tenga objetos útiles. crash-site-chest-2=Un contenedor de la nave estrellada. Puede que tenga objetos útiles. crash-site-generator=Parte de la nave estrellada que contiene un reactor. Todavía funciona pero tiene daños críticos. crash-site-lab-broken=Parte de la nave estrellada diseñada para investigar nuevas tecnologías. crash-site-lab-repaired=Parte de la nave estrellada diseñada para investigar nuevas tecnologías. decider-combinator=Compara las señales de la red de circuitos. express-splitter=Divide y/o une la carga de las cintas transportadoras en relación 1:1. fast-splitter=Divide y/o une la carga de las cintas transportadoras en relación 1:1. flamethrower-turret=Dispara un chorro de líquido ardiente a los enemigos. heat-exchanger=Usa la energía del calor para convertir agua en vapor. item-request-proxy=Esto es para indicar una solicitud para los robots de construcción para entregar un objeto a esta entidad. __CONTROL__mine__ para borrar la solicitud. locomotive=Ejecuta tareas especificadas por el jugador de forma automática, además de cargar mercancías. Entra en el tren pulsando en __CONTROL__toggle-driving__, y abre el menú del tren con __CONTROL__build__. logistic-chest-active-provider=Envía su contenido a la red de logística. logistic-chest-buffer=Solicita artículos específicos para logística personal y construcción automatizada. logistic-chest-passive-provider=Pone su contenido a disposición de la red logística. logistic-chest-requester=Solicita objetos específicos de la red logistica. logistic-chest-storage=Almacenamiento de la red logística a largo plazo. logistic-robot=Transporta objetos entre cofres logísticos. nuclear-reactor=Usa celdas de combustible de uranio para generar calor. La producción de calor aumenta cuando se construye cerca de otros reactores. offshore-pump=Bombea fluido proveniente de una masa de agua. power-switch=Utilizado para controlar las conexiones de la red eléctrica. También puede ser controlado por la red de circuitos. programmable-speaker=Se conecta a la red de circuitos para reproducir alarmas y notas musicales, o mostrar alertas. radar=Explora los sectores cercanos y revela activamente un área alrededor de él. rail-chain-signal=Lee las siguiente señales en el camino para permitir un mejor control de los trenes. rail-signal=Define el sistema ferroviario en bloques, permitiendo a múltiples trenes circular en la misma red. roboport=Se conecta a otros robopuertos para crear las redes de construcción y logística usadas por los robots de construcción y logística. rocket-silo=Utilizado para construir y lanzar un cohete para ganar el juego. splitter=Divide y/o une la carga de las cintas transportadoras en relación 1:1. steam-engine=Consume vapor de agua para crear energía eléctrica. steam-turbine=Consume vapor de agua para generar energía eléctrica. tank=Entra en el tanque con __CONTROL__toggle-driving__. train-stop=Destinos para los trenes automatizados. [entity-name] 1x2-remnants=Escombros 1x2 accumulator=Acumulador acid-splash=Explosión ácida arithmetic-combinator=Combinador aritmético artillery-turret=Torreta de artillería artillery-wagon=Vagón de artillería assembler-wreck=Ensamblador dañado assembling-machine-1=Máquina de ensamblaje 1 assembling-machine-2=Máquina de ensamblaje 2 assembling-machine-3=Máquina de ensamblaje 3 bait-chest=Cofre cebo beacon=Faro behemoth-biter=Biter Behemoth behemoth-biter-corpse=Restos de Biter Behemoth behemoth-spitter=Spitter Behemoth behemoth-spitter-corpse=Restos de Spitter Behemoth behemoth-worm-corpse=Restos de gusano monstruoso behemoth-worm-turret=Gusano monstruoso big-artillery-explosion=Explosión de artillería grande big-biter=Biter grande big-biter-corpse=Restos de biter grande big-electric-pole=Poste eléctrico grande big-explosion=Gran explosión big-remnants=Restos grandes big-scorchmark=Zona quemada grande big-scorchmark-tintable=Zona quemada coloreada (grande) big-ship-wreck-1=Naufragio grande big-ship-wreck-2=Restos grandes de nave accidentada big-ship-wreck-3=Restos grandes de nave accidentada big-spitter=Spitter grande big-spitter-corpse=Restos de Spitter grande big-worm-corpse=Restos de gusano grande big-worm-turret=Gusano grande biter-spawner=Nido de biters biter-spawner-corpse=Restos de nido de biters blood-explosion-big=Explosión de sangre grande blood-explosion-huge=Explosión de sangre enorme blood-explosion-small=Explosión de sangre pequeña blood-fountain=Fuente de sangre blood-fountain-big=Gran fuente de sangre blood-fountain-hit-spray=Salpicadura de sangre blue-chest=Cofre Azul boiler=Caldera burner-generator=Generador de quemador burner-inserter=Insertador a vapor burner-mining-drill=Perforadora a vapor car=Coche cargo-wagon=Vagón de carga centrifuge=Centrífuga character=Personaje character-corpse=Cadáver del carácter chemical-plant=Planta química cliff=Colina coal=Carbón compilatron=Compilatron constant-combinator=Combinador constante construction-robot=Robot de construcción copper-cable=Cable de cobre copper-ore=Mineral de cobre crash-site-assembling-machine-1-broken=Máquina de ensamblaje dañada crash-site-assembling-machine-1-repaired=Máquina de ensamblaje reparada crash-site-assembling-machine-2-broken=Máquina de ensamblaje dañada crash-site-assembling-machine-2-repaired=Máquina de ensamblaje reparada crash-site-chest-1=Cápsula de almacenamiento crash-site-chest-2=Cápsula de almacenamiento crash-site-electric-pole=Conexión del generador eléctrico crash-site-generator=Generador de electricidad crash-site-lab-broken=Laboratorio dañado crash-site-lab-repaired=Laboratorio reparado crude-oil=Petróleo crudo curved-rail=Raíl curvo cutscene-gun-turret=Torreta automática dead-dry-hairy-tree=Árbol musgoso seco muerto dead-grey-trunk=Tronco gris muerto dead-tree-desert=Árbol