[campaign-email-message] text=Por favor, envía las capturas de pantalla contenidas en este directorio\na ben.buckton@factorio.com. \n\nGracias de nuevo por jugar y por \ntomando tiempo para enviarnos comentarios. [campaign-migrated-message] heading=Tu partida guardada ha sido migrada text=Iniciaste tu guardado en una versión anterior del juego, así que tuvimos que migrarlo. Puedes encontrar que has sido reiniciado a un punto ligeramente anterior en el juego. [campaign-migrated-too-old-message] heading=Tu guardado es demasiado viejo para continuar text=Tu guardado es de una versión experimental anterior de la campaña de Introducción, y desafortunadamente ya no se puede cargar. Esto sólo se aplica a la campaña de Introducción, no a los guardados normales. [compi] story-assessment-operational=Estado de Ingeniería...\nOperacional story-automation-complete=Demostración completada story-found-water=Agua descubierta\n>> Iniciar reconstrucción story-suggest-evacuate=Agresividad nativa en niveles peligrosos\n>> Evacuar story-waiting-for-player=Se necesita Ingeniero... \nEsperando teach-add-fuel=La estructura necesita combustible\n>> Insertar Carbón [img=coal-dark-background] teach-alt-mode=Más información disponible\n>> Pulsa [color=1,1,1]__CONTROL__show-info__[/color] para activar teach-bottles=Esta Investigación requiere paquetes de Ciencia [img=item/automation-science-pack]\n>> Coloca paquetes en el Laboratorio [img=item/lab] teach-build-structure=Construye el horno de piedra [img=item/stone-furnace]\n>> [color=1,1,1]__ALT_CONTROL__1__build__[/color] teach-fast-transfer=Esta estructura contiene elementos\n>> [color=1,1,1]__ALT_CONTROL__1__fast-entity-transfer__[/color] para tomar todos los elementos teach-feed-items=Solicitando placas de cobre [img=item/copper-plate]\nSolicitando engranajes de hierro [img=item/iron-gear-wheel]\n>> Coloca los objetos aquí teach-feed-plates=Solicitando placas de hierro [img=item/iron-plate]\n>> Inserta aquí los elementos teach-harvest-tree=Recoge Madera [img=item/wood] de los árboles\n>> Mantén [color=1,1,1]__CONTROL__mine__[/color] teach-inserting=Introduce placas de Hierro [img=item/iron-plate]\npara crear engranajes de Hierro [img=item/iron-gear-wheel] teach-load-turret=Torreta de Cañón vacía [img=item/gun-turret] detected\n>> Coloca Cargadores de Munición [img=item/firearm-magazine] teach-low-satisfaction=Baja satisfacción energética\n>> Aumenta la producción de electricidad teach-low-steam=No tienes suficiente Vapor teach-mine-salvage=Cosecha metal de tornillo\n>> Mantener [color=1,1,1]__CONTROL__mine__[/color] teach-mine-stone=Extrae piedra [img=item/stone] desde un depósito\n>> Mantenga [color=1,1,1]__CONTROL__mine__[/color] teach-miner-output=Perforadora bloqueada detectada\n>> Construye un cofre de madera [img=item/wooden-chest] aquí teach-move-outside=Usa las teclas [color=1,1,1]__CONTROL_MOVE__[/color] para caminar\n>> Mover el área resaltada fuera de la pantalla teach-open-entity=Esta estructura contiene elementos\n>> [color=1,1,1]__ALT_CONTROL__1__build__[/color] para abrir teach-open-inventory=Presiona la tecla [color=1,1,1]__CONTROL__open-character-gui__[/color]\npara abrir la pantalla de caracteres teach-open-research-menu=Opciones de pesquisa disponibles\n>> Presiona [color=1,1,1]__CONTROL__open-technology-gui__[/color] para seleccionar alguna teach-power=Montar máquinas necesita electricidad\n>> Construye un poste eléctrico cercano a un generador de electricidad\n>> Construye un poste eléctrico junto a una máquina de ensamblaje\n>> Conecta los postes eléctricos teach-repair-turret=Torreta dañada [img=item/gun-turret] detectada\n>> Aplicar pack de reparación [img=item/repair-pack] teach-shoot-key=Criatura agresiva dentro de la fábrica\nPresiona la tecla [color=1,1,1]__CONTROL__shoot-enemy__[/color] para disparar teach-take-in-hand=Toma el horno de piedra [img=item/stone-furnace]\ndesde la pantalla de personaje\n>> Presiona la clave [color=1,1,1]__CONTROL__open-character-gui__[/color] teach-use-wasd=Usa las teclas [color=1,1,1]__CONTROL_MOVE__[/color] para caminar tell-demo-cancelled=El ingeniero tiene aptitudes\nDemostración cancelada [entity-description] assembling-machine-1=Fábrica recetas