goal-build-inserter-back=Rakenna poltinasettelija uudelleen. goal-build-machines=Rakenna koneita.\n__ENTITY__burner-mining-drill__: __1__/__2__\n__ENTITY__stone-furnace__: __3__/__4__. goal-close-inserter-gui=Sulje asettelijan käyttöliittymä (paina __CONTROL__close-gui__). goal-close-inventory=Sulje hahmon käyttöliittymä (paina __CONTROL__close-gui__). goal-equip-ammo=Aseta tuliaseen lippaat pistoolin alle. goal-equip-gun=Aseta pistooli ensimmäiseen aseruutuun. goal-get-resources=Kerää resursseja.\n__ITEM__iron-plate__: __1__/__2__\n__ITEM__copper-plate__: __3__/__4__\n__ENTITY__coal__: __5__/__6__ goal-insert-fuel-into-inserter-1=Laita polttoainetta asettelijaan. goal-inspect-chest=Ota kaikki esineet rauta-arkusta. goal-open-machine-gui=Avaa polttokäyttöinen asettelija (paina __CONTROL__open-gui__). goal-put-fuel-into-inserter-2=Laita polttoainetta myös asettelijaan. goal-rotate-inserter-2=Käännä asettelijaa osoittamalla sitä ja painamalla __CONTROL__rotate__, jotta se asettaa rautamalmin kiviuuniin. goal-take-pistol=Ota pistooli ja lippaat. kill-creepers=Tapa viholliset ennen kuin ne tappavat sinut. Ammu pitämällä pohjassa __CONTROL__shoot-enemy__. msg-gun-equipment=Aseet ja ammukset otetaan käyttöön asettamalla ne tähän. msg-inserter-1-wrong-position=Poltinasettelija on rakennettu väärään paikkaan. msg-inserter-2-reversed=Toinen polttokäyttöinen asettelija on väärin päin. msg-inserter-2-wrong-position=Poltinasettelija on rakennettu väärään paikkaan. msg-inserter-introduction-1=Osoita asettelijaa, niin näet mihin suuntaan se siirtää esineitä. msg-inserter-introduction-2=Ne voivat siirtää esineitä rakennuksiin, liukuhihnoille ja arkkuihin, tai niistä pois. msg-inserter-no-power=Tältä laitteelta on loppunut polttoaine. msg-mined-inserter-instead-of-open=Purit poltinasettelijan, kun tarkoitus oli avata sen käyttöliittymä. Rakenna se uudelleen, ja avaa se painamalla __CONTROL__open-gui__. msg-mined-inserter-instead-of-open-2=Purit poltinasettelijan, kun tarkoitus kääntää sitä. Rakenna se uudelleen, ja käännä sitä painamalla __CONTROL__rotate__. msg-rotations-explained=Kun rakennat jotain, käännä sitä ennen rakentamista painamalla __CONTROL__rotate__. msg-shooting=Vihollisten ollessa lähellä voit ampua niitä pitämällä __CONTROL__shoot-enemy__ pohjassa. Tähtäys osuu lähimpänä osoitinta olevaan viholliseen. think-automated-stone-mining=Käytin paljon aikaa tämän kiven louhimiseen. Minun kannattaisi laittaa ensimmäinen polttolouhimeni kaivamaan sitä puolestani. think-chest-content-useful=Hmm, tälle saattaa olla käyttöä... think-creepers-coming=Mikä se oli? Kuulosti aivan askelilta... think-creepers-dead=Huh, tein niistä selvää, mutta lisää saattaa olla tulossa... think-found-mining-site=Tämä näyttää hylätyltä kaivokselta... think-got-machines=Jos yhdistän kaikki oikein, minun pitäisi saada nopeasti kasaan kaikki tarvittavat resurssit sähkövoimaa varten. think-got-resources-1=Uhhuh. Kova työ, mutta minulla pitäisi nyt olla kaikki mitä tarvitsen. think-inserter2-working=Jippii, se liikkuu! think-need-more-machines=Tarvitsen sähköä, mutta ensin tarvitsen muutamia perusresursseja. think-need-more-resources=Tarvitsen paljon resursseja aloittaakseni kunnollisen laajennuksen. think-prepare=Parempi saada tuotanto täällä toimimaan ja valmistautua. think-robotic-arm=Mihinköhän tarkoitukseen tuo robottikäsi on? think-time-to-move-on=Aika jatkaa.