[campaign-migrated-message] heading=A sua fábrica foi migrada text=Você iniciou a sua fábrica numa versão mais antiga do jogo, então tivemos que migrar. Poderá notar que foi redefinido para um ponto ligeiramente anterior no jogo. [entity-description] coal=Uma matéria-prima que pode ser queimada como combustível. copper-cable=Ingrediente para criar Pequenos postes elétricos e Circuitos eletrónicos. copper-ore=Uma matéria-prima que pode ser fundida em placas de Cobre. copper-plate=O produto fundido do minério de Cobre. electronic-circuit=Um ingrediente importante em muitas receitas. firearm-magazine=Consumida quando disparada de uma Torre balística ou de uma Pistola. gun-turret=Defende uma área automaticamente quando carregada com Munições. iron-chest=Armazena itens finalizados para coleção, ou como um armazenamento temporário para matérias-primas. iron-gear-wheel=Um ingrediente importante em muitas receitas. iron-ore=Uma matéria-prima que pode ser fundida em chapas de ferro. iron-plate=O produto fundido do minério de ferro. pistol=Equipável como arma colocando-a numa slot de armas. Segura __CONTROL__shoot-enemy__ para disparar. small-lamp=Emite luz quando conectado a uma rede elétrica. solid-fuel=Um material de alta qualidade que pode ser queimado como combustível. steel-chest=Arca do Compilatron stone=Uma matéria-prima utilizada para construção. stone-brick=O produto fundido da Pedra. Pode ser usado para criar caminhos no mundo. stone-furnace=Funde matérias-primas em seus produtos de fundição. stone-wall=Uma estrutura defensiva muito dura. wood=Uma matéria-prima que pode ser queimada como combustível. wooden-chest=Armazena itens finalizados para coleção, ou como um armazenamento temporário para matérias-primas. [entity-name] coal=Depósito de carvão copper-ore=Depósito de minério de cobre iron-ore=Depósito de minério de ferro stone=Depósito de pedra [gui] crafting=Velocidade de produção inventory=Inventário select-filter=Liga item a barra de atalho [item-description] assembling-machine-1=Fabrica receitas automaticamente. assembling-machine-2=Fabrica receitas automáticamente. Também é capaz de fabricar receitas com ingredientes flúidos. boiler=Produz Vapor a partir de Água. burner-inserter=Move itens entre arcas, tapetes rolantes e estruturas. burner-mining-drill=Mina matéria-prima a partir de áreas de recursos. compilatron-chest=Uma arca impossível de abrir. Usa um insersor para guardar coisas dentro dele. inserter=Move itens entre arcas, tapetes rolantes e estruturas. lab=Consome Pacotes de ciência para progredir pesquisa. long-handed-inserter=Move itens entre arcas, tapetes rolantes e estruturas. offshore-pump=Bombeia fluídos de uma massa de água. pipe=Permite que fluidos fluam entre estruturas. pipe-to-ground=Permite que fluidos fluam entre estruturas. radar=Explora o mapa ao longo do tempo. repair-pack=Reparar estruturas danificadas. Pega neste item na mão e segura __CONTROL__build__ numa estrutura para repará-la. science-pack=Consumido por Laboratórios para progredir na pesquisa selecionada. small-electric-pole=Conecta-se a outros postes de eletricidade para estender uma rede elétrica. splitter=Distribui o conteúdo de cada tapete rolante para dois tapetes. Altamente configurável. steam-engine=Fornece eletricidade quando conectado a uma rede elétrica e cheio de Vapor de uma Caldeira. stone=Uma matéria-prima usada para construção. transport-belt=Move os itens pela fábrica. Pode ter itens diferentes em cada lado. underground-belt=Move os itens pela fábrica. Pode ter itens diferentes em cada lado. [quest-automining] exploit-coal=Escave carvão usando a broca de mineração de combustão heading=Extrair combustível automaticamente obtain-coal=Coloque carvão no seu inventário [quest-build-radar] heading=Trate de ativar o minimapa place-radar=Crie e construa um Radar power-radar=Alimente um Radar research-basic-mapping=Pesquise a tecnologia básica de mapeamento [quest-electronics] craft-electronic-circuit=Crie circuitos eletrónicos heading=Produz componentes avançados automaticamente place-assembling-machine-1=Crie e construa uma máquina de montagem power-assembling-machine-1=Utilize um Poste elétrico pequeno para conectar a eletricidade [quest-entrench] heading=Protege a fábrica com Torres balísticas loaded-second-base-area=Constroi Torres balísticas perto do depósito de minério de ferro e carregue-as com munição research-active-defense=Pesquisa a tecnologia de Defesa ativa stockpile-firearm-magazine=Acumule carregadores de balas [quest-explore] empty=Pegue os itens de ambas as cápsulas baú. heading=Pesquise no local do desastre remove-mineable-wreckage=Colha recursos da sucata. [quest-fortify] consume-per-time-automation-science-pack=Consome Pacotes de ciência por minuto destroy-biter-spawner=Destroi o Ninho de Mordedores para reduzir ataques heading=Fortifica a fábrica loaded-defend-2=Constroi Torres balísticas perto do depósito de minério de cobre e carregue-as com munição produce-per-time-firearm-magazine=Produz