muerto - desierto decider-combinator=Combinador comparador deconstructible-tile-proxy=Proxy deconstructor de baldosas defender=Defensor destroyer=Destructor distractor=Distractor dry-hairy-tree=Árbol musgoso seco dry-tree=Árbol seco electric-energy-interface=Interfaz de energía eléctrica electric-furnace=Horno eléctrico electric-mining-drill=Perforadora Eléctrica enemy-damaged-explosion=La explosión dañó al enemigo entity-ghost=Fantasma de entidad escape-pod-assembler=Ensamblador reparado escape-pod-lab=Laboratorio reparado escape-pod-power=Reactor dañado explosion=Explosión explosion-hit=Golpe explosivo express-loader=Cargador muy rápido express-splitter=Divisor muy rápido express-transport-belt=Cinta transportadora muy rápida express-underground-belt=Cinta transportadora subterránea muy rápida fast-inserter=Insertador rápido fast-loader=Cargador rápido fast-splitter=Divisor rápido fast-transport-belt=Cinta transportadora rápida fast-underground-belt=Cinta transportadora subterránea rápida filter-inserter=Insertador con filtro fire-flame=Fuego fish=Pez flamethrower-turret=Torreta Lanzallamas fluid-wagon=Vagón de fluidos flying-robot-damaged-explosion=Explosión de robot volador dañado gate=Puerta green-coral=Coral verde grenade-explosion=Explosión de granada ground-explosion=Explosiones terrestres gun-turret=Torreta cañón heat-exchanger=Termocambiador heat-interface=Interfaz de calor heat-pipe=Tubería térmica infinity-chest=Cofre Infinito infinity-pipe=Tubería infinita inserter=Insertador iron-chest=Cofre de hierro iron-ore=Mineral de hierro item-on-ground=Objeto en el suelo item-request-proxy=Ranura de solicitud de elementos lab=Laboratorio lab-wreck=Laboratorio dañado land-mine=Mina terrestre laser-bubble=Burbuja láser laser-turret=Torreta láser loader=Cargador loader-1x1=Cargador 1x1 locomotive=Locomotora logistic-chest-active-provider=Cofre proveedor activo logistic-chest-buffer=Cofre de búfer logistic-chest-passive-provider=Cofre proveedor pasivo logistic-chest-requester=Cofre solicitador logístico logistic-chest-storage=Cofre de almacenamiento logístico logistic-robot=Robot logístico long-handed-inserter=Insertador con brazo extensible market=Mercado massive-explosion=Explosión masiva medium-biter=Biter Mediano medium-biter-corpse=Restos de biter mediano medium-electric-pole=Poste eléctrico mediano medium-explosion=Explosiones medianas medium-remnants=Escombros medianos medium-scorchmark=Marca media medium-scorchmark-tintable=Zona quemada coloreada (mediana) medium-ship-wreck=Naufragio mediano medium-small-remnants=Restos pequeños y medianos medium-spitter=Spitter mediano medium-spitter-corpse=Restos de Spitter mediano medium-worm-corpse=Restos de gusano mediano medium-worm-turret=Gusano mediano mineable-wreckage=Chatarra de metal nuclear-reactor=Reactor nuclear offshore-pump=Bomba costera oil-refinery=Refinería de petróleo pipe=Tubería pipe-to-ground=Tubería subterránea player-port=Puerto de Jugador poison-cloud=Nube de veneno power-switch=Interruptor programmable-speaker=Altavoz programable pump=Motobomba pumpjack=Bomba extractora radar=Radar rail-chain-signal=Semáforo ferroviario en cadena rail-ending-remnants=Restos de fin de raíl rail-signal=Semáforo ferroviario red-chest=Cofre Rojo red-desert-rock-big=Roca desértica roja grande red-desert-rock-huge=Roca desértica roja enorme roboport=Robopuerto rock-big=Roca grande rock-damaged-explosion=La explosión dañó la roca rock-huge=Roca gigante rocket=Cohete rocket-silo=Silo de Cohete sand-rock-big=Roca arenosa grande simple-entity-with-force=Entidad simple con fuerza simple-entity-with-owner=Entidad simple con dueño small-biter=Biter pequeño small-biter-corpse=Restos de biter pequeño small-cliff=Colina pequeña small-electric-pole=Poste eléctrico pequeño small-lamp=Lámpara small-remnants=Escombros pequeños small-scorchmark=Marca de quemadura pequeña small-scorchmark-tintable=Zona quemada coloreada (pequeña) small-ship-wreck=Naufragio pequeño small-spitter=Spitter pequeño small-spitter-corpse=Restos de Spitter pequeño small-worm-corpse=Restos de gusano pequeño small-worm-turret=Gusano pequeño solar-panel=Panel solar space-module-wreck=Restos de Módulo espacial spark-explosion=Explosión de chispa spark-explosion-higher=Explosión de chispa mayor spitter-spawner=Nido de Spitters spitter-spawner-corpse=Restos de nido de Spitters splitter=Divisor stack-filter-inserter=Insertador de apilamiento con filtro stack-inserter=Insertador de apilamiento steam-engine=Motor de vapor steam-turbine=Turbina de vapor steel-chest=Cofre de acero steel-furnace=Horno de acero stone=Piedra stone-furnace=Horno de piedra stone-wall=Muro storage-tank=Tanque de almacenaje straight-rail=Riel recto substation=Subestación eléctrica tank=Tanque tile-ghost=Fantasma de baldosa tile-proxy=Celdas train-stop=Parada de tren transport-belt=Cinta transportadora tree=Árbol tree-brown=Árbol marrón tree-dying-proxy=Contaminación absorbida por los árboles dañados tree-proxy=Árboles tree-red=Árbol rojo tree-stump=Tronco de árbol underground-belt=Cinta transportadora subterránea uranium-cannon-shell-explosion=Explosión de proyectil para cañón de uranio uranium-ore=Mineral de uranio wall-damaged-explosion=La explosión de la pared dañada water-splash=Salpicadura de agua water-well-pump=Bomba de agua subterránea wooden-chest=Cofre de madera wreck-pole=Punto de conexión de restos [equipment-name] battery-equipment=Batería personal battery-mk2-equipment=Batería personal MK2 belt-immunity-equipment=Equipamiento de inmunidad a cintas transportadoras discharge-defense-equipment=Defensa eléctrica energy-shield-equipment=Escudo de energía energy-shield-mk2-equipment=Escudo de energía MK2 exoskeleton-equipment=Exoesqueleto fusion-reactor-equipment=Reactor de fusión