automáticamente. assembling-machine-2=Fábrica recetas automáticamente. big-ship-wreck-1=Una pieza de la nave estrellada. Puede contener algunos objetos útiles. big-ship-wreck-2=Una pieza de la nave estrellada. Puede contener algunos objetos útiles. big-ship-wreck-3=Una pieza de la nave estrellada. Puede contener algunos objetos útiles. boiler=Produce Vapor a partir de Agua. burner-inserter=Mueve objetos entre diferentes cofres, cintas y estructuras. burner-mining-drill=Mina materias primas en los depósitos de recursos. coal=Una materia prima que puede quemarse como combustible. compilatron=Un ayudante robot que sobrevivió al impacto. Sus funcionalidades están reducidas debido al daño interno. copper-cable=Ingrediente para fabricar postes eléctricos pequeños y circuitos electrónicos. copper-ore=Una materia prima que se puede fundir en placas de cobre. copper-plate=El producto fundido del mineral de cobre. electric-mining-drill=Mina materias primas en los depósitos de recursos. electronic-circuit=Un ingrediente importante en muchas recetas. escape-pod-assembler=Una pieza de la nave estrellada diseñada para ensamblar componentes. escape-pod-lab=Una pieza de la nave estrellada diseñada para investigar nueva tecnología. escape-pod-power=Un trozo de la nave estrellada que contiene una gran batería. Sigue siendo funcional pero dañada críticamente. firearm-magazine=Se consume cuando se dispara desde una torreta cañon o pistola. gun-turret=Defiende automáticamente una zona al cargarse con Munición Estándar. inserter=Mueve objetos entre diferentes cofres, cintas y estructuras. iron-chest=Almacena objetos acabados para su recogida, o como mejora para materias primas. iron-gear-wheel=Un ingrediente importante en muchas recetas. iron-ore=Una materia prima que se puede fundir en placas de hierro. iron-plate=El producto fundido del mineral de hierro. lab=Consume paquetes de Ciencia para progresar en una investigación. long-handed-inserter=Mueve objetos entre diferentes cofres, cintas y estructuras. mineable-wreckage=Mantenga presionado __CONTROL__mine__ para recoger offshore-pump=Bombea fluido desde una masa de agua. pipe=Permite que los fluidos circulen entre estructuras. pipe-to-ground=Permite que los fluidos circulen entre estructuras. pistol=Equipable como arma cuando se coloca en una ranura de arma. Mantenga presionado __CONTROL__shoot-enemy__ para disparar. radar=Explora el mapa de forma progresiva. repair-pack=Repara estructuras dañadas. Coge este objeto con la mano y mantén __CONTROL__build__ en una estructura para repararla. science-pack=Consumido por los Laboratorios para progresar en la investigación seleccionada actualmente. small-electric-pole=Se conecta a otros postes eléctricos para extender una red eléctrica. small-lamp=Emite luz al conectarse a una red eléctrica. solid-fuel=Un material de alta calidad que puede quemarse como combustible. splitter=Distribuye los contenidos de cada cinta entrante en dos cintas salientes. Altamente configurable. steam-engine=Genera electricidad al conectarse a una red eléctrica y al rellenarse con Vapor de una Caldera. steel-chest=Cofre Compilatron stone=Una materia prima utilizada para la construcción. stone-brick=El producto de fundición de la Piedra. Puede usarse para crear caminos transitables. stone-furnace=Funde materias primas y las convierte en sus productos de fundición. stone-wall=Una estructura defensiva muy resistente. transport-belt=Mueve objetos dentro de tu fábrica. Puede llevar objetos diferentes a cada lado. underground-belt=Mueve objetos dentro de tu fábrica. Puede llevar objetos diferentes a cada lado. wood=Una materia prima que puede quemarse como combustible. wooden-chest=Almacena objetos acabados para su recogida, o como mejora para materias primas. wreck-pole=Ignora esto, no estará aquí en la versión final [entity-name] coal=Depósito de carbón copper-ore=Depósito de mineral de cobre iron-ore=Depósito de mineral de hierro stone=Depósito de piedra [gui] crafting=Menú de elaboración inventory=Inventario select-filter=Vincular ítem a la barra de acceso rápido [gui-helper] assembler-description=Los ensambladores fabrican recetas automáticamente\ncuando se alimenta con electricidad