Munições por minuto [quest-handcrafting] arrive-compi-wait-cutscene-crash=Traga os itens para o Compilatron craft-burner-inserter=Crie um insersor Burner craft-burner-mining-drill=Crie outra broca de mineração Burner craft-transport-belt=Crie alguns cintos de transporte [quest-handmining] craft-stone-furnace=Crie uma fornalha de Pedra no ecrã da Personagem heading=Prepare-se para fundir recursos brutos place-stone-furnace=Construa uma fornalha de pedra was-observed-mined_stone=Escave Pedra do depósito próximo [quest-hints] expand-hints=Mais dicas... heading=Dicas heading-all=Todas as dicas info-move-click=[font=default-bold]Abre uma estrutura[/font] andando para ela e [font=default-semibold][color=128,206,240]__ALT_CONTROL__2__open-gui__[/color][/font] nela. info-move-wasd=[font=default-bold]Anda[/font] usando as teclas [font=default-semibold][color=128,206,240]__CONTROL__move-up__CONTROL__moveL__move-left__CONTROL__move-down__CONTRO-down__CONTROL__move-right__[/color][/font]. [quest-item] default=Missão padrão [quest-leave] arrive-exit-right=Fuja em direção a leste e encontre um local seguro para reconstruir collect=Recolhe alguns equipamentos heading=Arruma a fábrica e evacua wait-for-entity-in-exit-right=Dirige-te ao Compilatron [quest-load-lab] has-packs=Adiciona pacotes de ciência de automação ao laboratório heading=Desbloqueie novas receitas research-basic-electronics=Pesquise a tecnologia básica de eletrónica tech-selected=Começa o processo de pesquisa na tela de tecnologia [quest-long-research] heading=O desafio final research-demo-munitions-upgrade=Pesquisa a tecnologia Militar 2 [quest-military] craft-firearm-magazine=Crie alguns carregadores de balas craft-pistol=Constrói uma Pistola heading=Prepara-te para o próximo ataque player-loaded=Coloque munições no slot de munições research-basic-military=Pesquisa a tecnologia militar básica [quest-power-assembler] craft-small-electric-pole=Construa Postes elétricos pequenos heading=Utilize o gerador de eletricidade power-crash-site-assembling-machine-1-repaired=Conecte a eletricidade à máquina de montagem reparada [quest-prepare] heading=Produz os itens necessarios antes de partires obtain-assembling-machine-1=Obtém Máquinas de montagem obtain-boiler=Obtém uma Caldeira obtain-lab=Obtém um Laboratório obtain-offshore-pump=Obtém uma Bomba de água obtain-small-electric-pole=Obtém alguns Postes de eletricidade pequenos obtain-steam-engine=Obtém um Motor a vapor [quest-reach-pond] arrive=Dirige-te a Compilatron heading=Explora a área a este para encontrar um local seguro com água [quest-rebuild] build-offshore-pump=Construa uma bomba de água connection=Conecte o motor a vapor a um Poste elétrico pequeno heading=Reconstroi a fábrica utilizando energia a vapor power-lab=Conecte eletricidade a um Laboratório provide-steam=Forneça um motor de vapor com vapor provide-water=Forneça uma caldeira com água e carvão research-improved-equipment=Pesquise a tecnologia de equipamento pessoal melhorada [quest-repair-assembler] compi-iron-plate=Use o insersor para colocar chapas de ferro no baú do Compilatron connect-with-belt=Construa tapetes rolantes entre a área de mineração e o baú do Compilatron heading=Repare a máquina de montagem [quest-repair-lab] compi-copper-plate=Tenha chapas de cobre na arca de Compilatron compi-iron-gear-wheel=Tenha rodas de engrenagem de ferro na arca do Compilatron heading=Repare o laboratório e a Máquina de montagem [quest-scan-wreck] heading=Pesquisa uma fonte de energia diferente research-analyse-ship=Pesquisa a tecnologia de Energia de vapor [quest-smelting] craft-burner-mining-drill=Crie uma broca de mineração de combustão craft-iron-plate=Produza chapas de ferro furnace-fuel=Coloque combustível na fornalha de Pedra furnace-ore=Coloque minério de ferro na fornalha de pedra heading=Funde recursos brutos [quest-trigger-attacks] arrive-compi-trigger-cutscene-crash=Dirige-te ao Compilatron heading=Compilatron detetou algo [quest-trigger-build] arrive-compi-wait-cutscene-crash=Traga os itens para o Compilatron heading=Veja uma demonstração obtain-burner-inserter=Obtém um insersor de combustão obtain-burner-mining-drill=Obtém uma broca de mineração de combustão obtain-transport-belt=Obtém algumas correias de transporte [quest-trigger-freeplay] arrive-compi-trigger-cutscene-pond=Dirige-te a Compilatron heading=Inimigos estão se a aproximar do este [quest-trigger-radar] arrive-compi-trigger-cutscene-crash=Dirige-te ao Compilatron heading=Compilatron detetou uma irregularidade [quest-trigger-west-spawner] arrive-compi-trigger-cutscene-pond=Dirige-te a Compilatron heading=Inimigos estão se a aproximar do oeste [text-window] continue-button=Continua [tutorial-gui] new-bonuses-available=Novos bónus passivos em efeito new-recipes-available=Novas receitas de construção disponíveis new-technologies-available=Novas tecnologias disponíveis para pesquisa objective-complete=Objectivo completo research-tooltip-heading=Pesquisa concluída!