portátil night-vision-equipment=Visión nocturna personal-laser-defense-equipment=Láser de defensa personal personal-roboport-equipment=Robopuerto personal personal-roboport-mk2-equipment=Robopuerto MK2 solar-panel-equipment=Panel solar portátil [fluid-name] crude-oil=Petróleo crudo heavy-oil=Petróleo Pesado light-oil=Petróleo ligero lubricant=Lubricante petroleum-gas=Gas de petróleo steam=Vapor sulfuric-acid=Ácido sulfúrico water=Agua [fuel-category-name] chemical=Material combustible nuclear=Combustible nuclear [item-description] artillery-targeting-remote=Permite disparar artillería manualmente desde el mapa. battery-equipment=Almacena energía eléctrica para los módulos del equipo. belt-immunity-equipment=Impide que las cintas muevan al personaje. blueprint=Guarde los diseños para la construcción automatizada. blueprint-book=Almacena planos y otros objetos similares. copper-cable=También puede emplearse para conectar y desconectar polos eléctricos e interruptores manualmente, usando __CONTROL__build__. deconstruction-planner=Marca objetos para el desmantelamiento por robots de construcción. discharge-defense-equipment=Daña, empuja y aturde a los enemigos cercanos al ser activado con el control. effectivity-module=Disminuye la energía consumida por la máquina. La energía mínima consumida es 20%. energy-shield-equipment=Proporciona un escudo de energía que protege al jugador. exoskeleton-equipment=Aumenta tu velocidad de movimiento. fusion-reactor-equipment=Proporciona energía para los módulos del equipo. green-wire=Utilizado para conectar las máquinas a la red de circuitos usando __CONTROL__build__. land-mine=Explota estando cerca de los enemigos, dañándolos y aturdiéndolos. landfill=Se puede colocar en el agua, y permite crear terreno sobre el que puedes construir. mining-tool=Aumenta tu velocidad de extracción. night-vision-equipment=Te permite ver más claramente en la oscuridad. personal-roboport-equipment=Permite a los robots de construcción trabajar desde tu inventario. productivity-module=La máquina creará productos extra a costa de consumir más energía y reducir la velocidad. rail=Se usa para construir vías rectas manualmente o con el planificador de vías.\nEl planificador de vías te permite construir caminos cortos directamente si pulsas __ALT_CONTROL__1__build__ o colocar borradores de vías largas si pulsas __ALT_CONTROL__1__build-ghost__. red-wire=Utilizado para conectar las máquinas a la red de circuito con __CONTROL__build__. repair-pack=Utilizado para reparar entidades aliadas mediante el uso de __CONTROL__build__ con él en la mano. satellite=El satélite tiene que se insertado en el Cohete. science-pack=Usado por los laboratorios para investigar. slowdown-capsule=Reduce la velocidad de movimiento de los enemigos afectados. solar-panel-equipment=Proporciona energía para los módulos del equipo. space-science-pack=Utilizado por los laboratorios de investigación. Se obtiene al lanzar el cohete equipado con un satélite. speed-module=Incrementa la velocidad de la máquina a costa de consumir más energía. upgrade-planner=Marca objetos para mejorar por robots de construcción. [item-group-name] combat=Combate effects=Efectos enemies=Enemigos energy=Energía environment=Entorno fluids=Fluidos intermediate-products=Productos intermedios logistics=Logística other=Sin ordenar production=Producción signals=Señales [item-limitation] item-not-allowed-in-this-container-item=Este objeto no se puede colocar en este contenedor. production-module-usable-only-on-intermediates=Los módulos de productividad no pueden ser utilizados en esta receta. [item-name] advanced-circuit=Circuito electrónico avanzado artillery-shell=Obús de artillería artillery-targeting-remote=Objetivo remoto de artillería artillery-turret=Torreta de artillería artillery-wagon-cannon=Cañón de artillería atomic-bomb=Bomba nuclear automation-science-pack=Pack de ciencia de automatización battery=Batería belt-immunity-equipment=Equipamiento de inmunidad a cintas blueprint=Plano blueprint-book=Libro de planos burner-generator=Generador de quemador cannon-shell=Proyectil de cañón chemical-science-pack=Pack de ciencia química cliff-explosives=Explosivos para acantilados cluster-grenade=Granada de racimo coal=Carbón coin=Moneda combat-shotgun=Escopeta de combate computer=Ordenador concrete=Hormigón copper-cable=Cable de cobre copper-ore=Mena de cobre copper-plate=Placa de cobre copy-paste-tool=Herramienta de copiar y pegar crude-oil-barrel=Barril de petróleo crudo cut-paste-tool=Herramienta de cortar y pegar deconstruction-planner=Plano de desmantelamiento defender-capsule=Cápsula de defensor destroyer-capsule=Cápsula de destructor discharge-defense-remote=Defensa eléctrica remota distractor-capsule=Cápsula de distractor effectivity-module=Módulo de eficiencia effectivity-module-2=Módulo de eficiencia 2 effectivity-module-3=Módulo de eficiencia 3 electric-energy-interface=Interfaz de energía eléctrica electric-engine-unit=Motor eléctrico electronic-circuit=Circuito electrónico empty-barrel=Barril vacío engine-unit=Motor explosive-cannon-shell=Proyectil de cañon explosivo explosive-rocket=Cohete explosivo explosive-uranium-cannon-shell=Casquillo explosivo de uranio de cañón explosives=Explosivos filled-barrel=Barril de __1__ firearm-magazine=Munición estándar fish=Pescado flamethrower=Lanzallamas flamethrower-ammo=Munición de lanzallamas flamethrower-turret=Torreta Lanzallamas flying-robot-frame=Estructura de robot volador green-wire=Cable verde grenade=Granada hazard-concrete=Hormigón con señal de peligro heat-interface=Interfaz de calor heavy-armor=Armadura pesada infinity-chest=Cofre Infinito infinity-pipe=Tubería infinita iron-gear-wheel=Engranaje de hierro iron-ore=Mena de hierro iron-plate=Placa de