assembler-right-slot=Los productos se muestran en\nlas ranuras a la derecha assembler-set-recipe=Las máquinas ensambladoras requieren una receta\n>> Seleccione una receta assembler-top-slot=Los ingredientes necesarios se muestra\nen las ranuras superiores container-click-to-collect=[color=1,1,1]__ALT_CONTROL__1__pick-item__[/color] para tomar un elemento container-click-to-place=[color=1,1,1]__ALT_CONTROL__1__pick-item__[/color] para poner un elemento en una ranura container-exit-button=Presiona [color=1,1,1]__CONTROL__close-gui__[/color] para cerrar \nesta ventana container-has-items=Esta estructura tiene un inventario\n mostrado a la derecha drill-needs-fuel=La perforadora a vapor requiere combustible\n>> Pon el carbón en la casilla izquierda furnace-needs-fuel=El combustible se coloca en la ranura inferior furnace-ore-slot=Las materias primas se colocan en la ranura superior furnace-product-slot=El producto fundido aparece\n en la ranura derecha furnace-smelts-raw=Un horno de piedra fundi materia prima\nen elementos utilizables inventory-click-to-craft=[color=1,1,1]__ALT_CONTROL__1__craft__[/color] en una receta* para fabricar un objeto. inventory-hover-recipe-to-view=Coloque el ratón sobre una receta\npara ver sus ingredientes inventory-left=En el lado izquierdo encontrarás el\nInventario del personaje inventory-right=En el lado derecho encontrarás el\nmenú de Fabricación [item-description] assembling-machine-1=Fábrica recetas automáticamente. assembling-machine-2=Fabrica recetas automáticamente. También puede fabricar recetas con fluidos como ingredientes. boiler=Produce Vapor a partir de Agua. burner-inserter=Mueve objetos entre diferentes cofres, cintas y estructuras. burner-mining-drill=Mina materias primas en las parcelas de recursos. coal=Una materia prima que puede quemarse como combustible. compilatron-chest=Un cofre que no se puede abrir. Usa un insertador para poner elementos en él. copper-cable=Ingrediente para fabricar postes eléctricos pequeños y circuitos electrónicos. copper-ore=Una materia prima que se puede fundir en Placas de cobre. copper-plate=El producto fundido del Mineral de cobre. electric-mining-drill=Mina materias primas en las parcelas de recursos. electronic-circuit=Un ingrediente importante en muchas recetas. firearm-magazine=Se consume cuando se dispara desde una torreta cañon o pistola. gun-turret=Defiende automáticamente una zona al cargarse con Munición Estándar. inserter=Mueve objetos entre diferentes cofres, cintas y estructuras. iron-chest=Almacena objetos acabados para su recogida, o como mejora para materias primas. iron-gear-wheel=Un ingrediente importante en muchas recetas. iron-ore=Una materia prima que se puede fundir en Placas de hierro. iron-plate=El producto fundido del Mineral de hierro. lab=Consume paquetes de Ciencia para progresar en una investigación. light-armor=Aumenta la resistencia al daño del personaje al colocarse en la ranura de armadura. long-handed-inserter=Mueve objetos entre diferentes cofres, cintas y estructuras. offshore-pump=Bombea fluido desde una masa de agua. pipe=Permite que los fluidos circulen entre estructuras. pipe-to-ground=Permite que los fluidos circulen entre estructuras. pistol=Equipable como arma cuando se coloca en una ranura de arma. Mantenga presionado __CONTROL__shoot-enemy__ para disparar. radar=Explora el mapa de forma progresiva. repair-pack=Repara estructuras dañadas. Coge este objeto con la mano y mantén __CONTROL__build__ en una estructura para repararla. science-pack=Consumido por los Laboratorios para progresar en la investigación seleccionada actualmente. small-electric-pole=Se conecta a otros postes eléctricos para extender una red eléctrica. small-lamp=Emite luz al conectarse a una red eléctrica. solid-fuel=Un material de alta calidad que puede quemarse como combustible. splitter=Distribuye los contenidos de cada cinta entrante en dos cintas salientes. Altamente configurable. steam-engine=Genera electricidad al conectarse a una red eléctrica y al rellenarse con Vapor de una Caldera. stone=Una materia prima utilizada para la construcción. stone-brick=El producto de fundición de la Piedra. Puede usarse para crear caminos transitables. stone-furnace=Funde