goal-build-car=Építs egy autót. goal-build-lab=Építs egy kutatólabort. goal-drive-car=Töltse fel az autót és vegye be próbaüzemre.\nHasználja a __CONTROL__toggle-driving__ az autóbajutáshoz. goal-prepare-materials=Csomagolja autóját anyagokkal. goal-research-automobilism=Fejleszd ki a gépjárművesítést. goal-research-walls=Használjon laboratóriumokat a kőfalak kutatásához.\nNyissa meg a technológiai képernyőt a __CONTROL__open-technology-gui__ billentyűvel. msg-detected-distress-beacon=A radar érzékelte a vészjelzőt, de a jel rendkívül gyenge. msg-research-labs-1=A laboratóriumok tudományos csomagokat fogyasztanak, és felhasználják a kiválasztott technológia kutatására. msg-sector-scan-completed=A szektor letapogatása elkészült. think-automate-science-pack-crafting=Hmm, sok ilyen tudományos csomagot készítek kézel. Valószínűleg összeszerelő gépekkel automatizálnom kellene. think-kill-bases-tip=Ezek a harapók egyszerűen nem adják fel. Talán el kellene mennem megsemmisíteni őket a forrásnál. Ez jó úton megállítja őket. think-lets-go=Rendben, ennek elégnek kell lennie. Gyerünk! think-low-power=Miért működik néhány gép lassan? Ellenőriznem kell, hogy az energiatermelésem elegendő-e. think-pollution-tip=Hmm, valami miatt a helyiek támadhatják a gyárat ... talán nem szeretik a szennyeződést? think-research-car-1=Nagyszerű, fel tudok építeni egy falat, hogy elkerüljem az ellenségeket. Most már fontosabb kérdésekre tudok fókuszálni. think-research-car-2=Fokoznom kell termelését és fejlettebb anyagokat kell kutatnom. think-research-car-3=Akkor képesnek kell lennem egy autó építésére. think-track-distress-beacon-3=Ha követni akarom a forrást, gyorsabb szállítási módra lesz majd szükségem. think-track-distress-beacon-4=Először kutatnom kellene valamit, hogy megvédjem magam az ellenségektől.