hierro iron-stick=Vara de hierro item-with-inventory=Objeto con inventario item-with-label=Objeto con etiqueta item-with-tags=Ítem con tags lab=Laboratorio landfill=Escombros laser-turret=Torreta láser light-armor=Armadura ligera logistic-science-pack=Pack de ciencia logística low-density-structure=Estructura de baja densidad military-science-pack=Pack de ciencia militar modular-armor=Armadura modular nuclear-fuel=Combustible nuclear piercing-rounds-magazine=Munición penetrante piercing-shotgun-shell=Cartuchos penetrantes de escopeta pistol=Pistola plastic-bar=Barra de plástico poison-capsule=Cápsula de veneno pollution=Contaminación power-armor=Servo-armadura power-armor-mk2=Servo-armadura MK2 processing-unit=Unidad de procesamiento production-science-pack=Pack de ciencia de producción productivity-module=Módulo de productividad 1 productivity-module-2=Módulo de productividad 2 productivity-module-3=Módulo de productividad 3 rail=Riel rail-planner=Planificador de rieles railgun=Cañón de aceleración magnética railgun-dart=Dardos de aceleración magnética raw-fish=Pescado crudo red-wire=Cable rojo refined-concrete=Hormigón refinado refined-hazard-concrete=Refinado riesgo concreto repair-pack=Pack de reparación rocket=Cohete rocket-control-unit=Unidad de control del cohete rocket-fuel=Combustible de cohete rocket-launcher=Lanzacohetes rocket-part=Parte del cohete satellite=Satélite selection-tool=Herramienta de selección shotgun=Escopeta shotgun-shell=Cartuchos de escopeta simple-entity-with-force=Entidad simple con fuerza simple-entity-with-owner=Entidad simple con dueño slowdown-capsule=Cápsula de ralentizamiento small-plane=Avión pequeño solar-panel=Panel solar solid-fuel=Combustible sólido space-science-pack=Pack de ciencias espaciales speed-module=Módulo de velocidad speed-module-2=Módulo de velocidad 2 speed-module-3=Módulo de velocidad 3 steel-plate=Barra de acero stone=Piedra stone-brick=Ladrillo de piedra stone-path=Camino de piedra submachine-gun=Ametralladora sulfur=Azufre tank-cannon=Cañón de tanque tank-flamethrower=Vehículo lanzallamas tank-machine-gun=Ametralladora de vehículo upgrade-planner=Plano de mejora uranium-235=Uranio 235 uranium-238=Uranio 238 uranium-cannon-shell=Proyectil de cañón de uranio uranium-fuel-cell=Celda combustible de uranio uranium-ore=Mineral de uranio uranium-rounds-magazine=Munición de uranio used-up-uranium-fuel-cell=Celda de combustible de uranio gastada utility-science-pack=Pack de ciencia de utilidad vehicle-machine-gun=Ametralladora de vehículo wood=Madera [map-gen-preset-description] death-world=Los Biters son más peligrosos y evolucionan más rápido. death-world-marathon=Las recetas y las tecnologías son caras, y los biters son peligrosos y abundantes. Sólo seleccione esto si usted es un veterano de Factorio. default=Opciones normales. La forma recomendada de jugar Factorio. island=Una gran isla en un océano infinito. marathon=Las recetas y tecnologías son mas caras. rail-world=Los recursos son grandes y están muy alejados entre sí para impulsar los sistemas de trenes. Los bichos no crearán nuevas bases ni se expandirán en territorios despejados. ribbon-world=La altura del mapa está limitada a 128 baldosas, lo que proporciona un abanico de desafíos y situaciones interesantes. rich-resources=Los parches de recursos tienen una mayor riqueza, así no tienes que expandirte lejos. [map-gen-preset-name] death-world=Mundo de la muerte death-world-marathon=Maratón en el mundo de la muerte default=Por defecto island=Isla marathon=Maratón rail-world=Mundo ferroviario ribbon-world=Mundo estrecho rich-resources=Recursos ricos [mod-description] base=Mod base con todos los datos de las partidas por defecto y de la campaña estándar. [mod-name] base=Mod base [modifier-description] artillery-range=Rango de la artillería: + __1__ artillery-shell-shooting-speed-bonus=Velocidad de disparo de la artillería: +__1__ auto-character-logistic-trash-slots=Filtros de autodesecho del personaje bullet-damage-bonus=Daño de bala: +__1__ bullet-shooting-speed-bonus=Velocidad de disparo de bala: +__1__ cannon-shell-damage-bonus=Daño del cañón: +__1__ cannon-shell-shooting-speed-bonus=Velocidad de disparo del cañon: +__1__ character-health-bonus=Vida del personaje: +__1__ character-inventory-slots-bonus=Ranuras de inventario del personaje: +__1__ character-logistic-requests=Peticiones logísticas del personaje character-logistic-trash-slots=Ranuras de Basura Logística del personaje: +__1__ character-mining-speed=Velocidad de minado del personaje: +__1__ combat-robot-beam-damage-bonus=Daño del rayo de los Robots de combate: +__1__ combat-robot-laser-damage-bonus=Daño del láser de los Robots de combate: +__1__ flamethrower-damage-bonus=Daño por fuego: +__1__ flamethrower-turret-attack-bonus=Daño de torreta lanzallamas: +__1__ fluid-damage-modifier=Modificador de daño de fluido ghost-time-to-live=Tiempo de espera de reconstrucción del fantasma: +__1__ grenade-damage-bonus=Daño de granadas: +__1__ gun-turret-attack-bonus=Daño de torreta cañón: +__1__ inserter-stack-size-bonus=Capacidad del insertador (No de pilas): +__1__ laboratory-productivity=Productividad de investigación de laboratorio: +__1__ laboratory-speed=Velocidad del laboratorio: +__1__ landmine-damage-bonus=Daño de la mina terrestre: +__1__ laser-turret-damage-bonus=Daño de torreta láser: +__1__ laser-turret-shooting-speed-bonus=Velocidad de disparo de torreta láser: +__1__ max-failed-attempts-per-tick-per-construction-queue=Umbral bajo de velocidad del ayudante de construcción: +__1__ max-successful-attempts-per-tick-per-construction-queue=Umbral alto de velocidad del ayudante de construcción: +__1__ maximum-following-robots-count=Máximo de robots seguidores: + __1__ mining-drill-productivity-bonus=Productividad