goal-build-inserter-back=Genbyg brænderindsætteren. goal-build-machines=Byg maskiner:\n__ENTITY__burner-mining-drill__: __1__/__2__\n__ENTITY__stone-furnace__: __3__/__4__. goal-close-inserter-gui=Luk indsætteren (tryk __CONTROL__open-character-gui__). goal-close-inventory=Luk karaktervinduet (tryk __CONTROL__close-gui__). goal-equip-ammo=Indsæt ammunitionen i feltet under pistolen. goal-equip-gun=Indsæt pistolen på det første våbenfelt. goal-get-resources=Skaf ressourcer til din rygsæk.\n__ITEM__iron-plate__: __1__/__2__\n__ITEM__copper-plate__: __3__/__4__\n__ENTITY__coal__: __5__/__6__ goal-insert-fuel-into-inserter-1=Indsæt brændstof i brænderindsætteren. goal-inspect-chest=Tag alle genstande fra jernkisten. goal-open-machine-gui=Åben brænderindsætteren (tryk __CONTROL__open-gui__). goal-put-fuel-into-inserter-2=Læg også brændstof i indsætteren. goal-rotate-inserter-2=Roter indsætteren ved at trykke på __CONTROL__rotate__, mens du holder musemarkøren over den, så den putter jernmalmen ind i stenovnen. goal-take-pistol=Tag pistolen og magasinerne. kill-creepers=Slå væsenerne ihjel før de får fat i dig. Skyd ved at holde __CONTROL__shoot-enemy__. msg-gun-equipment=Våben og ammunition skal indsættes her. msg-inserter-1-wrong-position=Brænderindsætteren er bygget et forkert sted. msg-inserter-2-reversed=Den anden brænderindsætter er omvendt. msg-inserter-2-wrong-position=Brænderindsætteren er bygget et forkert sted. msg-inserter-introduction-1=Hold musemarkøren over en indsætter for at se hvilken retning den vil flytte genstande. msg-inserter-introduction-2=De kan indsætte genstande ind i, eller udtage fra, bygninger, transportbånd og ting til opbevaring. msg-inserter-no-power=Denne maskine er løbet tør for brændstof. msg-mined-inserter-instead-of-open=Du samlede brænderindsætteren op i stedet for at åbne den. Genbyg den og så åben den ved at trykke __CONTROL__open-gui__. msg-mined-inserter-instead-of-open-2=Du samlede brænderindsætteren op i stedet for at rotere den. Genbyg den og så roter den ved at trykke __CONTROL__rotate__. msg-rotations-explained=Når du bygger noget, så brug __CONTROL__rotate__ for at rotere bygningen inden du bygger den. msg-shooting=Når der er fjender tæt på, kan du skyde på dem ved at holde __CONTROL__shoot-enemy__. Fjenden tættest på musemarkøren vil blive skudt. think-automated-stone-mining=Jeg brugte lang tid på at udvinde disse sten. Jeg burde bruge mit første brænderminebor til at udvinde sten for mig. think-chest-content-useful=Hmm, det her kan måske bruges til noget... think-creepers-coming=Hvad var det? Det lød som fodtrin... think-creepers-dead=Pyha, de er døde, men det kan være at der kommer flere... think-found-mining-site=Det ligner et forladt mineområde... think-got-machines=Hvis jeg forbinder det hele korrekt, bør jeg snart kunne få de nødvendige ressourcer til elektricitet. think-got-resources-1=Pyha, det var hårdt arbejde, men nu har jeg alt hvad jeg skal bruge. think-inserter2-working=Ja, den bevæger sig! think-need-more-machines=Jeg vil gerne generere elektricitet, men først har jeg brug for nogle basale ressourcer. think-need-more-resources=Jeg har brug for en masse ressourcer, hvis jeg ønsker at udvide min fabrik for alvor. think-prepare=Jeg må hellere få produktionen i gang og forberede mig. think-robotic-arm=Gad vide hvad den robotarm gør godt for. think-time-to-move-on=Det er på tide at komme videre.