materias primas y las convierte en sus productos de fundición. stone-wall=Una estructura defensiva muy resistente. transport-belt=Mueve objetos dentro de tu fábrica. Puede llevar objetos diferentes a cada lado. underground-belt=Mueve objetos dentro de tu fábrica. Puede llevar objetos diferentes a cada lado. wood=Una materia prima que puede quemarse como combustible. wooden-chest=Almacena objetos acabados para su recogida, o como mejora para materias primas. [quest-automining] exploit-coal=Extrae carbón utilizando la perforadora a vapor heading=Extrae combustible automáticamente obtain-coal=Ten carbón en el inventario del personaje [quest-build-radar] heading=Consigue que el minimapa funcione de nuevo place-radar=Fabrica y construye un radar power-radar=Enciende un radar research-basic-mapping=Investiga la tecnología básica de mapeo [quest-electronics] craft-electronic-circuit=Crea circuitos electrónicos heading=Produce componentes avanzados automáticamente place-assembling-machine-1=Crea y construye una maquina de ensamblaje power-assembling-machine-1=Usa un poste eléctrico pequeño para conectar la electricidad [quest-entrench] heading=Defiende la fábrica con Torretas loaded-second-base-area=Construye torretas cerca del depósito de mineral de hierro y carga con munición research-active-defense=Investiga la tecnología de defensa activa stockpile-firearm-magazine=Acumula cargadores de Munición [quest-explore] empty=Toma los objetos de las dos capsulas del cofre. heading=Buscar el sitio del choque remove-mineable-wreckage=Recoje recursos de la chatarra. [quest-fortify] consume-per-time-automation-science-pack=Consume paquetes de ciencia por minuto destroy-biter-spawner=Destruye el nido de Biter cercano para reducir los ataques heading=Asegura la fábrica loaded-defend-2=Construye torretas cerca del depósito de mineral de cobre y carga con munición produce-per-time-firearm-magazine=Produce cargadores de arma de fuego por minuto [quest-handcrafting] arrive-compi-wait-cutscene-crash=Lleva los objetos a Compilatron craft-burner-inserter=Fabrica un Insertador a vapor craft-burner-mining-drill=Crea otra perforadora a vapor craft-transport-belt=Fabrica algunas Cintas transportadoras heading=Crea objetos para la demostración [quest-handmining] craft-stone-furnace=Construye un Horno de piedra desde la pantalla del personaje heading=Prepárate para fundir recursos en bruto place-stone-furnace=Construye un Horno de piedra was-observed-mined_stone=Mina Piedra de un deposito cercano [quest-hints] expand-hints=Más consejos... heading=Consejos y sugerencias heading-all=Todos los consejos info-alt-mode=[font=default-bold]Ver más información[/font] sobre la fábrica presionando [font=default-semibold][color=128,206,240]__CONTROL__show-info__[/color][/font]. info-assembler-set-recipe=[font=default-bold]Elige las recetas[/font] de las Máquinas de Ensamblaje haciendo clic en el botón "Elegir receta" en la pantalla de la Máquina de Ensamblaje. info-assembling-machines=[font=default-bold]Las máquinas ensambladoras[/font]crean objetos automáticamente. info-build=[font=default-bold]Construir estructuras[/font] por [font=default-semibold][color=128,206,240]__ALT_CONTROL__2__pick-item__[/color][/font] en su icono en el inventario de caracteres entonces [font=default-semibold][color=128,206,240]__ALT_CONTROL__2__build__[/color][/font] en el suelo. info-burner-structures=[font=default-bold]Repostar directamente[/font] manteniendo los elementos de combustible luego [font=default-semibold][color=128,206,240]__ALT_CONTROL__2__fast-entity-transfer__[/color][/font] en la estructura de destino. info-copy-paste-settings=[font=default-bold]Copia los ajustes de la receta[/font] de una Máquina de Ensamblaje pulsando [font=default-semibold][color=128,206,240]__ALT_CONTROL__2__copy-entity-settings__[/color][/font]. Pega estos ajustes en otra máquina pulsando [font=default-semibold][color=128,206,240]__ALT_CONTROL__2__paste-entity-settings__[/color][/font]. info-expand-defense=Añade más torretas a medida que los ataques aumenten en fuerza. info-fast-transfer=[font=default-bold]Transferir todo[/font] a una estructura sin abrir su inventario haciendo clic en [font=default-semibold][color=128,206,240]__CONTROL__fast-entity-transfer__[/color][/font] sobre él. info-hand-mining=[font=default-bold]Extrae recursos[/font] manteniendo pulsado [font=default-semibold][color=128,206,240]__CONTROL__mine__[/color][/font] sobre un depósito. info-handcrafting=Ahora es posible preparar piezas intermedias como [img=item/iron-gear-wheel][img=item/copper-cable][img=item/electronic-circuit] desde la pantalla del Personaje. info-hover-recipe=[font=default-bold]Puedes revisar las recetas[/font] colocando el cursor sobre el botón correspondiente en el Menú de Elaboración. info-inserter=[font=default-bold]Las estructuras pueden cargarse[/font] y descargarse usando insertadores. info-inventory=[font=default-bold]La pantalla del Personaje[/font] puede verse pulsando la tecla [font=default-semibold][color=128,206,240]__CONTROL__open-character-gui__[/color][/font]. info-map=[font=default-bold]La pantalla de Map[/font] puede verse pulsando la tecla [font=default-semibold][color=128,206,240]__CONTROL__toggle-map__[/color][/font]. info-melee-attack=[font=default-bold]Ataca a los biters cercanos[/font]manteniendo[font=default-semibold][color=128,206,240]__CONTROL__shoot-enemy__[/color][/font]. info-miner-output=[font=default-bold]Los taladros de minería colocan la materia prima[/font] en el suelo directamente enfrente de ellos. Usa cofres o cintas para recolectar los minerales o el taladro detendrá. info-move-click=[font=default-bold]Abre una estructura[/font] caminando hacia ella y pulsando [font=default-semibold][color=128,206,240]__ALT_CONTROL__2__open-gui__[/color][/font]. info-move-wasd=[font=default-bold]Camina[/font] usando las teclas [font=default-semibold][color=128,206,240]__CONTROL__move-up____CONTROL__move-left____CONTROL__move-down____CONTROL__move-right__[/color][/font]. info-no-respawning=Durante este objetivo, no reaparecerás. Si mueres, hay un autoguardado desde el comienzo de la batalla. info-pickup-items=[font=default-bold]Recoge objetos de las cintas[/font]manteniendo[font=default-semibold][color=128,206,240]__CONTROL__pick-items__[/color][/font]. info-pipette=[font=default-bold]Copia una estructura[/font] manteniendo el cursor sobre ella y pulsando [font=default-semibold][color=128,206,240]__CONTROL__smart-pipette__[/color][/font]. info-pole=[font=default-bold]La electricidad es suministrada[/font] a las estructuras en un área alrededor de cada poste eléctrico. info-production=[font=default-bold]Las investigaciones pueden acelerarse[/font]construyendo más laboratorios y produciendo más paquetes de ciencia. info-put-one=[font=default-bold]Coloca un objeto[/font] en una ranura pulsando [font=default-semibold][color=128,206,240]__ALT_CONTROL__2__cursor-split__[/color][/font]. info-remove-structure=[font=default-bold]Deconstruye estructuras[/font]manteniendo[font=default-semibold][color=128,206,240]__CONTROL__mine__[/color][/font]. info-repair-pack=[font=default-bold]Los paquetes de reparación[/font] pueden ser aplicados cogiéndolos y manteniéndolos[font=default-semibold][color=128,206,240]__CONTROL__build__[/color][/font] en una estructura dañada. info-research-screen=La [font=default-bold]investigación[/font] puede ser seleccionada en la pantalla de Tecnología. Abrala con la tecla [font=default-semibold][color=128,206,240]__CONTROL__open-technology-gui__[/color][/font]. info-rotate=[font=default-bold]Rota las estructuras[/font] usando la tecla [font=default-semibold][color=128,206,240]__CONTROL__rotate__[/color][/font], antes o después de la construcción. info-science-packs=[font=default-bold]Los laboratorios necesitan paquetes de ciencia[/font] para investiga las tecnologías. info-spawners-consume-pollution=[font=default-bold]Los nidos consumen contaminación.