minera: +__1__ rocket-damage-bonus=Daño de misil: +__1__ rocket-shooting-speed-bonus=Velocidad de disparar cohetes: +__1__ shotgun-shell-damage-bonus=Daño de escopeta: +__1__ shotgun-shell-shooting-speed-bonus=Velocidad de escopeta: +__1__ stack-inserter-capacity-bonus=Capacidad del brazo robótico de apilamiento: +__1__ train-braking-force-bonus=Fuerza de freno del tren: +__1__ worker-robot-battery=Capacidad de la batería de los robots trabajadores: +__1__ worker-robot-speed=Velocidad de los robots trabajadores: +__1__ worker-robot-storage=Capacidad de los robots trabajadores: +__1__ [programmable-speaker-instrument] alarms=Alarmas bass=Bajo celesta=Celesta drum-kit=Bateria lead=Plomo miscellaneous=Varios piano=Piano plucked=Cuerdas arrancadas saw=Dientes de sierra square=Cuadrado steel-drum=Tambor metálico vibraphone=Vibráfono [programmable-speaker-note] A#2=La#2 A#3=La#3 A#4=La#4 A#5=A#5 A#6=A#6 A#7=A#7 A2=La2 A3=La3 A4=La4 A5=A5 A6=A6 A7=A7 B2=Si2 B3=Si3 B4=Si4 B5=B5 B6=B6 B7=B7 C#3=Do#3 C#4=Do#4 C#5=Do#5 C#6=C#6 C#7=C#7 C#8=C#8 C3=Do3 C4=Do4 C5=Do5 C6=C6 C7=C7 C8=C8 D#3=Re#3 D#4=Re#4 D#5=Re#5 D#6=D#6 D#7=D#7 D#8=D#8 D3=Re3 D4=Re4 D5=Re5 D6=D6 D7=D7 D8=D8 E3=Mi3 E4=Mi4 E5=Mi5 E6=E6 E7=E7 E8=E8 F#2=Fa#2 F#3=Fa#3 F#4=Fa#4 F#5=Fa#5 F#6=F#6 F#7=F#7 F2=Fa2 F3=Fa3 F4=Fa4 F5=Fa5 F6=F6 F7=F7 G#2=Sol#2 G#3=Sol#3 G#4=Sol#4 G#5=G #5 G#6=G#6 G#7=G#7 G2=Sol2 G3=Sol3 G4=Sol4 G5=G5 G6=G6 G7=G7 achievement-unlocked=Logro desbloqueado alarm-1=Alarma 1 alarm-2=Alarma 2 alert-destroyed=Alerta: Objeto destruido armor-insert=Insertar armadura armor-remove=Remover armadura buzzer-1=Timbre 1 buzzer-2=Timbre 2 buzzer-3=Timbre 3 cannot-build=No se puede construir clap=Aplauso console-message=Mensaje de la consola cowbell=Cencerro crafting-finished=Creación terminada crash=Estallido fx=Fx game-lost=Juego perdido game-won=Juego ganado gui-click=Click en la Interfaz gráfica gui-click-2=Click en la Interfaz gráfica 2 hat-1=Charles 1 hat-2=Charles 2 high-q=Q Alto inventory-move=Movimiento de inventario kick-1=Echar 1 kick-2=Echar 2 new-objective=Nuevo objetivo perc-1=Percusión 1 perc-2=Percusión 2 research-completed=Investigación completada reverse-cymbal=Plato invertido ring=Timbre scenario-message=Mensaje de escenario shaker=Agitador siren=Sirena snare-1=Caja 1 snare-2=Caja 2 snare-3=Caja 3 triangle=Triángulo [recipe-name] advanced-oil-processing=Procesamiento avanzado de petróleo basic-oil-processing=Procesamiento básico de petróleo coal-liquefaction=Licuefacción de carbón empty-crude-oil-barrel=Vaciar barril de petróleo crudo empty-filled-barrel=Vaciar barril de __1__ fill-barrel=Llenar barril de __1__ fill-crude-oil-barrel=Llenar barril de petróleo crudo heavy-oil-cracking=Destilar petróleo pesado a petróleo ligero kovarex-enrichment-process=Proceso de enriquecimiento de Kovarex light-oil-cracking=Destilar petróleo ligero a gas natural nuclear-fuel-reprocessing=Procesamiento de combustibe nuclear uranium-processing=Procesamiento de uranio [shortcut] alt-mode=Activar "Alt-mode" copy=Copiar cut=Cortar import-string=Importar desde texto inline-keybind-format=__1__ (__2__) make-blueprint=Plano make-blueprint-book=Libro de planos make-deconstruction-planner=Plano de desmantelamiento make-upgrade-planner=Plano de mejora out-of-line-keybind-format=__1__\n(__2__) paste=Pegar toggle-equipment-movement-bonus=Activar exoesqueleto toggle-personal-logistic-requests=Activar solicitudes de logística personal toggle-personal-roboport=Activar robopuerto personal undo=Deshacer undo-unavailable=Deshacer [story] message-log-close=Cerrar message-log-title=Registro de mensaje [technology-description] advanced-electronics=Circuitos integrados y microprocesadores para computación avanzada. advanced-material-processing=Hornos mas rápidos y flexibles. advanced-oil-processing=Refinado de petróleo con productos adicionales que se pueden seguir refinando. artillery=Cañón de largo alcance montado sobre una torreta o vagón de tren. Se usa para disparar automáticamente a estructuras enemigas lejanas, aunque también puede dispararse manualmente para alcanzar objetivos mucho más lejanos. artillery-shell-range=Aumenta tanto la gama de la artillería automática y manual. artillery-shell-speed=Aumenta la velocidad de disparo de la artillería. atomic-bomb=Tipo de cohete devastador usado para erradicar cualquier cosa en grandes áreas a la vez. automated-construction=Te permite ordenar a los robots de construcción que construyan, mejoren o deconstruyan varios edificios a la vez, que copien y peguen fábricas enteras o que talen bosques. automated-rail-transportation=Permite construcción de estaciones de tren para configurar diferentes rutas. automation=Tecnología clave para la producción a gran escala. automation-2=Máquinas de ensamblaje capaces de procesar ingredientes fluidos. automation-3=Máquinas de ensamblaje capaces de procesar ingredientes fluidos, con mayor velocidad y ranuras de módulos adicionales. automobilism=Vehículo motorizado usado para el transporte. battery=Celda electroquímica que almacena y proporciona energía a los dispositivos eléctricos. battery-equipment=Insertada en la armadura, para almacenar exceso de energía para consumirla más adelante. battery-mk2-equipment=Insertada en la armadura para almacenar mucha energía para más adelante. belt-immunity-equipment=Insertado en la armadura para prevenir ser desplazado por cintas transportadoras. braking-force=Los trenes pueden detenerse rápidamente, lo que le permite mantener altas velocidades durante mayor tiempo. chemical-science-pack=Permite la investigación de elementos avanzados, haciendo uso de productos derivados del petróleo. circuit-network=Le da mayor control sobre tus máquinas interconectándolas con cables, y haciéndolas reaccionar a las señales. cliff-explosives=Barriles llenos con suficientes explosivos para derribar acantilados. coal-liquefaction=Una técnica de procesamiento para transformar el carbón en derivados del petróleo usando vapor y aceite pesado. combat-robotics=Los robots de combate son creados desde cápsulas y proporcionan ayuda temporal contra enemigos. Algunos tipos de robot te seguirán, otro serán de tipo estacionarios. concrete=Material de construcción avanzado que también se usa para suelos. construction-robotics=Los robots de construcción pueden reparar y construir entidades aliadas. También podrás ordenarles que construyan nuevas estructuras si colocas una entidad imaginaria en una ubicación. discharge-defense-equipment=Se inserta en la armadura para causar daño, retroceder y aturdir a los enemigos cercanos cuando se activa con el mando a distancia. effect-transmission=El faro transmite los efectos de los módulos de mejora a las estructuras aliadas cercanas. effectivity-module=Un módulo que reduce el consumo energético de una máquina. electric-energy-accumulators=Edificios que almacenan la energía eléctrica sobrante para usarla más tarde. electric-energy-distribution=Forma más flexible para distribuir electricidad. electric-engine=Convierte electricidad en movimiento mecánico. electronics=Componentes electrónicos para el procesamiento de señales básicas. energy-shield-equipment=Insertada en la armadura para absorber el daño. energy-shield-mk2-equipment=Insertada en la armadura para absorber una gran cantidad de daño. energy-weapons-damage=Aumenta el daño del láser y rayos eléctricos. engine=Convierte el combustible en movimiento mecánico. Una parte esencial de todos los vehículos. exoskeleton-equipment=Insertada en la armadura para aumentar la velocidad de movimiento. Puede equipar exoesqueletos múltiples a la vez. explosive-rocketry=Cohetes altamente explosivos cuya área de detonación cubre un radio mayor. explosives=Desarrollo de explosivos peligrosos pero controlables. fast-inserter=Instertadores capaces de un movimiento más rápido y filtrado de elemtos a través de la electrónica mejorada. flamethrower=Poderosos lanzallamas de mano y de torreta que disparan líquidos agresivos que incendian a los enemigos. flammables=Desarrollo de combustibles más eficientes y más agresivos. fluid-handling=Varias formas de conservar y transportar líquidos. fluid-wagon=Capacidad para transportar fluidos en rieles. Las vagonetas de fluidos se llenan y vacían por bombas adyacentes a segmentos rectos de rieles. follower-robot-count=Aumenta el número de robots de combate que te pueden seguir al mismo tiempo. fusion-reactor-equipment=Insertada en la armadura para accionar otro equipo. gates=Secciones de pared que pueden abrirse si es necesario. Se pueden controlar mediante la red de circuitos. heavy-armor=Armadura pesada para mas protección. inserter-capacity-bonus=Permite a los insertadores de pila mover más elementos a la vez. Algunas de las mejoras añaden una pequeña cantidad de apilamiento incluso a los insertadores que no son de apilamiento. kovarex-enrichment-process=Proceso de creación de uranio 235 a partir de uranio 238. Requiere una gran cantidad de uranio 235 como catalizador. land-mine=Trampas explosivas construidas sobre el suelo para que los enemigos caminen y activen. Puede ser reconstruido por robots de construcción después de explotar. El daño puede mejorarse investigando explosivos más fuertes. landfill=Se puede colocar en el agua, y permite crear terreno sobre el que puedes construir. laser=Luz enfocada capaz de causar daño. laser-turret-speed=Aumenta el daño de torretas láser. laser-turrets=Edificios defensivos avanzados que requieren sólo de electricidad. logistic-robotics=Los robots logísticos pueden entregarle artículos al personaje, o quitarle artículos no deseados. logistic-science-pack=Permite investigar logística avanzada, automatización y recursos militares básicos. logistic-system=Desbloquea cofres logísticos adicionales que amplían las capacidades de los robots logísticos. Los cofres de solicitud solicitan artículos de la red logística. Los cofres activos de proveedores empujan su contenido para ser almacenado o utilizado en otro lugar. Los cofres de almacenamiento temporal solicitan artículos específicos para que estén disponibles para la logística personal y la construcción automatizada. logistics=Maneras más rápidas y flexibles de transporte. low-density-structure=Material ligero pero resistente, muy útil para naves espaciales y equipos personales. lubricant=Te permite transformar el petróleo en lubricante, que se usa para reducir la fricción en maquinarias de alta velocidad. military=Medios más eficaces para defenderte a ti mismo y a tu fábrica. military-science-pack=Permite investigar otras opciones militares. mining-productivity=Mejora la productividad de todas las perforadoras y bombas extractoras. modular-armor=Armadura con una pequeña rejilla para módulos de equipamiento que te dan bonus increíbles. Llevarlo también aumenta el tamaño de tu inventario. modules=Permite la investigación para actualizar los módulos que pueden insertarse en equipos. night-vision-equipment=Insertado en la armadura para permitirte ver mejor por la noche. nuclear-fuel-reprocessing=Técnica de reprocesamiento de las celdas de combustible de uranio para crear uranio-238. nuclear-power=Método potente y sofisticado de generación de energía eléctrica usando celdas de combustible de uranio. oil-processing=Refinado de petróleo para manufacturar plásticos, azufre y combustibles. optics=Varias aplicaciones de luz visible. personal-laser-defense-equipment=Insertada en la armadura para disparar automáticamente a los enemigos cercanos. personal-roboport-equipment=Insertado en