[/font] Cuando consumen suficiente, enviarán Biters a atacar. info-take-half=[font=default-bold]Recoge la mitad de una pila[/font] de objetos pulsando [font=default-semibold][color=128,206,240]__ALT_CONTROL__2__cursor-split__[/color][/font]. info-test-fire=[font=default-bold]Disparar a enemigos cercanos[/font] pulsando[font=default-semibold][color=128,206,240]__CONTROL__shoot-enemy__[/color][/font]. Los enemigos específicos pueden apuntarse usando el ratón. info-turret-ammo=[font=default-bold]Las torretas[/font] pueden ser recargadas automáticamente usando insertadores. info-turrets-loaded=[font=default-bold]Mantén tus torretas cargadas[/font] para sobrevivir a los ataques. [quest-item] default=Objeto de misión por defecto [quest-leave] arrive-exit-right=Escape hacia el este y encuentre un lugar seguro para reconstruir collect=Recolecta equipamiento heading=Recoge tu fábrica y evacúa wait-for-entity-in-exit-right=Ir a Compilatron [quest-load-lab] has-packs=Añade packs de ciencia de automatización al Laboratorio heading=Desbloquea nuevas recetas research-basic-electronics=Investiga la tecnología electrónica básica tech-selected=Empieza el proceso de investigación en la pantalla de tecnología [quest-long-research] heading=El desafío final research-demo-munitions-upgrade=Investiga la tecnología Militar 2 [quest-military] craft-firearm-magazine=Fabricar algunos cargadores de Munición craft-pistol=Fabrica una pistola heading=Prepárate para el siguiente ataque player-loaded=Ten algunas balas en el lugar de la munición research-basic-military=Investiga la tecnología militar básica [quest-power-assembler] craft-small-electric-pole=Fabrica postes eléctricos pequeños heading=Usa el generador de Electricidad power-crash-site-assembling-machine-1-repaired=Conectar electricidad a la maquina ensabladora de reparacion [quest-prepare] heading=Fabrica objetos necesarios antes de salir obtain-assembling-machine-1=Tener máquinas de ensamblaje obtain-boiler=Tener una Caldera obtain-lab=Tener un Laboratorio obtain-offshore-pump=Tener una Bomba costera obtain-small-electric-pole=Tener algunos postes eléctricos pequeños obtain-steam-engine=Tener un Motor a vapor [quest-reach-pond] arrive=Ir a Compilatron heading=Explora la zona del este para encontrar un lugar seguro con agua [quest-rebuild] build-offshore-pump=Construye una bomba costera connection=Conecta el motor de vapor a un poste eléctrico pequeño heading=Reconstruye la fábrica usando energía del vapor power-lab=Conecta el Laboratorio a la electricidad provide-steam=Proporcionar un motor de vapor con vapor provide-water=Proporcionar un caldero con agua y carbón research-improved-equipment=Investiga la tecnología de equipamiento personal mejorada [quest-repair-assembler] compi-iron-plate=Usa el insertador para poner placas de hierro en el cofre de Compilatron connect-with-belt=Construye cintas transportadoras entre la zona de minería y el cofre de Compilatron heading=Reparar maquina de ensamblaje [quest-repair-lab] compi-copper-plate=Tener placas de cobre en el cofre de Compilatron compi-iron-gear-wheel=Tener engranajes de hierro en el cofre de Compilatron heading=Reparar el Laboratorio y la Máquina Ensamblaje [quest-scan-wreck] heading=Investiga una fuente de energía alternativa research-analyse-ship=Investiga la tecnología de energía de vapor [quest-smelting] craft-burner-mining-drill=Crea una perforadora a vapor craft-iron-plate=Produce placas de hierro furnace-fuel=Añade combustible al Horno de piedra furnace-ore=Añade mena de hierro al horno de piedra heading=Funde recursos en bruto [quest-trigger-attacks] arrive-compi-trigger-cutscene-crash=Ir a Compilatron heading=Compilatron ha detectado algo [quest-trigger-build] arrive-compi-wait-cutscene-crash=Lleva los objetos a Compilatron heading=Ver una demostración obtain-burner-inserter=Tener un Insertador a vapor obtain-burner-mining-drill=Tener una Perforadora a vapor obtain-transport-belt=Tener algunas Cintas transportadoras [quest-trigger-freeplay] arrive-compi-trigger-cutscene-pond=Ir a Compilatron heading=Los enemigos se aproximan desde el este [quest-trigger-radar] arrive-compi-trigger-cutscene-crash=Ir a Compilatron heading=Compilatron ha detectado una irregularidad [quest-trigger-west-spawner] arrive-compi-trigger-cutscene-pond=Ir a Compilatron heading=Los enemigos se aproximan desde el oeste [text-window] continue-button=Continuar [tutorial-gui] new-bonuses-available=Nuevos bonos pasivos en efecto new-recipes-available=Nuevas recetas de fabricación disponibles new-technologies-available=Nuevas tecnologías disponibles para investigar objective-complete=Objetivo completo research-tooltip-heading=¡Investigación completada!