la armadura para permitir que los robots de construcción funcionen desde tu inventario. personal-roboport-mk2-equipment=Al insertarse en una armadura permitirá a muchos robots de construcción trabajar desde tu inventario. physical-projectile-damage=Aumenta el daño de las armas, torretas y robots defensivos que usan proyectiles normales. plastics=Materiales poliméricos sintéticos que pueden moldearse en objetos sólidos. power-armor=Armadura con una cuadrícula de equipamiento grande y un bonus de tamaño del inventario. power-armor-mk2=Armadura con una capacidad de equipamiento enorme y bonificación al tamaño del inventario. production-science-pack=Permite investigar máquinas, módulos y procesos de mayor eficiencia. productivity-module=Un módulo permite a una máquina hacer más productos desde la misma cantidad de ingredientes, pero también aumenta el consumo de energía y reduce la velocidad. rail-signals=Permite coordinar múltiples trenes dentro de la misma red ferroviaria. railway=Transporte a gran escala en largas distancias. refined-flammables=Aumenta el daño del armamento que inflige daño de fuego. research-speed=Desbloquea prácticas de investigación más eficientes. robotics=Cuerpos de robots voladores. Necesitas estar especializados para realizar tareas de logística o construcción. rocket-control-unit=Avanzada unidad informática capaz de controlar sistemas de cohetes. rocket-fuel=Combustible multiuso sofisticado. rocket-silo=Te permite lanzar un cohete hasta el espacio y ganar la partida. rocketry=Lanzacohetes personal para atacar a tus enemigos con cohetes. solar-energy=Fuente de energía gratuita, pero no tan útil de noche. solar-panel-equipment=Insertada en la armadura para alimentar otros equipos, pero no útiles durante la noche. space-science-pack=Permite el envío de satélites al espacio y la recepción de sus datos científicos para producir paquetes de ciencia espacial. speed-module=Un módulo que hace que una máquina funcione más rápido, pero a cambio de aumentar su consumo de energía. stack-inserter=Los insertadores de Stacks pueden mover más de un objeto a la vez. steel-axe=Aumenta tu velocidad de extracción. steel-processing=Permite fundir acero a partir de placas de hierro. stone-walls=Muros para proteger tu fábrica contra los atacantes. stronger-explosives=Aumenta el daño de armamento explosivo. sulfur-processing=Un químico no metálico altamente reactivo usado para producir ácido sulfúrico y items explosivos. tanks=Vehículo potente y ofensivo capaz de montar varias armas. toolbelt=Amplía tu inventario. turrets=Edificios de defensa básicos que deben ser rellenados con revistas. uranium-ammo=Munición avanzada a base de uranio 238 para mayor dureza y peso, que resulta en daño masivo. uranium-processing=El mineral de uranio se procesa en centrífugas produciendo uranio-238, con oportunidad de resultar en uranio-235 más enriquecido. Ambos se necesitan para crear celdas de combustible de uranio. utility-science-pack=Permite la investigación del armamento más avanzado, equipamiento personal y coordinación robótica. weapon-shooting-speed=Aumenta la velocidad de disparo de la mayoría de armas con proyectiles. worker-robots-speed=Aumenta la velocidad de vuelo de los robots logísticos y de construcción. worker-robots-storage=Aumenta el número de elementos que los robots logísticos y de construcción pueden llevar a la vez. [technology-name] advanced-electronics=Electrónica avanzada advanced-material-processing=Sistema avanzado de procesamiento de materiales advanced-oil-processing=Procesamiento de petróleo avanzado artillery=Artillería artillery-shell-range=Rango del escudo de artillería artillery-shell-speed=Velocidad de disparo de la artillería atomic-bomb=Bomba atómica automated-rail-transportation=Transporte ferroviario automatizado automation=Automatización automobilism=Automovilismo battery=Batería battery-equipment=Batería personal battery-mk2-equipment=Batería personal MK2 belt-immunity-equipment=Equipamiento de cinturón de inmunidad a cintas braking-force=Fuerza de frenado chemical-science-pack=Pack de ciencia química circuit-network=Red de circuitos cliff-explosives=Explosivos para acantilados coal-liquefaction=Licuefacción de Carbón combat-robotics=Robots de combate concrete=Hormigón construction-robotics=Robots de construcción discharge-defense-equipment=Defensa eléctrica effect-transmission=Transmisión de efecto effectivity-module=Módulo de eficiencia electric-energy-accumulators-1=Acumuladores de energía eléctrica electric-energy-distribution=Distribución de energía eléctrica electric-engine=Motor eléctrico electronics=Electrónica energy-shield-equipment=Equipamiento de escudo de energía energy-shield-mk2-equipment=Equipamiento de escudo de energía MK2 energy-weapons-damage=Daño de armas de energía engine=Motor exoskeleton-equipment=Equipo de exoesqueleto explosive-rocketry=Cohetes explosivos explosives=Explosivos fast-inserter=Insertador rápido flamethrower=Lanzallamas flammables=Inflamables fluid-handling=Manipulación de fluidos fluid-wagon=Vagón de fluidos follower-robot-count=Número de robots máximos desplegables fusion-reactor-equipment=Reactor de fusión portátil gates=Puertas heavy-armor=Armadura pesada inserter-capacity-bonus=Bonificación de capacidad de insertador kovarex-enrichment-process=Proceso de enriquecimiento de Kovarex land-mine=Minas terrestres landfill=Relleno laser=Láser laser-turret-speed=Velocidad de disparo de torretas láser laser-turrets=Torretas láser logistic-robotics=Robots logísticos logistic-science-pack=Pack de ciencia logística logistic-system=Sistema logístico logistics=Logística low-density-structure=Estructura de baja densidad lubricant=Lubricante military=Tecnología Militar military-science-pack=Pack de ciencia militar mining-productivity=Productividad minera modular-armor=Armadura modular modules=Módulos night-vision-equipment=Equipo de visión nocturna nuclear-fuel-reprocessing=Reprocesamiento de combustible nuclear nuclear-power=Energía nuclear oil-processing=Procesamiento de petróleo optics=Óptica personal-laser-defense-equipment=Láser de defensa personal personal-roboport-equipment=Robopuerto personal personal-roboport-mk2-equipment=Robopuerto Personal MK2 physical-projectile-damage=Daño físico del proyectil plastics=Plásticos power-armor=Nanoarmadura power-armor-mk2=Nanoarmadura MK2 production-science-pack=Pack de ciencia de producción productivity-module=Módulo de productividad rail-signals=Señalización ferroviaria railway=Ferrocarril refined-flammables=Refinado de productos inflamables research-speed=Velocidad de investigación del laboratorio robotics=Robótica rocket-control-unit=Unidad de control del cohete rocket-fuel=Combustible de cohete rocket-silo=Silo de Cohete rocketry=Cohetes solar-energy=Energía Solar solar-panel-equipment=Panel solar portátil space-science-pack=Pack de ciencia espacial speed-module=Módulo de velocidad stack-inserter=Insertador de apilamiento steel-axe=Pico de acero steel-processing=Procesamiento de acero stone-walls=Muros de piedra stronger-explosives=Explosivos más fuertes sulfur-processing=Procesamiento de azufre tanks=Tanques toolbelt=Cinturón de herramientas turrets=Torretas uranium-ammo=Munición de uranio uranium-processing=Procesamiento de uranio utility-science-pack=Pack de ciencia de utilidad weapon-shooting-speed=Velocidad de disparo del arma worker-robots-speed=Velocidad del robot trabajador worker-robots-storage=Capacidad de carga del robot trabajador [tile-name] concrete=Hormigón deepwater=Aguas profundas deepwater-green=Aguas profundas verdes dirt-1=Tierra 1 dirt-2=Tierra 2 dirt-3=Tierra 3 dirt-4=Tierra 4 dirt-5=Tierra 5 dirt-6=Tierra 6 dirt-7=Tierra 7 dry-dirt=Tierra seca grass-1=Césped grass-2=Hierba 2 grass-3=Hierba 3 grass-4=Hierba 4 hazard-concrete-left=Izquierda del hormigón peligroso hazard-concrete-right=Derecha del hormigón peligroso lab-dark-1=Azulejo de laboratorio 1 lab-dark-2=Azulejo de laboratorio 2 lab-white=Laboratorio blanco landfill=Relleno out-of-map=Fuera del Mapa red-desert-0=Desierto rojo 0 red-desert-1=Desierto rojo 1 red-desert-2=Desierto rojo 2 red-desert-3=Desierto rojo 3 red-desert-dark=Desierto rojo oscuro refined-concrete=Hormigón refinado refined-hazard-concrete-left=Refinado riesgo concreto al izquierda refined-hazard-concrete-right=Refinado riesgo concreto al derecha sand-1=Arena 1 sand-2=Arena 2 sand-3=Arena 3 stone-path=Camino de piedra tutorial-grid=Cuadrícula del tutorial water=Agua water-green=Agua verde water-mud=Aguas poco profundas 2 water-shallow=Aguas poco profundas [tutorial-description] construction-robots=Te mostrará cómo usar robots de construcción, planos y planificadores de desmantelamiento para construir, duplicar y desmantelar automáticamente secciones de tus fábricas. logistic-system-basic=Te enseña lo básico de los roboports, robots logísticos y cofres logísticos, y cómo usarlos para dar y quitar objetos automáticamente al personaje. stack-transfers=Aprende los atajos de teclado para transferir rápidamente los artículos entre los inventarios, y transferir los artículos hacia y desde los edificios sin abrirlos. trains-advanced-signals=Cómo utilizar semáforos ferroviarios en serie para construir vías con intersecciones complejas y prevenir atascos. trains-basic-signals=Cómo utilizar señalización ferroviaria para controlar múltiples trenes en el mismo sistema de raíles. trains-basics=Cómo colocar vías, conducir trenes y utilizar paradas de tren temporales. trains-ghost-rail-planner=Cómo utilizar el modo fantasma del planificador de raíles para construir largas secciones de vías. trains-stations=Cómo establecer un horario básico de tren. [tutorial-name] construction-robots=Robots de construcción logistic-system-basic=Sistema logístico básico stack-transfers=Transferencias de inventario trains-advanced-signals=Señales ferroviarias avanzadas trains-basic-signals=Señales ferroviarias básicas trains-basics=Trenes básicos y construcción de rieles trains-ghost-rail-planner=Planificación de vías fantasmas trains-stations=Horarios de tren y estaciones [virtual-signal-description] signal-anything=Si cualquiera de las señales de entrada cumple la condición, la señal de salida será verdadera.\nlt es falso cuando no hayan señales de entrada. signal-each=Evalúa la condición o lleva a cabo la operación en todas las señales de entrada. signal-everything=Si todas las señales de entrada cumplen con la condición, la señal de salida será verdadera.\n es verdadero cuando no hayan señales de entrada. [virtual-signal-name] signal-0=Señal 0 signal-1=Señal 1 signal-2=Señal 2 signal-3=Señal 3 signal-4=Señal 4 signal-5=Señal 5 signal-6=Señal 6 signal-7=Señal 7 signal-8=Señal 8 signal-9=Señal 9 signal-A=Señal A signal-B=Señal B signal-C=Señal C signal-D=Señal D signal-E=Señal E signal-F=Señal F signal-G=Señal G signal-H=Señal H signal-I=Señal I signal-J=Señal J signal-K=Señal K signal-L=Señal L signal-M=Señal M signal-N=Señal N signal-O=Señal O signal-P=Señal P signal-Q=Señal Q signal-R=Señal R signal-S=Señal S signal-T=Señal T signal-U=Señal U signal-V=Señal V signal-W=Señal W signal-X=Señal X signal-Y=Señal Y signal-Z=Señal Z signal-anything=Cualquiera signal-black=Señal negra signal-blue=Señal azul signal-check=Comprobar señal signal-cyan=Señal cian signal-dot=Señal de punto signal-each=Por cada signal-everything=Todos signal-green=Señal Verde signal-grey=Señal gris signal-info=Señal de información signal-pink=Señal rosa signal-red=Señal Roja signal-white=Señal blanca signal-yellow=Señal Amarilla